Глава 3: Извлеченный урок

 

Бин Мэйлу шла по городу Цзян, не обращая внимания на перешептывания показывающих на нее пальцем детей. Несмотря на название, город Цзян был скорее деревней, которой дали такое громкое название только потому, что семья Цзян, которая им правила, почувствовала бы себя ущемленной, если бы ее называли как-то иначе. В конце концов, городок был достаточно мал, чтобы слухи распространялись со скоростью лесного пожара, и новость о ее столкновении с мальчиками, издевавшимися над Чжан И, была рассказана и пересказана сотни раз.

Однако Бин Мэйлу не смутили насмешки маленьких смертных детей. Она направлялась к тому же месту, где встретила Чжан И, - одинокому дереву посреди широкого, заросшего травой поля.

Мальчик стоял там, ветер развевал его черные волосы. Он молча смотрел на нее, пока она приближалась.

Сегодня должен состояться первый из уроков, которые Бин Мэйлу пообещала Чжан И. Было немного досадно тратить свое время на обучение смертного мальчика, но то, что он, как утенок, ходит за ней повсюду, раздражало ее еще больше.

Бин Мэйлу слегка прикусила губу, глубоко задумавшись. Она знала тысячи боевых искусств, благодаря своей бесконечной жизни, но ни одно из них не подходило смертному, а тем более ребенку. Бин Мэйлу порылась в своих воспоминаниях, выбирая самое слабое боевое искусство, которое она могла вспомнить.

Это было довольно слабое боевое искусство, известное как Девять Небесных стоек Врат Незапамятного Дворца, и Бин Мэйлу обучалась ему еще тогда, когда была на вершине Царства Бессмертных, Уничтожающего Дао.

- Доброе утро, Младшая сестра Бин, - поздоровался Чжан И.

Бин Мэйлу приподняла бровь, услышав такое обращение. Чжан И, по всей вероятности, был старше ее, поэтому обращаться к ней как к младшей сестре было технически правильным. Однако, хотя Бин Мэйлу могла подавить свою гордость и позволить обращаться к себе иначе, чем "Ваше высочайшее величество" или "Ваше высочайшее превосходительство", она не могла допустить, чтобы ее называли младшей по сравнению с этим маленьким мальчиком.

- Зови меня "Старшая Сестра Бин", - бесцветным голосом указала Бин Мэйлу. - А я буду называть тебя Младшим братом Чжаном.

Тихий мальчик молча кивнул, нисколько не обеспокоенный своим понижением в иерархии.

- Итак, Младший брат Чжан, сколько у тебя опыта в боевых искусствах? - поинтересовалась Бин Мэйлу.

Мальчик был жестоко избит накануне, поэтому Бин Мэйлу предположила, что у него нет никакого опыта в боевых искусствах.

- ...Нисколько, - признался Чжан И, подтверждая мысли Бин Мэйлу. - Это плохо?

- Нет, просто это означает, что мне не придется отучать тебя от плохих привычек, - ответила Бин Мэйлу, качая головой.

Любой опыт в низкоранговых боевых искусствах только помешал бы ему постичь глубину Девяти Небесных стоек Врат Незапамятного дворца, его тело и разум привыкли бы использовать менее значимые искусства.

- Теперь скажи мне, знаешь ли ты, что такое Девять дворцов? - спросила Бин Мэйлу.

Удивительно, но Чжан И утвердительно кивнул.

- Да, Девять дворцов - это девять жизненных событий, которые позволяют человеку достичь просветления. Дворцы - это Здоровье, Богатство, Процветание, Взаимоотношения, Творчество, Путешествия, Работа, Семья и Мудрость. Как только человек "пройдет" через каждый из Девяти дворцов... - начал говорить Чжан И.

- Не нужно объяснять мне, что такое Девять дворцов, я знаю, что это, - отрезала Бин Мэйлу. - Тем не менее, я хотела бы знать, откуда ты узнал о них.

