— Старшая тётушка либо соучастница, либо покрывает преступление!
— Соучастница!
— Покрывает!
— Тихий голос Сун Лань, словно загробный звук из преисподней, проникал в тело Лу Ши, наполняя страхом.
А!
Лу Ши вскрикнула от страха, ноги её подкосились, и она упала на землю, побледнев, словно увидела призрака.
Сун Лань вернула обиду, которую нашептала Лу Ши, и презрительно усмехнулась.
Оказывается, люди, совершившие много злодеяний, действительно боятся увидеть призраков.
Окружающие не знали, что сделала Сун Лань, и тем более не видели её обиды.
Они лишь видели, что Лу Ши, услышав спокойный анализ Сун Лань, словно попала в точку, испугалась, ослабела и упала на землю.
— Посмотрите на её виноватый вид, неужели девчонка из семьи Сун и вправду угадала.
— Какая же она злобная!
— Мать девчонки из семьи Сун – законная дочь семьи Се, настоящая родственница.
— Всё-таки кровное родство не такое близкое, человеческие сердца непредсказуемы!
Нет, это не так.
Лу Ши, слыша пересуды, хотела объясниться.
Но, подняв глаза, встретилась с насмешливым взглядом Сун Лань.
Лу Ши так разозлилась, что у неё кровь закипела, ей хотелось броситься вперёд и разорвать рот Сун Лань.
Будь она соучастницей или покрывающей преступление, хорошего ей ждать не приходится.
Эта мерзавка так говорит, она хочет её смерти!
— Лу Ши, что ты хочешь объяснить?
— Сверху раздался строгий и гневный голос Старшей принцессы.
Лу Ши дрогнула и тихо произнесла: — Ваше Высочество, будьте милостивы!
— Она с болью посмотрела на Се Юйяо, затем закрыла глаза и решилась.
— Я, ослеплённая любовью к дочери, поступила опрометчиво и чуть не совершила большую ошибку.
— Сейчас остаётся только пожертвовать дочерью Се Юйяо, чтобы спасти себя.
Иначе вся семья Се может пострадать.
Это было бы слишком невыгодно.
Ничего страшного, если дочь испорчена, пока она остаётся госпожой семьи Се, она сможет устроить ей брак и выдать замуж подальше.
Тогда, дав ей богатое приданое, она сможет прожить остаток жизни спокойно и счастливо.
Но если она тоже пострадает, Се Шанци непременно бросит её, чтобы спасти себя, и разведётся с ней.
Тогда дочь, лишившись её защиты, натерпится горя.
Она не может полагаться на мужчину.
Особенно на того, кто скоро женится на новой возлюбленной, которая займёт её место госпожи Се.
Мужчины в этом мире часто непостоянны.
Лу Ши, всё обдумав, глубоко вздохнула и заговорила гораздо спокойнее.
— Ваше Высочество великодушны!
Это я плохо воспитала дочь. Думая, что в прошлом между ними, кузинами, были самые тёплые отношения, я не заметила, что она завидует сестре Лань. Виновата и я, что в последнее время слишком заботилась о сестре Лань, думая, что она приехала издалека, гостит у нас, потеряла родителей, и ей нужно больше внимания.
— Лу Ши говорила чуть хрипло: — Но я не учла чувств собственной дочери, из-за чего она поверила чьим-то подстрекательствам, поступила опрометчиво и чуть не совершила большую ошибку.
— Она посмотрела на Чжан Чи, прикусила язык, подавляя желание свалить вину на него.
Сам по себе Чжан Чи не страшен.
Но за ним стоит старый глава семьи Чжан, который является начальником Се Шанци.
Лу Ши перевела взгляд на Сун Лань.
Если бы сейчас кто-нибудь вышел и засвидетельствовал, что подстрекателем была Сун Лань, было бы хорошо.
Жаль, что рядом с этой девчонкой нет её слуг.
Как некстати!
Сун Лань всё поняла.
Лу Ши, казалось бы, извинялась за Се Юйяо, но на самом деле каждое её слово было направлено на то, чтобы очернить её, выставить неблагодарной, живущей в доме семьи Се и пользующейся всеми благами, но всё ещё недовольной.
Она также намекала, что Сун Лань часто издевалась над Се Юйяо, заставляя её страдать, из-за чего та и затаила злобу.
Если бы Сун Лань сейчас начала оправдываться, Лу Ши достаточно было бы притвориться несчастной, показать немного снисходительности и притворного потворства, чтобы свалить вину на неё и заставить других, не знающих правды, поверить, что Сун Лань действительно ведёт себя нагло и деспотично.
Сун Лань молча усмехнулась.
