В местах, где жила Линь Цзиньгэ, заклинателей было очень мало, поэтому она даже не знала основ применения духовной силы.
Она сидела в доме, а Сяоши, воспользовавшись случаем, запрыгнул к ней на колени.
Следуя инструкциям Сяоши, Линь Цзиньгэ направила духовную силу в семя. Прошло много времени, но семя никак не менялось.
Незадолго до того, как её духовная энергия полностью истощилась, из семени проклюнулся росток. Это был крошечный жёлтый кончик.
— Про-проросло! — воскликнул Сяоши, увидев это впервые. Он смотрел на семя в руке Линь Цзиньгэ, широко раскрыв свои глаза, похожие на драгоценные камни.
— Скорее, посади его в землю! — Сяоши потянул Линь Цзиньгэ за руку, побуждая её следовать инструкциям из Небесной Книги.
Он был связан с Линь Цзиньгэ, поэтому мог говорить с ней мысленно, не открывая рта.
Линь Цзиньгэ посадила семя у входа в дом и, боясь наступить на росток, огородила его деревянными палочками.
Под воздействием духовной силы Линь Цзиньгэ семя проросло, появились листья, затем цветы, а после того, как цветы опали, на лозе начали завязываться маленькие виноградины.
Линь Цзиньгэ соорудила деревянную опору, по которой вилась виноградная лоза. Она заметила, что после появления лозы концентрация духовной энергии в воздухе увеличилась.
— А! Я понял, почему ты можешь поглощать энергию из духовных камней, но не из воздуха! — раздался в голове Линь Цзиньгэ радостный крик Сяоши.
Линь Цзиньгэ давно привыкла к эмоциональности Сяоши. Она спокойно погладила его по спинке и спросила: — Почему?
— Потому что духовной энергии в воздухе слишком мало, и я не могу её извлечь. Но, Гэгэ, после того как выросла виноградная лоза, я, хотя и не могу поглощать эту энергию, чувствую, что её концентрация увеличилась.
— У меня мало духовной силы. На выращивание этой лозы ушла вся моя энергия. Но можно посадить ещё растений, — сказала Линь Цзиньгэ, любуясь зелёной виноградной лозой.
— Здесь слишком мало духовной энергии, это неподходящее место для развития. Гэгэ, тебе нужно восстановить меридианы и увезти бабушку туда, где больше духовной энергии, иначе вам обеим будет трудно повысить уровень развития, — сказал Сяоши. С тех пор как он проснулся, он всё время изучал Небесную Книгу и узнал много нового.
Видя, что Линь Цзиньгэ не уделяет должного внимания развитию, он решил напомнить ей об этом.
Линь Цзиньгэ и сама знала, что это место не подходит для развития, но у неё не было денег, а они с бабушкой были слишком слабы, чтобы покинуть Деревню Зелёных Облаков.
Виноград созрел. Тёмно-фиолетовые ягоды радовали глаз.
Винограда было слишком много для них с бабушкой, и Линь Цзиньгэ решила продать часть урожая барышне Цянь. В тот же день она отправилась в город.
Семья Цянь, северная часть города.
После того как её доложили, Линь Цзиньгэ вошла в дом.
— Барышня Цянь, у меня есть виноград. Не хотите купить? — спросила Линь Цзиньгэ, как обычно, неся корзину за спиной. Она достала гроздь винограда и протянула барышне Цянь.
Увидев виноград, барышня Цянь удивилась. В нём было ещё больше духовной энергии, чем в рисе.
— Конечно, хочу! — воскликнула она, а затем, вспомнив о деньгах, спросила: — Сколько он стоит?
Она привыкла сорить деньгами и за все эти годы почти ничего не скопила. К тому же, недавно она купила у Линь Цзиньгэ партию духовного риса, и сейчас у неё было не так много денег.
Но перед таким виноградом, наполненным духовной энергией, она не могла устоять.
