Глава 11. Покушение (Часть 1)
— Ты послан Гу Цанхэном? —
Гоу Юнь был абсолютно уверен, что перед ним не Лазурный Дракон Цзы Ю.
Алые Фениксы и Лазурные Драконы принадлежали к разным ведомствам и обычно не пересекались, но это не означало, что Гоу Юнь и Цзы Ю не были знакомы.
В тот день на почтовой станции, увидев, как незнакомо смотрит на него Цзы Ю, Гоу Юнь понял, что это не он.
Он несколько раз встречался с настоящим Цзы Ю, и тот не мог его не узнать.
Гоу Юнь не стал его разоблачать, решив понаблюдать за ним и выяснить его цели.
Гу Цанхэн, естественно, не ответил на его вопрос. Между ними повисла странная тишина, нарушаемая лишь треском поленьев в костре.
Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг они одновременно подняли головы и встретились взглядами, мгновенно поняв друг друга.
Кто-то приближался, и их было немало.
Оба молча схватились за мечи на поясе.
В критический момент три перьевые стрелы пронзили воздух, направляясь к месту, где находились женщины-заключенные. Вслед за ними с мечами наготове появились несколько человек.
Гу Цанхэн одним ударом меча срубил три стрелы и пнул ногой Вэй Цяньхэ.
Боясь, что она не проснулась, он пнул её ещё раз.
Гоу Юнь уже бросился в бой, а Гу Цанхэн остался на месте, охраняя Вэй Цяньхэ.
Вэй Цяньхэ резко проснулась и, не дожидаясь объяснений, быстро поняла, что происходит.
Она вскочила и спряталась за спиной Гу Цанхэна. — Господин Цзы Ю, что мне делать?
После предыдущего неудачного покушения они уже обсудили план действий.
Если нападающие вернутся, Гоу Юнь будет отражать атаку, а Цзы Ю — защищать. Их целью была Вэй Цяньхэ. Остальные стражники должны были увести заключенных.
В нескольких шагах от костра Гоу Юнь сражался один против многих, демонстрируя выдающееся мастерство владения мечом. Он был редким мастером боевых искусств.
Но вскоре нескольким нападавшим удалось прорвать его оборону.
Странно, но, вопреки предположениям Гоу Юня и Гу Цанхэна, их целью, казалось, была не только Вэй Цяньхэ. Они не старались избегать случайных жертв.
Смерть одной заключенной в пути не вызвала бы особых вопросов, но гибель многих было бы трудно скрыть. Люди из дворца, прибегнув к такой крайней мере, явно не хотели усугублять ситуацию.
Доказательством тому было их быстрое отступление в прошлый раз.
Но сегодня они действовали иначе. Нападавшие, ворвавшиеся в толпу, убивали всех без разбора, словно намереваясь уничтожить всех до единого.
Тюремщик с черной бородой запаниковал, пытаясь удержать разбегающихся в ужасе заключенных.
Либо его убьют на месте, либо все заключенные разбегутся, и его всё равно казнят. Выхода не было.
Гу Цанхэн заметил, что прорвавшиеся нападавшие больше не сосредоточены на Вэй Цяньхэ. Они просто убивали, нападая на всех подряд.
Срубив мечом одного из приблизившихся убийц, он нахмурился.
Где-то произошла ошибка, появился какой-то неконтролируемый фактор.
Из темного леса прибывало всё больше нападавших. Со стороны ссыльных сражались только двое, и они явно не могли сдержать натиск.
— Отступаем! — крикнул Гоу Юнь. — Разбегайтесь!
Гу Цанхэн тут же отдал приказ: — Всем разбегаться! Прячьтесь, где можете!
Четверо других стражников исчезли первыми. В отличие от заключенных, они не были скованы кандалами. Раз старшие офицеры приказали отступать, они решили спасаться.
Начался хаос. Мужские крики, женский плач, звон кандалов — все бросились бежать в разные стороны.
Эта суматоха явно помешала нападавшим. Они могли убить часть людей, но не всех.
Оставить свидетелей означало провал миссии.
Действия нападавших стали хаотичными. Вэй Цяньхэ, следуя за Гу Цанхэном, медленно отступала.
Она постепенно поняла, что нападавших было две группы. Они прибыли одна за другой и случайно столкнулись.
Одна группа, вероятно, та же, что пыталась убить её раньше. А вторая, похоже, охотилась за Гоу Юнем. Прибывшие позже были жестоки и беспощадны, намереваясь убить всех.
Вероятность того, что две группы убийц столкнутся, была ничтожно мала. Вскоре они начали сражаться и друг с другом.
Под защитой Гу Цанхэна Вэй Цяньхэ почти достигла спасительного леса.
Но, увидев женщин, отчаянно борющихся за жизнь у костра, она заколебалась.
Большинство сильных мужчин-заключенных сбежали. Остались в основном женщины — слабые, беззащитные, обреченные на смерть.
Среди них была Лу Ляньсинь, смотревшая на неё своими большими, как у олененка, блестящими глазами. Была вторая тетушка, которая тайком дала ей лепешку. Была и младшая родственница из побочной ветви семьи Вэй. Все они молча поддерживали её, когда другие издевались над ней.
Если бы не Цзы Ю, она бы сейчас тоже лежала у костра, ожидая удара меча.
В этот момент она почему-то вспомнила Гу Цзюлин.
Выбрала бы та спастись в одиночку?
Почти не раздумывая, Вэй Цяньхэ поняла, что нет.
Гу Цзюлин была Избранницей Небес в этом вымышленном мире, главной героиней книги. Она была умна, находчива, храбра и добра.
Да, добра. Все лучшие качества сосредоточены в этом слове.
Обычному человеку так трудно избавиться от эгоизма, заложенного в самой природе.
Стоило ей узнать, что выбор Гу Цанхэна приведет к смерти, как она, не колеблясь ни мгновения, решила бросить его.
Совершенно не обращая внимания на их прошлое и на чувства Гу Цанхэна, который ничего не подозревал.
Ей было всё равно, любит ли он её, любит ли она его. Перед лицом судьбы любовь — это роскошь, от которой она решила отказаться.
Та «она», которая в книге выбрала Гу Цанхэна, не была глупой. Её эгоистичная натура заставила её выбрать лучшее для себя, в этом был расчет, просто в итоге она проиграла.
Почти мгновенно Вэй Цяньхэ решила хотя бы раз поступить так, как поступила бы Гу Цзюлин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|