Хотя Девять дворцов не считались туманной или эзотерической концепцией, было сомнительно, что крестьянский мальчик вроде Чжан И наткнулся на них обычным способом.

- Мой дедушка когда-то работал в даосском храме и подметал пепел от благовоний. Он кое-чему научился и иногда учил этому меня, - Чжан И уклончиво пожал плечами.

- Тогда понятно, - кивнула Бин Мэйлу. - Тогда мне будет намного проще. Техника, которой я буду тебя обучать, известна как Девять Небесных стоек Врат Незапамятного дворца. Каждая стойка соответствует одному из Девяти дворцов, и как только ты овладеешь всеми девятью, ты достигнешь абсолютного господства над испытаниями и трудностями жизни.

- ... Звучит довольно громко и преувеличенно, - с недоумением заметил Чжан И.

- Ты хочешь учиться или нет? - холодно спросила Бин Мэйлу.

- Хочу! - быстро ответил Чжан И.

- Тогда перестань сомневаться, - приказала Бин Мэйлу. - Сейчас я начну обучать тебя первой стойке, которая относится к Дворцу Процветания.

- Расправь плечи... Ноги расставь шире... Расслабь эти мышцы... - Бин Мэйлу немедленно приступила к инструктажу Чжан И.

Сначала она зафиксировала его стойку, осанку и фигуру, затем перешла к тому, чтобы показать ему, как ходить и бегать, не выходя из стойки.

Бин Мэйлу была приятно удивлена, насколько быстро Чжан И обучался для смертного. Он впитывал новые концепции, как губка впитывает воду. Такими темпами она могла бы завершить их сделку всего за несколько недель вместо месяцев, как она ожидала.

Бин Мэйлу, конечно, не планировала обучать его всем боевым искусствам, только основам. Любые реальные приемы или движения потребовали бы активной базы совершенствования и запасной Ци. Тем не менее, одних базовых форм должно быть достаточно, чтобы справиться с мелкими хулиганами, которые напали на него вчера - и окропили кровью ее выдающуюся личность.

- Итак, на сегодня все, - заявила Бин Мэйлу. - Уходи, чтобы я могла начать свою медитацию.

Чжан И молча кивнул, повернулся и пошел. Бин Мэйлу вздохнула с облегчением.

- Наконец-то я могу приступить к медитации, - вздохнула Бин Мэйлу и закрыла глаза.

---

Чжан И в одиночестве шел по улицам города Цзян. Его поношенная одежда развевалась на ветру, слишком большая для его худого тела. Она перешла к нему от дедушки, который носил ее во времена своей юности, так как Чжан И не мог позволить себе купить новую одежду.

Мальчик продолжал идти, пока не добрался до темного переулка. Он вошел внутрь, медленно направляясь к тупику в конце переулка. Там находилось небольшое скромное святилище, где лежали миска риса, букет цветов и несколько палочек дешевых благовоний.

Чжан И преклонил колени перед святилищем, взяв одну из палочек благовоний. Он поместил ее в грубо вырубленную деревянную подставку ручной работы, одновременно взяв пару кремней. Чжан И начал скрести кремни друг о друга, чтобы образовались искорки и попали на палочку с благовониями. Потребовалось несколько минут повторных попыток, чтобы палочки с благовониями зажглись. Как только это произошло, Чжан И низко поклонился святилищу.

- Доброе утро, дедушка, - скорбно сказал Чжан И.

Чжан И родился сиротой, его мать была проституткой и умерла при родах, а отца он никогда не видел. Его усыновил Чжан Лу, его дед, который владел небольшим антикварным магазином. Хотя они и не были богаты, они были счастливы.

Однако это продолжалось не вечно. Дед Чжан И умер, якобы от старости, но Чжан И знал правду. Его деда убили из-за той самой медной монеты, которая теперь висела на шее Чжан И.

Они купили ее у таинственного прохожего вместе с искусно сделанной шкатулкой из красного дерева, и Чжан Лу, решив, что монета не очень ценная, изготовил из нее подвеску для Чжан И.

