Глава 14: Неожиданное Благословение

 

Две девушки вышли из палатки под ослепительным полуденным солнцем. Лагерь полностью преобразился по сравнению со вчерашним днем. Огромный костер исчез, его сменила груда обугленного пепла. Десятки палаток были убраны, обнажив пустынную черную почву.

Почти сотня смертных стояла в длинной колонне каравана вместе с десятками больших повозок, заполненных грузовыми ящиками. Бин Мэйлу увидела ящики с ягодами и фруктами, сложенные рядом с клетками, заполненными животными, и большими мешками с драгоценными камнями. Все это были товары, которые были обычными на севере, но считались редкими, экзотическими и, самое главное, дорогими на юге. Торговцы, экспортирующие груз, могли бы сколотить небольшое состояние. Неудивительно, что небольшая группа бандитов смогла заполучить столько денег, грабя путешественников, направляющихся в Горы Плоти и обратно.

Во главе каравана стоял человек с серебряным топором, у которого Бин Мэйлу купила билет. К нему присоединились другие культиваторы, которых она видела за столом накануне. Немного подумав, Бин Мэйлу быстро направилась к голове каравана, за ней последовала и Ся Сюэфэн.

- Доброе утро, юная госпожа, - поприветствовал мужчина, как только Бин Мэйлу подошла. - Надеюсь, вы довольны условиями проживания.

- Они приемлемы, - пожала плечами Бин Мэйлу. - Сейчас меня больше интересует, как вы планируете обеспечивать мою безопасность.

- Не беспокойтесь об этом, - ответил мужчина. - Я назначу нашего сильнейшего сотрудника, Чжана, вашим личным защитником на время поездки.

- Приятно это слышать, - кивнула Бин Мэйлу.

Она повернула голову, глядя на высокого, болезненно выглядящего Чжана. Он сменил свои белые одежды, в которых был накануне, на мерцающую золотистую шубу, которая, казалось, светится изнутри. Мужчина шагнул вперед, поклонившись Бин Мэйлу.

- Приветствую, юная госпожа. Не беспокойтесь о своей безопасности. Пока вы наш покровитель, с вами ничего не случится, - сказал мужчина неестественно глубоким голосом, похожим на хруст камней.

- А теперь, Сюэфэн, пойди охраняй заднюю часть каравана... - начал мужчина с серебряным топором, но его быстро перебила Бин Мэйлу.

- Она остается со мной, - вмешалась Бин Мэйлу. - Я приняла Ся Сюэфэн в качестве своей служанки. Она вернется со мной в мою секту.

- ...Вот как? - сухо спросил мужчина, приподняв брови. - Я полагаю, вы не планируете забрать еще кого-нибудь из моих сотрудников?

- Только одного, - беспечно ответила Бин Мэйлу. - Это большая честь для вас.

Мужчина молча смотрел на нее несколько секунд, затем вздохнул и покачал головой.

- Очень хорошо. Чжан, оставляю этих двоих под твоей защитой, - сказал мужчина, прежде чем повернуться и обратиться к остальной части каравана.

- Ладно, пора двигаться! - крикнул он. - Придерживайтесь группы! Берегите свои билеты, поскольку это единственный способ перенестись к каравану, если вы заблудитесь! Итак, в путь!

Остальные работники отошли от мужчины, направляясь охранять свою часть каравана. Через несколько минут мужчина повернулся к Горам Плоти. Он двинулся в путь, смертные немедленно последовали за ним. Торговцы начали толкать вперед свои повозки, более состоятельные путешественники сидели на верхушках повозок, запряженных лошадьми. Звуки людских разговоров, топота ног и вращения колес немедленно заполнили воздух, когда караван набрал полную скорость. Бин Мэйлу начала медленно бежать, но голос Чжана быстро остановил ее.

- Подождите минутку, - сказал мужчина, жестом приглашая ее отойти в сторону от каравана.

Бин Мэйлу нахмурилась, но согласилась, отходя от каравана вместе с Ся Сюэфэн. Они смотрели, как Чжан медленно продвигается вперед, пока он не оказался почти в дюжине футов впереди Бин Мэйлу. Караван шел рядом с ними, люди и повозки медленно двигались. Пока Бин Мэйлу ждала, Чжан поднял левую руку в воздух, широко растопырив пальцы. Вокруг него закружился водоворот мерцающего золотого света. Он собрался в его ладони, сформировав через несколько мгновений яркую золотую звезду, которая парила над его ладонью, ярко пылая.