Договорившись о цене, они обсуждали, когда можно будет забрать виноград, как вдруг в комнату вошёл мужчина.
— О, брат, у тебя гости? — Мужчина был примерно одного возраста с отцом Цянь Суйсуй. Он был одет в дорогую одежду из чёрного шёлка.
Войдя в комнату, мужчина окинул Линь Цзиньгэ презрительным взглядом, заметив её бедную одежду: — Суйсуй, не води в дом кого попало.
— Кого я вожу в дом — не твоё дело! — Цянь Суйсуй с детства не любила своего дядю, Цянь Го, который вечно строил козни и пытался всех обмануть.
— Суйсуй, не груби дяде, — сказал отец Цянь Суйсуй, делая вид, что ругает дочь, но в его голосе не было строгости.
Цянь Го хотел ещё что-то сказать, но вдруг почувствовал в воздухе мягкую духовную энергию. Его взгляд упал на корзину Линь Цзиньгэ, от которой исходило самое сильное сияние.
Хотя в Городе Парящих Облаков духовной энергии было больше, чем в Деревне Зелёных Облаков, для заклинателей этого было недостаточно. Чтобы развиваться, им приходилось использовать внешние источники. Только за счёт энергии из воздуха развитие было бы слишком медленным.
— Брат, что это за сокровище у тебя? Не скрывай от меня, — сказал он и потянулся к корзине, чтобы снять накрывавшую её ткань.
Но Цянь Суйсуй оттолкнула его руку.
Она встала перед корзиной, гневно глядя на Цянь Го.
— Брат…
Цянь Го хотел снова заговорить, но отец Цянь Суйсуй перебил его: — Хватит тебе. Ты что, никогда не видел хороших вещей? Это всего лишь сладости, которые купила моя дочь. Раз она не хочет тебе их показывать, не приставай.
В конце концов, Цянь Го так и не увидел, что было в корзине, но он был уверен, что это не просто сладости. Такая сильная духовная энергия могла исходить только от ценных ресурсов для развития. Наверняка его брат скрывает их.
«Вот что значит быть главой семьи! Сколько хочешь ресурсов для развития, столько и бери! А моя дочь, такая талантливая, застряла на ступени Фаньсю Сюань», — с завистью подумал Цянь Го. Выйдя из дома старшего брата, он тут же послал за Линь Цзиньгэ своих людей.
Получив деньги, Линь Цзиньгэ договорилась с барышней Цянь о том, что завтра утром та пришлёт людей за виноградом, и собралась уходить.
Цянь Суйсуй проводила её до ворот.
Перед уходом Линь Цзиньгэ вспомнила о духовном камне, который ей дала барышня Цянь, и спросила: — Где можно купить духовные камни?
— В центре города есть специальное место для обмена. Ты сразу его увидишь. Но там можно обменять только на низкокачественные камни, и в ограниченном количестве.
Получив ответ, Линь Цзиньгэ кивнула. Она решила, что, как только у неё будет достаточно денег, она обменяет их на несколько духовных камней для бабушки.
Хотя сама она не могла поглощать духовную энергию из-за повреждённых меридианов, бабушке Линь и пространству нужны были духовные камни.
Линь Цзиньгэ спешила домой.
— Гэгэ, за нами следят, — раздался в её голове голос Сяоши.
— Сяоши, покажи карту местности! Нужно от них оторваться!
Хотя Линь Цзиньгэ не знала эти места, у неё был Сяоши, чей сканер мог составить карту местности в радиусе ста ли (примерно 50 км).
Следуя указаниям Сяоши, Линь Цзиньгэ свернула в высокие заросли и, петляя по лесу, смогла оторваться от преследователей.
После этого она быстро вернулась домой.
…
— Господин, мы потеряли её.
— Бестолочи! — взбесился Цянь Го.
Он думал, что справиться с безоружной девушкой будет легко, и послал за ней обычного слугу. Кто бы мог подумать, что тот её упустит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|