Следующей ночью в магазин проник вор, не взяв ничего, кроме шкатулки из красного дерева, и оставив дедушку Чжан И мертвым.

С того дня Чжан И потерял все. Его дед умер, а магазин был украден семьей Цзян. Даже помолвка, которую он заключил с дочерью зажиточного торговца, была разорвана в клочья.

Чжан И выживал на улицах, выполняя случайную работу в обмен на еду или скудную зарплату и терпя безжалостные издевательства со стороны других детей.

- Однажды я отомщу за тебя, дедушка, - поклялся Чжан И святилищу, вставая.

Мальчик вышел из переулка и направился обратно через город. Чтобы что-то съесть сегодня, ему нужно было найти работу. Пока Чжан И шел, он начал ощущать неприятное покалывание в затылке. Мальчик немедленно обернулся, увидев Ли Жэньлуна и трех его приспешников.

Из всех людей, которые мучили Чжан И, ни один не был так жесток, как Ли Жэньлун. Это с его сестрой был помолвлен Чжан И, и в тот день, когда их помолвка была расторгнута, Ли Жэньлун начал нападать на Чжан И.

- Как говаривал дедушка, - пробормотал Чжан И, пытаясь убежать, - самый быстрый способ выиграть драку - это избежать ее!

Чжан бросился бежать, отчаянно убегая от Ли Жэньлуна, который, в свою очередь, начал преследовать его.

Внезапно кулак врезался в его лицо сбоку, сбив Чжан И на землю. Чжан И поднял глаза и увидел Ли Жэньлуна, стоящего над ним и жестоко ухмыляющегося.

Ли Жэньлун не часто участвовал в нападениях на Чжан И, но когда он это делал, они всегда были гораздо более жестокими.

К тому времени к Ли Жэньлуну подбежали и его приспешники, посмеиваясь про себя.

- Этой ведьмы сейчас здесь нет, чтобы спасти тебя, маленький червяк, - рассмеялся Ли Жэньлун.

Чжан И медленно поднялся, настороженно глядя на пятерых мальчиков. Подсознательно его тело приняло стойку, которой его научила Старшая сестра Бин.

- Она не ведьма, - возразил Чжан И, нахмурившись.

Бин Мэйлу была единственным человеком, который спас его, даже если на самом деле она этого не желала. Это, по мнению Чжан И, автоматически делало ее очень хорошим человеком.

- Ты действительно имеешь наглость напасть на меня сейчас, после того, как ты убежал от маленькой девочки? - спросил Чжан И. - Полагаю, если бы я знал, что маленькие девочки - твоя тайная слабость, я мог бы покончить с тобой давным-давно.

- Забавно слышать это от человека, менее устрашающего, чем маленькая девочка, - рассмеялся Ли Жэньлун, делая шаг вперед. - Я полагаю, теперь, когда ты понял, что моя сестра слишком хороша для такого нищеброда, как ты, ты решил преследовать эту ведьму?

Чжан И прищурился, внезапно отскочив в сторону, увернувшись от удара кулаком, который пролетел мимо его головы всего в нескольких миллиметрах.

Тем не менее, Чжан И не знал и не мог знать такого факта, что Девять Небесных стоек Врат Незапамятного Дворца были гораздо выше обычного боевого искусства. Это была техника, неотъемлемо связанная с универсальным принципом "Девяти дворцов", и, просто тренируясь в самой простой стойке, он начал притягивать к себе силу, присущую такой концепции.

В частности, он начал тренироваться в первой стойке "Процветание". Невезение начало покидать его, смываясь с тела, как вода с лепестка лотоса. В то же время удача и успех начали окружать его в изобилии.

Десятки ударов обрушились на Чжан И, каждый промахивался всего на волосок, поскольку он проворно уклонялся от каждой атаки.

Собственный кулак Чжан И нанес ответный удар, врезавшись в левое плечо Ли Жэньлуна.