Затем, без предупреждения, золотая звезда разорвалась, выпустив волну света. Волна света быстро расширялась, превращаясь в полупрозрачного, призрачного льва. Десятки крошечных звездочек мерцали на поверхности его гривы, словно звездное ночное небо, собранное вокруг шеи льва. Светящийся зверь был массивным, возвышаясь на несколько метров. Огромные изогнутые когти торчали из его лап, завершая образ свирепого хищника.

Ся Сюэфэн, увидев льва, раскрыла глаза от потрясения и изумления. Бин Мэйлу слегка вздохнула. Было ясно, что ее служанка все еще недостаточно опытна, если на нее производят впечатление такие ничтожные магические трюки. Трансформация, как у Чжана, была очень распространенным навыком даже на континенте Птичий Коготь.

Пока они наблюдали, лев наклонился вниз, опираясь на задние лапы. Он повернулся, чтобы посмотреть на двух молодых девушек, и заговорил скрипучим голосом Чжана:

- Забирайтесь.

Готовая продолжить свое путешествие, Бин Мэйлу немедленно двинулась с места, взбежала на спину льва и высоко подпрыгнула в воздух. С легким подскоком она приземлилась на светящуюся оболочку, составляющую тело льва. Оно было почти как желе, упруго деформируясь под ее весом. Поколебавшись мгновение, Ся Сюэфэн последовала за своей госпожой, запрыгнув на спину льва и сев на него.

Когда обе надежно уселись у него на спине, лев поднялся с земли, опираясь на свои четыре огромные лапы. Затем зверь начал прыжками двигаться вперед. Его массивные когти при движении разрывали почву, оставляя огромные борозды на мертвой черной земле. Через несколько мгновений они поравнялись с передней частью каравана, и Чжан замедлился, чтобы сравняться с его темпом.

По мере того, как группа уверенно продвигалась, уклон земли становился все круче, поднимаясь к входу в Горы Плоти. Сотни трубок из плоти, которые Бин Мэйлу видела на окраинах этого района, сходились у подножия гор. Пустынная черва почва исчезала по мере приближения к краю гор, из земли начали выступать кровь и мягкие ткани.

Вскоре они прибыли к входу в Горы Плоти. Перед глазами Бин Мэйлу клубился красно-фиолетовый туман, обозначавший границы запретной территории. Краем глаза Бин Мэйлу едва могла уловить мелькание призрачных лиц, появляющихся в тумане, искаженных выражением гнева и отчаяния.

Затем лев Чжана шагнул вперед, и Бин Мэйлу вошла в туман. Дрожь пробежала по телу Бин Мэйлу, когда дымка поглотила ее. Леденящий до мозга костей холод пронизал все тело Бин Мэйлу, ее глаза расширились.

Так и должно быть в одном из самых странных мест на континенте!

Этот густой туман был пропитан невероятно мощной и чистой энергией Инь. Он был настолько чистым, что Бин Мэйлу никогда не предполагала найти что-то подобное где-либо на континенте Птичий Коготь.

Более того, караван достиг только самых дальних окраин Гор Плоти. Каким же сильным должен быть холод Инь в центральной части гор?

Довольная улыбка начала расплываться по лицу Бин Мэйлу. Она не ожидала натолкнуться на что-то настолько хорошее! Воистину, Небеса вознаграждают добродетельных!

Для большинства культиваторов столь мощная энергия Инь превратила бы Горы Плоти в проклятое место, где невозможно заниматься культивацией, но для Бин Мэйлу это была священная земля!

Бин Мэйлу глубоко вздохнула, втягивая в легкие туман, наполненный энергией Инь. Она медленно направила ледяную энергию в свой Даньтянь и улыбнулась еще шире.

Даньтянь Бин Мэйлу немедленно задрожал, поглощая энергию. Легкая дрожь пробежала по ее телу, и Бин Мэйлу едва сдерживала желание рассмеяться.

Это было даже чудеснее, чем она думала!

Бин Мэйлу немедленно начала жадно поглощать энергию Инь, с каждым вдохом втягивая в себя все больше и больше тумана. Вскоре Бин Мэйлу почувствовала, как ее культивация входит в новое состояние. Ци, хранящаяся в ее семидесяти двух отверстиях, начала уплотняться и сгущаться, вместе с этим Бин Мэйлу перешла на новый уровень.

Третий уровень Накопления Ци!

В глазах Бин Мэйлу появился жадный блеск. Возможно, Горы Плоти были не так уж плохи, как она ожидала.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение