— Ах, матушка родная!
— Хэй Учан неожиданно встретился взглядом с Сун Лань, стоявшей во дворе с мрачным лицом и явно не в духе. У него тут же подкосились ноги, он оступился и чуть не упал.
Он сделал вид, что сохраняет спокойствие, поправил чёрную высокую шапку с надписью "Всеобщий мир", которая покосилась из-за его оплошности, провёл рукой по лицу и, избегая взгляда, посмотрел на небо: — Какая сегодня прекрасная луна, ха-ха-ха-ха, прекрасная, прекрасная.
— Притворяясь, что любуется луной, он развернулся, смазал пятки салом и быстро ретировался.
Ха-ха, он ничего не видел.
Не видел.
Беги, беги!
Ноги, бегите!
Хэй Учан в этот момент жалел лишь о том, чтобы время повернулось вспять, и он не приходил сюда.
— Господин Фань, куда это вы направляетесь?
— Тихий, словно голос призрака, голос Сун Лань проник в его уши, заставив его судорожно сглотнуть.
Хэй Учан сделал вид, что сохраняет спокойствие.
Не слышу, не слышу!
Старина Хэй в последнее время забывал чистить уши, совсем оглох, не слышу, не слышу, ничего не слышу.
Ноги, бегите быстрее!
Хэй Учан, пришедший с таким видом, словно он здесь главный, уходил со скоростью ветра, мгновенно исчезнув.
В маленьком дворике снова воцарилось спокойствие.
Словно всё произошедшее было лишь иллюзией, ничего не случилось.
Сун Лань: … Неужели она похожа на злобного духа, который ест служителей загробного мира?
Э?
Кажется, так и есть!
Юноша был ошеломлён.
Лю Юэнян тоже успокоилась, но её душа стала ещё бледнее, словно вот-вот станет прозрачной и исчезнет.
— Мама!
— Юноша хотел подойти, но не решался, боясь, что по незнанию и неосторожности навредит ей.
Он посмотрел на Сун Лань: — Я могу сделать для вас всё, что вы захотите.
— Стать вашим клинком, вашей собакой.
— Кого вы захотите убить, того я и убью.
— Кого вам нужно укусить, того я и укушу.
— Юноша говорил твёрдо: — Я стану вашей самой преданной собакой, самым острым клинком.
— Только прошу, спасите мою маму.
— Он подумал, что раз уж эта женщина напугала Хэй Учана, который, увидев её, сразу же убежал, то у неё наверняка есть способ спасти его мать.
Сун Лань приподняла бровь.
— Вы ведь пришли ко мне домой не просто так?
Я полагаю, у вас есть вражда с семьёй Чжан?
— Юноша успокоился и проанализировал свои преимущества.
— Сегодняшние действия семьи Чжан, похоже, были вызваны отчаянием.
Но это также доказывает, что им действительно нужен потомок, способный сдать экзамен на лучший результат.
— Экзамены приближаются. Когда я сдам их, семья Чжан непременно приложит все усилия, чтобы помочь мне подняться.
— Вам не кажется, что в тот момент, когда они решат, что могут вернуть себе былую славу, удар в спину от человека, в которого они вложили все силы, будет более приятным возмездием?
— Сун Лань усмехнулась: — Ты так уверен, что сможешь сдать экзамен?
— Я не уверен.
— Всегда найдётся кто-то лучше, и что-то выше. С тех пор, как императорский двор учредил экзамены для отбора талантов, лучших выпускников было всего около сотни.
— Юноша выпрямился, не выказывая страха.
— Раз уж семья Чжан способна на такую подлость, как подмена законного наследника на рождённого от наложницы, значит, их семейные традиции порочны.
— Он усмехнулся: — За их так называемой незапятнанной репутацией, скорее всего, скрывается бесчисленное множество грязных дел.
— Даже если я не смогу сдать экзамен на лучший результат и добиться успеха, я найду другой способ уничтожить всю семью Чжан!
— Разве вам не хочется увидеть отвратительные рожи этих людей с лицом человека, но сердцем зверя, когда их преступления будут раскрыты?
— Сун Лань усмехнулась, словно её это заинтересовало: — Ты?
— Готов служить вам верой и правдой!
— Юноша с искренним видом склонился в поклоне, коснувшись лбом земли.
Сун Лань некоторое время смотрела на него, делая вид, что размышляет.
— Я не люблю проверять человеческую натуру.
— Она наступила ногой на голову юноши, говоря небрежным тоном: — Если ты хочешь стать моей собакой, я должна быть уверена, что ты не укусишь меня после того, как расправишься с семьёй Чжан.
— Сун Лань раскрыла ладонь, и в ней сгустился чёрный туман, превратившийся в маленькую чёрную пилюлю.
— У меня есть одна… — Не успела она договорить, как юноша, лежавший у её ног, поспешно произнёс: — Я готов её съесть!
— Сун Лань убрала ногу, отступила на два шага и приподняла бровь: — Не боишься, что это яд?
— Семья Чжан ещё не уничтожена, вы ведь не позволите мне умереть прямо сейчас?
— Юноша попытался улыбнуться: — Потерпеть немного… а!
— Пока он говорил, Сун Лань бросила ему в рот чёрную пилюлю.
Сильная боль мгновенно распространилась по всему телу.
Его внутренности словно обжигало пламя, ему было так больно, что хотелось разорвать себя на части.
Вскоре ему показалось, что он провалился в ледяную прорубь, и всё его тело замёрзло.
Словно змеи ползали по нему, муравьи кусали, а птицы клевали острыми клювами… Юноша, казалось, пережил десятки пыток, его тело покрылось потом, он был весь мокрый, словно его вытащили из воды.
— Если ты сейчас передумаешь, я могу даровать тебе быструю смерть.
— Голос Сун Лань звучал соблазнительно.
— Не… пе-ре-ду-маю!
— Юноша, с трудом выдавливая слова сквозь зубы, говорил твёрдо.
— Заключив сделку со злым духом, твоя душа после смерти рассеется, и ты больше не сможешь переродиться!
— Не… пе-ре-ду-маю!
— Сколько бы раз Сун Лань ни спрашивала, юноша решительно отвечал: "Не передумаю".
Она уже почти начала испытывать умиление перед юным зверем.
— Тогда… да будет по-твоему!
— Хэй Учан, только что вернувшийся в загробный мир и собиравшийся перевести дух, внезапно почувствовал сильное притяжение, которое в мгновение ока вырвало его из загробного мира.
Э?
Э-э-э?
Что происходит?
Хэй Учан шлёпнулся на землю, ойкнул и, не раздумывая, выругался: — Какой слепец посмел строить козни против меня, твоего деда, надоело жить… а!
А-а-а!
— Он поднял голову, встретился взглядом с Сун Лань и пожалел, что не умер на месте.
— Господин Фань.
— Сун Лань дружелюбно поздоровалась с ним: — Добрый вечер!
— Увидев тебя, мне уже не до добра!
— Хэй Учан чуть не плакал, тихо бормоча.
— Что ты сказал?
— Сун Лань прищурилась, глядя на Хэй Учана взглядом, в котором за мягкостью скрывалась угроза.
— Я говорю, юная госпожа, вы вызвали меня, что-нибудь желаете?
— Хэй Учан подобострастно подошёл к ней, льстиво улыбаясь.
— Устрой ей перерождение.
— Сун Лань указала на Лю Юэнян, которая уже вернулась в растерянное состояние.
Хэй Учан смутился: — Ох, юная госпожа, перерождение – это не по моей части.
Сун Лань холодно взглянула на него.
Хэй Учан сглотнул несуществующую слюну: — К тому же, эта новая душа сбежала на полпути. По закону, её нужно отправить в ад отбывать наказание на триста лет, и только потом, в зависимости от её заслуг и проступков при жизни, можно будет устроить ей перерождение.
— Вы так… — Это не по правилам!
Хэй Учан встретился с ней взглядом и не решился договорить.
Сун Лань бесстрастно спросила: — Мо-жешь… или… не мо-жешь.
— Могу, могу, могу!
— Видя, что её обида усиливается, Хэй Учан тут же сдался.
Даже новый Сяо Янь Цзюнь не мог справиться с её обидой, зачем ему упрямиться.
— Кем вы хотите, чтобы она стала в следующей жизни?
— Знатная дама?
Принцесса?
Или Её Величество Императрица?
— Хэй Учан, потирая руки, как муха, льстиво улыбался.
Сун Лань: … Она пнула юношу, которого мучила обида, и который уже находился в полуживом состоянии.
— Спрашиваю тебя, кем ей переродиться?
— Юноша почувствовал, что его сознание вырывают из небытия, и на короткое время пришёл в себя.
— Всё на ваше усмотрение, госпожа.
— Он ответил льстиво.
Сун Лань: … Спросила, а толку.
— Семья Се.
В ярко освещённом главном зале все главные члены семьи Се сидели с мрачными лицами.
— Сун Лань ещё не вернулась?
— Лу Ши покачала головой: — Привратник только что доложил, что не вернулась.
— Отправьте больше людей на поиски!
Ищите немедленно!
— Не успел Се Шанци, старший господин семьи Се, произнести это гневным голосом, как в зал вбежал человек, запыхавшись, и доложил: — Ве-вернулась!
— Госпожа вернулась!
— Се Шанци посмотрел на сидевшую рядом госпожу Се, родную бабушку Сун Лань, Чжоу Ши.
Чжоу Ши, взглянув на привратника, дважды гневно стукнула по столу: — Так чего же ты ждёшь, пусть эта непокорная и неблагодарная девчонка немедленно явится в главный зал!
— На коленях!
— Она сделала вид, что хватается за сердце, словно Сун Лань довела её до сердечного приступа.
Се Шанци притворно проявил заботу, взволнованно говоря: — Матушка, не гневайтесь так, берегите здоровье.
— Лань-эр ещё молода и неопытна, вы поговорите с ней, наставьте её, и она поймёт свою ошибку.
— Чжоу Ши несколько раз постучала себя по груди, охнув: — Ладно, ладно, дети – это наказание. Если она признает свою ошибку, то останется госпожой семьи Се, и я, как и её мать, буду учить её уму-разуму.
— Словно быть госпожой семьи Се – это великая милость.
Пока мать и сын разыгрывали этот спектакль, привратник вернулся.
— Где Сун Лань?
— Лу Ши, не увидев её, с отвращением нахмурилась и спросила.
Привратник смутился: — Это…
— Говори, что знаешь, не мямли!
— Лу Ши отчитала его, немного выпустив пар, накопившийся со времён Праздника Весеннего дня.
Привратник посмотрел на Лу Ши, затем на сидевших во главе стола Се Шанци и госпожу Се, Чжоу Ши.
— Госпожа сказала… сказала…
(Нет комментариев)
|
|
|
|