Ли Жэньлун, который недавно повредил левое плечо в спарринге, закричал, когда старая рана вспыхнула вновь. Чжан И пригнулся, нанеся еще один удар Ли Жэньлуну... по "фамильным драгоценностям".

- Ааааа! - закричал старший мальчик, падая на землю.

Чжан И повернул налево, врезав ногой по ногам одного из приспешников Ли Жэньлуна. Мальчик упал на землю, и Чжан И грубо наступил ему на голеностопный сустав. Раздался громкий хруст, когда кость выскочила из сустава.

Всхлипывающие звуки наполнили воздух, пока раненые сидели над своими ранами. Чжан И отскочил, уворачиваясь от бешеного удара Ли Жэньлуна.

Он посмотрел вниз, заметив пустую стеклянную бутылку, в которой, вероятно, раньше хранился алкоголь. Чжан И поднял бутылку, подпрыгнул и разбил ее о голову Ли Жэньлуна.

Дно бутылки  откололось и ударилось о голову Ли Жэньлуна, сбив его на землю.

Оставшись с расколотой стеклянной бутылкой, Чжан И впился взглядом в последнего мальчика, который испуганно сглотнул.

- Убирайся отсюда, - заявил Чжан И, как можно точно подражая холодному авторитетному тону своего учителя.

Последний мальчик нервно кивнул, развернулся и убежал так быстро, как только мог.

Чжан И вздохнул, роняя бутылку на пол.

Это был первый раз, когда он отбился от нападавших. Чжан И был худым, болезненным мальчиком, в первую очередь из-за неправильного питания. Он просто не мог противостоять грубой силе детей из более богатых семей, которые могли позволить себе есть каждый день.

- Я полагаю, иногда техника превосходит грубую силу, - улыбнулся Чжан И.

Он должен был поблагодарить за это свою учительницу. Она не только спасла его, но даже научила, как сдерживать Ли Жэньлуна и его друзей.

- Интересно, где учитель научилась так драться? - пробормотал Чжан И.

Он даже не заметил, что подсознательно начал называть Бин Мэйлу "Учителем", а не "Старшей сестрой", ее статус в его глазах поднялся выше, чем у кого-либо из того же поколения.

---

Бин Мэйлу зевнула, поднимаясь и потягиваясь своими изящными конечностями. Был уже почти вечер, солнце лениво скатывалось за горизонт, окрашивая небо в тускло-оранжевый цвет.

Янь Ци медленно убывала по мере того, как опускалось солнечное светило и поднималась Луна, воздух наполнялся леденящей Инь Ци.

Бин Мэйлу всегда думала, что сумерки - прекрасный момент для тех, кто чувствителен к Ци, лежащей в основе мира. Можно было наблюдать, как Инь и Янь смешиваются в воздухе, образуя глубокие преобразования в цикле бытия. К сожалению, Бин Мэйлу, будучи смертной, теперь была слепа к этим прекрасным астральным явлениям.

Десятилетняя девочка покачала головой, прогоняя ностальгию. Она могла предаться воспоминаниям позже.

Бин Мэйлу начала возвращаться к своему семейному фермерскому дому на окраине города. Пока она шла, она заметила культиватора, одетого в мантию, которая выдавала в нем внешнего ученика Секты Героического Погружения. Молодой человек надменно шагал через дорогу в сторону города Цзян, его широкие одежды развевались на ветру. Бин Мэйлу презрительно покачала головой. Кто-то настолько слабый действительно вел себя так высокомерно?

- Не загораживай дорогу, мусор, - небрежно заметила Бин Мэйлу, проходя мимо культиватора.

Фэн Сяочун застыл в изумлении, услышав небрежное замечание от маленькой девочки. Как культиватор из Секты Героического Погружения 11-го ранга, он не привык, чтобы на него смотрели свысока, но...

- Смертная девушка только что назвала меня мусором? - спросил себя Фэн Сяочун, все еще ошеломленный, прежде чем покачать головой. - Я, должно быть, слишком много выпил сегодня. Пора возвращаться в секту.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение