Глава 15. Борьба за опеку

Духовные камни были не очень полезны для тех, кто не мог совершенствоваться, но они были очень ценными!

Они ценились почти наравне с золотом.

Неудивительно, что два духовных камня, найденные в доме вдовы Лю, вызвали такую зависть.

Линь Цзиньгэ хотела убрать камни, но тут же услышала перешептывания.

— Если бы за каждого приёмного ребёнка давали два таких камня, я бы тоже кого-нибудь усыновила.

Слова эти были сказаны как бы невзначай, но попали в точку.

Женщины, собравшиеся в доме вдовы Лю, задумались.

— Я всегда помогала вдове Лю. Как ты, чужачка, смеешь претендовать на её ребёнка? — спросила женщина, которая была близка с вдовой Лю.

Она не хотела вмешиваться, но соблазн был слишком велик. Она никогда в жизни не видела ничего ценнее этих камней.

Она считала себя ближайшей подругой вдовы Лю и думала, что та бедствует, но оказалось, что у неё были спрятаны сокровища.

Линь Цзиньгэ не удивилась этой реакции. После того, как она нашла камни, все смотрели на них с жадностью.

«Два духовных камня в обмен на ребёнка — неплохая сделка», — подумала она и хотела было избавиться от Лю Янь, но вдруг вспомнила, как девочка плакала, обнимая свою мать.

Её сердце сжалось от жалости.

С ней девочка будет сыта и в безопасности, но если отдать её этим жадным людям, которые мечтают только о камнях, это будет всё равно что бросить её в огонь.

Подумав об этом, Линь Цзиньгэ передумала.

— Вдова Лю сама доверила мне свою дочь. У вас есть возражения? — спросила она, глядя на женщину, которая только что высказалась.

— Вдова Лю мертва, и теперь никто не подтвердит твои слова.

— Да, вдова Лю была жительницей нашей деревни. Староста должен решить, что делать с её дочерью.

Женщины, собравшиеся в доме, загалдели, перебивая друг друга.

Они не могли получить камни сами и не хотели, чтобы они достались Линь Цзиньгэ.

У Линь Цзиньгэ от этого шума разболелась голова. Она посмотрела на старосту, надеясь, что он вмешается.

Обычно он быстро разрешал подобные споры, но сегодня почему-то молчал.

Линь Цзиньгэ проследила за его взглядом и поняла, что он смотрит на духовные камни в её руке.

«Вот оно что, староста тоже хочет их получить», — подумала она, поднимаясь с пола и убирая камни в деревянную шкатулку.

— Староста, как вы считаете, как нам поступить? — спросила она.

Не дожидаясь ответа, Лю Янь бросилась к Линь Цзиньгэ.

— Я хочу остаться с сестрой! Не отдавайте меня никому! — Лю Янь крепко обняла ноги Линь Цзиньгэ. Она была ещё маленькой, едва достигая ей до пояса.

Войдя в дом, Лю Янь молча наблюдала, как Линь Цзиньгэ убирает вещи её матери, молча слушала пересуды женщин, и наконец, когда они начали решать её судьбу, не выдержала.

Она не знала, насколько ценны духовные камни, но видела, с какой жадностью все на них смотрят.

Эти взгляды пугали её.

— Разве я плохо к тебе относилась? Я готова тебя удочерить! Не приставай к Деве Му! Она ещё не замужем, как же она выйдет замуж с маленьким ребёнком на руках? — сказала женщина, которая дружила с вдовой Лю, и, подойдя к Лю Янь, потянула её за руку. — Пойдём со мной, будешь играть с моими детьми.

Услышав, что может помешать замужеству Линь Цзиньгэ, Лю Янь на мгновение засомневалась, но, когда женщина схватила её за руку, её охватил страх.

Она ещё крепче обняла ноги Линь Цзиньгэ и закричала: — Не хочу! Я хочу остаться с сестрой! Я буду работать на неё как вол, только не отдавайте меня им!

Дети очень чувствительны. Лю Янь видела жадные взгляды, обращённые на духовные камни, и боялась этих людей.

— Что за непослушный ребёнок! Тебе же сказали идти с тётей!

Лю Янь крепко держалась за ноги Линь Цзиньгэ, и женщине не удавалось её оторвать. Тогда она злобно посмотрела на девочку и ущипнула её.

Линь Цзиньгэ заметила это и, нахмурившись, оттолкнула женщину.

Она была довольно сильной, и женщина, не ожидавшая этого, отлетела назад, пошатнулась и упала.

— Ой! — вскрикнула она, потирая ушибленное место, и, встав, закричала: — Ты что, дерешься?! Староста, защитите меня!

— Староста, раз уж эта девочка хочет остаться со мной, а я не против удочерить её, давайте на этом и закончим. Вы согласны? — Линь Цзиньгэ, не обращая внимания на крики женщины, посмотрела на старосту.

Староста открыл рот, но ничего не сказал, продолжая смотреть на шкатулку с духовными камнями.

Лю Янь, обнимавшая ноги Линь Цзиньгэ, посмотрела на старосту. Видя, что он молчит, она снова расплакалась: — Я хочу остаться с сестрой! Я не пойду с вами! Даже не надейтесь!

— Староста! — холодно сказала Линь Цзиньгэ, видя, что староста не реагирует, и повысила голос.

Староста очнулся, с сожалением отведя взгляд от шкатулки, и кашлянул: — Хорошо, пусть будет так. Все свободны.

Староста ушёл, и многие последовали за ним. Женщина, которая спорила с Линь Цзиньгэ за право опеки над Лю Янь, уходила последней. Она бросила на Линь Цзиньгэ несколько злобных взглядов, сплюнула и ушла.

Когда все разошлись, Лю Янь отпустила ноги Линь Цзиньгэ.

— Сестра, не волнуйся, я не буду тебе мешать. Можешь говорить всем, что я твоя служанка. Я мало ем, мне нужно совсем немного еды, чтобы наесться.

Лю Янь боялась, что Линь Цзиньгэ откажется от неё, и старалась убедить её, что будет полезной.

Не дождавшись ответа, Лю Янь с тревогой посмотрела на Линь Цзиньгэ. Внезапно та вложила ей в руки шкатулку.

В шкатулке лежали два духовных камня.

— Сестра, это…?

— Это, должно быть, оставила тебе твоя мама. Возьми, — сказала Линь Цзиньгэ, погладив девочку по голове. Её лицо смягчилось.

Она с самого начала не собиралась забирать эти камни.

Лю Янь смотрела на шкатулку в своих руках, глаза её расширились. Она погладила шкатулку, вспоминая свою мать, и её глаза снова наполнились слезами. Она знала, что мама больше никогда не вернётся.

Она хотела отдать камни Линь Цзиньгэ, но это был последний подарок её матери, и она не могла с ним расстаться.

Глядя на неё, Линь Цзиньгэ вздохнула. Как бы взросло ни вела себя эта девочка, она всё равно оставалась ребёнком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Борьба за опеку

Настройки


Сообщение