Эти уловки она уже видела бесчисленное количество раз в прошлой жизни.
— Ведь именно Юйяо – законная дочь семьи Се.
— Лу Ши проговорила это, словно не отдавая себе отчёта, очень тихо, но достаточно громко, чтобы окружающие услышали.
Затем, словно испугавшись, что сказала лишнее, она поспешно замолчала, давая волю воображению окружающих.
Она сделала вид, что ей очень больно, и глаза её покраснели: — Моя дочь ещё молода и неопытна, прошу Ваше Высочество, учитывая мою материнскую любовь, позволить мне забрать её домой, запереть в родовом храме и наказать по семейным правилам, чтобы хоть немного сохранить ей лицо.
— Лучше, чтобы она сама её наказала, чем передавать дело в руки властей и обвинять в покушении на члена императорской семьи.
— Я буду строго её воспитывать, чтобы она больше не ссорилась с родственниками.
— Лу Ши говорила искренне.
Одним махом она превратила тяжкое преступление – отравление члена императорской семьи – в мелкую провинность – ссору с родственниками.
Старшая принцесса слегка приподняла бровь, её взгляд скользнул по кому-то позади толпы и остановился на Сун Лань: — Что скажет госпожа Сун?
— В государстве есть законы, в семье – правила.
— Сун Лань говорила спокойно: — Старшая тётушка права, моей кузине всего двести семь месяцев.
— Мудрецы говорили, что основа образования закладывается в детстве.
— Раз уж она ребёнок, то сейчас самое время начать её воспитывать.
— Иначе сегодня кузина посмеет подсыпать яд на Празднике Весеннего дня Её Высочества Старшей принцессы, а завтра – покушаться на императора во дворце.
Если сейчас не начать её наказывать, то потом наказаний будет гораздо больше.
— И, возможно, вся семья Се пострадает из-за неё.
— Кхм, кхм…
— Сун Лань изобразила, как ножом перерезают горло. Этот звук, хоть и был неумелым, но почему-то заставил почувствовать холодок по спине, словно ей и вправду отрубили голову.
— Старшая тётушка и вправду мудрая и рассудительная.
— Вы правы!
— В голосе Сун Лань не было ни капли насмешки.
Она почтительно поклонилась Старшей принцессе: — Прошу Ваше Высочество, как и просит моя старшая тётушка, передать дело на рассмотрение Столичному управлению.
— Ведь старшая тётушка сама сказала, что не может воспитывать дочь.
— Сун Лань склонила голову набок, глядя на неё: — Если старшая тётушка не может её воспитывать, то, разумеется, найдётся кто-то, кто сможет.
— Человек учит человека — сто слов без толку.
— Дело учит человека — один раз и навсегда.
Лу Ши: …!
!
!
Она совсем не это имела в виду!
Что за чушь несёт Сун Лань!
Старшая принцесса усмехнулась, её взгляд, обращённый на Сун Лань, стал ещё более проницательным.
Она тоже оказалась хитрой и красноречивой.
Старшая принцесса не возражала против того, что её использовали как инструмент, и, словно кошка, играющая с мышью, произнесла небрежно.
— Раз так, Гуй Чжи, отведи госпожу из семьи Се и молодого господина из семьи Чжан, а также чаши, в которых они подмешали яд, во дворец. Попроси императора издать указ, чтобы Столичное управление расследовало дело о покушении на члена императорской семьи на моём Празднике Весеннего дня.
— Услышав это, все были потрясены, даже дыхание стало тише.
Императорский указ о расследовании – это меняло дело.
Се Юйяо, прятавшаяся за спиной Лу Ши, услышав это, закатила глаза и упала в обморок.
Чжан Чи был ненамного лучше.
Он побледнел как бумага, но упал в обморок на несколько мгновений позже Се Юйяо.
— Ваше Высочество!
— Лу Ши вскрикнула, пытаясь возразить.
— Что, госпожа Се хочет пойти вместе с ними, чтобы научиться воспитывать детей и избежать беды?
— Лицо Старшей принцессы похолодело, в нём читался гнев.
Лу Ши побледнела, не в силах вымолвить ни слова, но не смея не ответить: — Нет, я не смею.
— У неё не было титула, и, хотя другие ей льстили, она не могла принять обращение "госпожа Се" от Старшей принцессы.
— Так ты сомневаешься в том, что я слишком сурово обошлась с твоей дочерью, и не следовало отправлять её в Столичное управление?
Конечно!
Лу Ши чуть не выкрикнула это, но здравый смысл возобладал.
Она впилась ногтями в ладонь и, с трудом выдавливая из себя слова, произнесла: — Ваше Высочество мудры, Вы поступили… правильно!
— Это моя дочь виновата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|