Глава 16. Нападение демонического зверя

Собрав вещи вдовы Лю, Линь Цзиньгэ вместе с Лю Янь вернулась домой.

У ворот их ждала барышня Цянь, которая договорилась приехать за виноградом.

— Откуда у тебя эта малышка? — спросила Цянь Суйсуй, увидев девочку, которую держала за руку Линь Цзиньгэ. Она тут же потянулась к ней, чтобы потрогать за щёку.

Лю Янь, испугавшись незнакомки, спряталась за Линь Цзиньгэ.

— Я удочерила её. Она немного стесняется, не пугай её, — сказала Линь Цзиньгэ, защищая девочку.

Цянь Суйсуй, видя это, убрала руку.

Линь Цзиньгэ, держа Лю Янь за руку, вошла в дом, а Цянь Суйсуй последовала за ней.

Слуги барышни Цянь с корзинами тоже вошли во двор.

Издалека этого не было заметно, но, подойдя ближе, Цянь Суйсуй почувствовала сильную духовную энергию, которая была даже мощнее, чем в городе!

— У тебя чудесный виноград! — воскликнула она, подойдя к лозе и с восхищением глядя на тёмно-фиолетовые гроздья. Она невольно сглотнула.

Она уже видела виноград Линь Цзиньгэ и тогда очень удивилась, но сейчас, глядя на такое количество высококачественных духовных плодов, она просто потеряла дар речи.

Да, виноград, наполненный такой мощной духовной энергией, можно было назвать духовным плодом. Настоящим духовным плодом, выращенным заклинательницей древесного типа!

Хотя семья Цянь была одной из самых влиятельных в Городе Парящих Облаков, Цянь Суйсуй не могла получить всё, что хотела. Духовные плоды такого качества были для неё редкостью.

Заклинатели древесного типа обычно были очень высокомерны и редко занимались выращиванием духовных растений.

— Собирайте. Я продам вам всё, — как только Линь Цзиньгэ произнесла эти слова, Цянь Суйсуй махнула рукой, и её слуги с корзинами и ножницами тут же принялись за работу.

Цянь Суйсуй прошла в дом вместе с Линь Цзиньгэ.

Оглядев ветхий дом, она, как обычно, поморщилась.

— Странно, у вас же есть заклинатель древесного типа. Вы могли бы присоединиться к какой-нибудь семье и жить гораздо лучше, — сказала Цянь Суйсуй, сидя за столом, подперев голову руками и глядя на Линь Цзиньгэ.

Линь Цзиньгэ не ответила сразу. Она дала Лю Янь тарелку с виноградом и попросила отнести её бабушке. Когда девочка ушла, она посмотрела на Цянь Суйсуй.

— Ты хочешь, чтобы я присоединилась к вашей семье? — спросила Линь Цзиньгэ, подняв бровь. Глядя на Цянь Суйсуй, которая всем своим видом словно говорила: «У меня много денег, присоединяйся к нам», — она не знала, плакать ей или смеяться.

— А что, тебе не хочется стать частью семьи Цянь?! — нахмурилась Цянь Суйсуй, притворяясь обиженной.

Хотя Линь Цзиньгэ не так часто общалась с Цянь Суйсуй, она уже хорошо знала её характер и понимала, что та шутит.

— Нет, что ты, — с улыбкой ответила она.

Конечно, ей хотелось. После того как глава Города Парящих Облаков стал императором, в городе образовалось четыре правящие семьи, и семья Цянь была самой могущественной из них.

Для них с бабушкой, двух не самых сильных заклинательниц древесного типа, это была бы большая удача.

— Тогда присоединяйся к нам! Мой отец найдёт тебе хорошую работу. В любом случае, это лучше, чем жить здесь.

— Нет уж, спасибо, — Линь Цзиньгэ поспешила отказаться. — Я люблю свободу. К тому же, моя бабушка уже немолода, ей не нужны лишние волнения.

— Какие волнения? Мой отец собирается уйти с поста главы семьи и отделиться от второй ветви. Не волнуйся, я тебя в обиду не дам! С моей защитой у тебя не будет никаких проблем!

Разгорячившись, Цянь Суйсуй обняла Линь Цзиньгэ за плечи, словно старые друзья.

— Хм, посмотрим, — ответила Линь Цзиньгэ.

Видя, что Линь Цзиньгэ не поддаётся на уговоры, Цянь Суйсуй решила сменить тему, но тут снаружи раздались крики.

— А-а-а! Змея! Змея!

Слуги Цянь Суйсуй собирали виноград, когда одна из змей, чей окрас сливался с цветом лозы, напала на одного из них.

Слуга, не удержавшись на ногах, упал с лестницы, и змея промахнулась.

Услышав крики, Линь Цзиньгэ и Цянь Суйсуй выбежали во двор.

— Демонический зверь второго ранга! Не может быть! Откуда у вас демонический зверь второго ранга?! — воскликнула Цянь Суйсуй, почувствовав исходящую от змеи энергию.

Демонические звери были гораздо сильнее заклинателей. Зверь второго ранга мог сравниться с заклинателем на пике уровня Духовного Наставника!

В этот момент появилась бабушка Линь.

Змея, которая собиралась напасть на потревожившего её слугу, увидев бабушку Линь, бросилась к ней.

Змея второго ранга была невероятно быстра. В мгновение ока она оказалась перед бабушкой Линь.

Бабушка Линь вступила в схватку со змеёй.

— Гэгэ, похоже, эта змея что-то ищет! Подумай, что могло её привлечь! Мы не сможем её победить! — раздался в голове Линь Цзиньгэ голос Сяоши.

Проанализировав силу змеи, он пришёл к выводу, что даже если они все вместе нападут на неё, им не победить.

Тем более у Линь Цзиньгэ были повреждены меридианы. Выращивать растения она могла, но в настоящем бою у неё не было шансов.

Змея какое-то время сражалась с бабушкой Линь на равных, но, разозлившись, вдруг увеличилась в размерах, и её тело стало толщиной с шею взрослого человека.

Бабушка Линь начала проигрывать.

— Я помогу тебе! — Цянь Суйсуй достала огненный кнут и ударила змею по цицунь.

Несмотря на свои размеры, змея была очень ловкой. Она легко увернулась от удара.

А затем, махнув хвостом, отбросила Цянь Суйсуй к баньяну, росшему за оградой.

— Гэгэ, скорее, подумай, что ищет эта змея! Она нападает только на бабушку! Вспомни, с чем бабушка контактировала в последнее время! Она долго не продержится! — кричал Сяоши, наблюдая за боем. — Она продержится максимум две минуты!

— Сейчас, сейчас… — сердце Линь Цзиньгэ бешено колотилось. Она пыталась успокоиться.

— Я поняла!

Линь Цзиньгэ бросилась в дом и выкопала из земли большой красный цветок.

Как только она открыла деревянную шкатулку, змея, бросив бабушку Линь, ворвалась в дом, с грохотом опрокидывая столы и стулья.

Линь Цзиньгэ отбросила шкатулку.

Демоническая змея тут же подхватила цветок и исчезла.

Руки Линь Цзиньгэ были мокрыми от пота. Когда змея смотрела на неё, она едва могла двигаться. Только собрав последние силы, ей удалось вырваться из-под её контроля. Ещё немного, и она бы погибла.

Линь Цзиньгэ закашлялась кровью и, чувствуя слабость в ногах, опустилась на пол.

— Всё пропало! Гэгэ, твои меридианы повреждены ещё сильнее! Что нам делать?! — Сяоши метался по пространству. Он был связан с Линь Цзиньгэ и чувствовал её состояние даже лучше, чем она сама.

— Ты слишком слаба, Гэгэ! Слишком слаба!

Линь Цзиньгэ сидела на полу, опершись на опрокинутый стол, и молча слушала Сяоши.

Она и сама знала, что слишком слаба. Опасность была так близко, но она ничего не могла сделать. В прошлый раз она чуть не погибла, и сейчас всё повторилось.

«Я должна стать сильнее!» — эта мысль полностью завладела ею.

Если так пойдёт и дальше, в следующий раз она не сможет защитить ни себя, ни бабушку!

— Цзяоцзяо!

— Линь Цзиньгэ, ты как?!

Бабушка Линь и Цянь Суйсуй бросились в дом и увидели Линь Цзиньгэ, сидящую на полу. У неё изо рта текла кровь.

Они были напуганы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Нападение демонического зверя

Настройки


Сообщение