Глава 4: Жажда крови

Бин Мэйлу направилась к двери своего дома, слегка вздохнув. Она была несколько удивлена, что увидела культиватора в городе Цзян. Бин Мэйлу не помнила, чтобы в городе когда-либо были культиваторы. Однако она отбросила это событие как несущественное и двинулась дальше. Вполне возможно, что она пропустила его в прошлой жизни.

Девочка толкнула дверь своего семейного дома, которая со скрипом открылась. Заходя внутрь, Бин Мэйлу почувствовала запах специй, наполнявший воздух, без сомнения, от стряпни ее матери.

Она осторожно сняла шлепанцы и медленно направилась от входа в комнату, служившую одновременно кухней и столовой. Мать Бин Мэйлу хлопотала над большим черным горшком, помешивая густой бульон, от которого поднимался пар. Небольшой огонь в очаге нагревал дно горшка, и тонкий дымок стелился над ним.

Бабушка и дедушка Бин Мэйлу по материнской линии, Инь Шаньси и Инь Лан, сидели за обеденным столом, терпеливо ожидая, когда дочь закончит готовить.

Бин Мэйлу чопорно поклонилась им, сложив ладони чашечкой в знак приветствия.

- Бин Мэйлу приветствует бабушку и дедушку, - кротко сказала она.

Инь Шаньси, ее бабушка, слегка поклонилась и сжала губы.

- Наконец-то ты дома, - сказала пожилая женщина, и в ее голосе послышались нотки неодобрения.

С тех пор как Бин Мэйлу отпугнула мальчишек, напавших на Чжан И, наведя на них ужас, о ней начали распространяться слухи, среди прочего, выставлявшие ее какой-то злой ведьмой. Инь Шаньси считала, что действия Бин Мэйлу опозорили семью и уничтожили ее шансы на хорошее замужество. Если бы Бин Мэйлу не была слабенькой девочкой, она была уверена, что ее бы жестоко избили.

- Я слышала, ты встречаешься с этим бродягой Чжан И! - неодобрительно сказала бабушка. - Если будешь проводить с ним слишком много времени, поползут слухи, что ты потеряла свою невинность, и тогда я точно не смогу выдать тебя замуж!

Бин Мэйлу пришлось сдержать насмешку при такой мысли - мысли о том, что она выйдет замуж за какого-то смертного, и что она спит с Чжан И. Конечно, она не могла сказать своей бабушке, что не планирует когда-либо выходить замуж, особенно за какого-то смертного вдвое старше ее.

- Будь уверена, - начала Бин Мэйлу, - я никогда не запятнала бы честь нашей семьи таким позором. Все эти сплетни - просто суета. Чжан И просто занимается боевыми искусствами в том же месте, где я часто медитирую. Мы, в лучшем случае, знакомые.

- Ты упустила главное, дорогая, - хмыкнула ее бабушка. - Не имеет значения, сделала ли ты это на самом деле, важно лишь, думают ли люди, что ты это сделала! Да, между прочим, уже ходят слухи об этом! Как я смогу найти тебе порядочного мужа в такой ситуации?

- Расслабься, жена, - вмешался, наконец, Инь Лан, дедушка Бин Мэйлу. - Мы можем обсудить это после ужина. Если ты будешь тратить так много времени на беспокойство, ты состаришься раньше времени!

Инь Шаньси вздохнула, но сменила тему. Глава семьи сказал свое слово, и было бы неподобающим не подчиниться ему.

У Бин Мэйлу сложилось гораздо более благоприятное впечатление о своем дедушке, чем о бабушке. Он был ветераном армии в отставке, который теперь проводил свои дни, занимаясь сельским хозяйством. Он гораздо спокойнее отнесся к тому, что Бин Мэйлу занималась такими неподобающими для девочек вещами, как тренировки в боевых искусствах и проведение времени в полях.

- Дочка, когда будет готово рагу? - спросил Инь Лан.

- Еще пару минут, отец! - быстро ответила Бин Вуин, продолжая помешивать.

Действительно, всего через три минуты Бин Вуин сняла горшок с огня и поставила на стол. Восхитительный аромат специй и мяса распространился из горшка и наполнил воздух. В то время как употребление мяса было довольно необычным для крестьян-фермеров, у семьи Бин Мэйлу была небольшая ферма по разведению свиней, и все непроданное мясо приходилось съедать, чтобы оно не испортилось.

Бин Вуин немедленно подала горшочек с обжигающе горячим рагу из свинины сначала своим родителям, а затем себе и Бин Мэйлу, которая пыталась сдержать отвращение, осторожно заглатывая рагу. Было трудно снова привыкнуть к еде смертных. Не то чтобы вкус был плохим, но он далеко не дотягивал до восхитительных деликатесов бессмертных, которыми она наслаждалась ранее.

Пока семья ела, Бин Мэйлу начала хмуриться. Волосы у нее на затылке встали дыбом, а по спине пробежал холодок. Воздух наполнился странным предчувствием. Бин Мэйлу резко повернула голову, настороженно оглядываясь.

Будучи смертной, Бин Мэйлу не обладала ни одной из особых сенсорных способностей, которыми она обладала как культиватор, однако даже будучи смертной, она все еще сохраняла одну вещь.

Инстинкт.

Это было чем-то, что было присуще всем животным. Атавистическая способность подсознательно распознавать сигналы и делать выводы, которые сознание не успевает заметить. Часто, даже до того, как люди узнают о приближающемся дожде, олени уже спасаются от надвигающегося урагана.

Инстинкт не был сверхъестественной способностью или какой-либо формой мистицизма. Скорее, это была просто форма распознавания образов. Подсознание было очень восприимчиво к таким мелочам, как влажность воздуха, окружающие шумы и изменения температуры. Эти незначительные факторы, которые сознание часто упускает из виду, могут быть предупреждающими знаками приближающихся опасных событий.

Так что же это было? Что пытался сказать ей инстинкт? Что заметило подсознание Бин Мэйлу, чего не заметила она?

Бин Мэйлу закрыла глаза, напрягая слух. Она слышала отдаленную болтовню, стук посуды и дыхание, а кроме этого - ничего.

И в этом была проблема.

Птицы.

Так далеко на севере, в это время года, птицы должны были возвращаться из южных краев. Воздух должен был наполниться звонкими трелями и песнями птиц! Бин Мэйлу так давно привыкла к постоянной какофонии звуков, что она их почти не замечала. Тем не менее, по какой-то причине птицы странным образом замолчали.

Бин Мэйлу выглянула из окна своего дома. Она увидела птиц, суматошно улетающих на запад.

Бин Мэйлу встала, лицо ее было совершенно спокойным.

- Мама, у нас есть мечи? Копья? Топоры? - Спросила она бесцветным голосом.

- Что ты делаешь, Мэйлу? - ответила ее мать. - Садись и доедай свой ужин!

- Посмотри в окно, - резко сказала Бин Мэйлу. - Ты видишь птиц?

- Да, вижу. И что с того? - ответила Бин Вуин, высунув голову наружу. - Они просто летают вокруг.

- Нет, не летают, - поправила Бин Мэйлу. - Улетают.

- Улетают от чего? - нахмурившись, спросила Бин Вуин. - Это звучит глупо.

- Нет, она права, - перебил Инь Лан. - За тридцать лет, что я здесь живу, я никогда не видел, чтобы птицы так реагировали. Это очень необычно...

Слова Инь Лана прервал резкий шум. По всей деревне громко залаяли собаки, беспрестанно лая в воздух. Коровы громко замычали. Куры и петухи закудахтали.

Инь Лан встал из-за стола, его обветренное лицо нахмурилось.

- У меня есть копье еще со времен моей службы в армии, - сказал Инь Лан, выходя из дома. - Вы трое оставайтесь здесь, внучка, пойди разбуди своего брата!

Чтобы животные в деревне реагировали таким образом... Несомненно, что-то надвигалось, и у Бин Мэйлу уже были подозрения о том, что это могло быть.

Она побежала в спальню, где ее брат спал крепким сном. Бин Мэйлу схватила его за руку и сильно встряхнула.

- Просыпайся! - закричала она.

Младший брат Бин Мэйлу, Бин Вэй, пробудился от сна, слегка зевая.

- В чем дело, Старшая сестра? - сонно пробормотал он. - Я пытаюсь спать.

- Экстренная ситуация, - ответил Бин Мэйлу. - Вставай сейчас же!

Мальчик широко раскрыл глаза, кивая. Он быстро вскочил с кровати, встревоженно оглядываясь по сторонам.

Бин Мэйлу потянула его за руку, вытаскивая Бин Вэя из спальни и ведя на кухню, где стояли Бин Вуин и Инь Шаньси.

Бин Вэй подбежал к матери и схватил ее за ногу, дрожа от страха.

- Что происходит, мама? - спросил он, широко раскрыв глаза.

- Ничего страшного, - ответила Бин Вуин, поглаживая его по голове. - Все будет хорошо.

Бин Мэйлу покачала головой, направляясь к передней части дома. Она толкнула дверь, решительно шагнула вперед и ускорила шаг.

- Юная леди, - закричала ей бабушка. - Немедленно вернись!

- Не волнуйтесь, никуда не выходите! - крикнула Бин Мэйлу. - Я просто пойду посмотрю, что происходит!

Бин Мэйлу увидела, как десятки мужчин высыпают из своих домов. Многие сжимали в руках простые фермерские инструменты: лопаты, грабли и косы. Другие держали настоящее оружие: мечи, топоры и булавы.

- Сюда! - крикнул чей-то голос. Это был ее дедушка. Немедленно десятки мужчин подбежали к тому месту, где он стоял, выстроившись вокруг него. Инь Лан был уважаемым ветераном войны и пользовался высоким уважением в обществе.

- Старожил, - спросил один молодой человек. - Что происходит? Все эти собаки и животные. Почему они так напуганы?

Бин Мэйлу пробралась в заднюю часть толпы мужчин, наблюдая. В воздухе повисло сильное напряжение, пот лился по лицам жителей.

- Кажется, у меня есть идея, - мрачно ответил Инь Лан, указывая на восток. - Вы видите это?

Собравшиеся крестьяне повернули головы в направлении, указанном Инь Ланом, и вздрогнули, когда увидели то, что заметил Инь Лан.

Плотный столб черного тумана поднимался от шкуры огромного кабана. Существо было десяти футов в высоту, с огромными зазубренными клыками, выступающими из морды как белые костяные копья. Темно-красные пятна покрывали кончики клыков. Несомненно, это была засохшая кровь его жертв. В жестоких глазах зверя вспыхнул красный огонь. Его матово-черная шкура сверкала, как кованое железо, когда он медленно двигался к деревне.

- Это...

- Это Демон, - угрюмо ответил Инь Лан. - Я видел нескольких в старые времена. Черный туман, красные глаза. Это ни с чем не спутаешь!

Ощутимая волна страха прокатилась по толпе, многие мужчины начали дрожать от ужаса.

Демоны были известны многим только как ужасные создания, жаждущие крови и зла. Эти существа когда-то были обычными животными, растениями или даже неодушевленными предметами, такими как капли крови или камни. Но затем они медленно мутировали, поглощая Ци из воздуха и становясь культиваторами. Чаще всего эти существа впадали в бешенство, убивая людей и разоряя деревни.

Они были величайшими врагами человечества, нескончаемой ордой чудовищ, которые посягали на основы цивилизации. По всему континенту маленьким деревням и городкам приходилось жить в постоянном страхе быть уничтоженными этими существами.

- Но..., - пробормотал один мужчина, застыв от ужаса, - они не должны существовать так далеко на севере...

Действительно, крайний север материка Птичий Коготь был пустынным с точки зрения Ци. Там не базировалась ни одна секта, и никакие Демоны естественным образом не могли там образоваться.

- Должно быть, он мигрировал с юга, - объявил Инь Лан. - В поисках более легкой добычи...

По мере того, как огромное существо медленно приближалось к деревне, земля начала дрожать от его огромных копыт. Толстые и мощные мышцы зверя перекатывались под столь же толстой шкурой.

Демон наклонил голову, его клыки начали разрывать землю, по мере его ускорения.

- Он атакует! - Закричал Инь Лан, отбегая в сторону с широко раскрытыми глазами.

Жители деревни закричали, кто-то уклонялся, кто-то застыл на месте от страха. Те, кто были слишком медлительны, чтобы убраться с пути этого существа, были мгновенно растерзаны огромными клыками зверя, кровь и ошметки плоти разлетелись по воздуху, когда трое мужчин были разорваны на части клыками атакующего зверя.

Демон хохотал, как будто громкие раскаты грома разносились по воздуху. Зверь открыл пасть, высунув огромный язык, чтобы слизать мертвецов. Он сомкнул челюсти, медленно хрустя и перемалывая зубами расчлененные части тела. Отвратительный хруст и брызги крови вырывались из его пасти, пока он пировал.

Кабан оторвал взгляд от остатков своей трапезы и посмотрел на остальных жителей деревни, которые настороженно окружили его, подняв оружие. Живот зверя затрясся, из него вырвался булькающий хохот. Он презрительно посмотрел на окружающих его людей, будто тигр, смеющийся над попытками мыши убить его.

Просто судя по размеру и внешнему виду, Демон должен был находиться на пятом или шестом уровне накопления Ци. Чтобы убить существо такого уровня, потребовались бы десятки хорошо вооруженных, хорошо обученных солдат, сражающихся в унисон.

Или небольшая группа необученных, плохо вооруженных, разрозненно стоявших крестьян, возглавляемых бывшим Парагоном.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение