Однако… это не мешало ей чувствовать себя неловко.
Лекарь, отравившийся галлюциногенными грибами, — это просто позор.
Утром, во время раздачи еды, тюремщик с черной бородой, на удивление, не стал издеваться над ней, и Вэй Цяньхэ получила свою порцию рисовой каши. Это была её первая горячая еда с момента ареста, и она была невероятно рада.
Но, едва проглотив первую ложку каши, Вэй Цяньхэ почувствовала неладное. В каше были грибы.
В таких условиях грибы были настоящим подарком, и, хотя у неё и мелькнуло какое-то беспокойство, она не придала этому значения. Измученная голодом, она потеряла бдительность.
Эта маленькая оплошность привела к большим последствиям.
Даже в бреду Вэй Цяньхэ помнила всё, что происходило. Она видела прекрасные картины исполнения желаний и мрачные образы печального конца. Всё это было так реально, словно сон. И в этом сне она не могла забыть Гу Цанхэна.
Говорят, что галлюциногенные грибы показывают человеку то, чего он больше всего желает и чего больше всего боится. Неужели, как бы она ни пыталась казаться равнодушной, в глубине души она всё ещё любила его?
Гу Цанхэн хотел помочь ей подняться, но Гоу Юнь опередил его.
— Это вы дали мне противоядие? — мягко спросила Вэй Цяньхэ, обращаясь к Гоу Юню.
Гоу Юнь хотел ответить, но Гу Цанхэн, спрятав руки за спиной, перебил его: — Да, это он. Вставай, многим нужна твоя помощь.
Гоу Юнь непонимающе посмотрел на Гу Цанхэна, но промолчал.
— Противоядия хватит только на одного? — оглядевшись, спросила Вэй Цяньхэ у Гоу Юня.
Гоу Юнь снова посмотрел на Гу Цанхэна, не зная, что ответить.
— Он нашел только один ингредиент из трех нужных трав, — ответил Гу Цанхэн, ничуть не смутившись. — В радиусе пяти ли больше нет этой травы.
Вэй Цяньхэ взяла немного травы, растерев её между пальцами, и понюхала. Она всё поняла.
— Есть ещё одна трава, которая может заменить фэнвэйцао, — сказала она и хотела показать, как она выглядит, но не знала, как описать её.
— Какая трава? Как она называется? — спросил Гу Цанхэн.
— Ляньцяньцао, — ответила Вэй Цяньхэ.
Гу Цанхэн понял, что попал в неловкое положение.
Он знал ляньцяньцао. Он не зря читал все те медицинские книги, которые она ему давала.
Но он боялся, что она поймет, что это он спас её, используя те самые травы, о которых она ему рассказывала, и догадается, кто он на самом деле.
Поэтому он приписал заслугу Гоу Юню. Что же делать теперь?
Пока Гу Цанхэн размышлял, Гоу Юнь вдруг сказал: — Я знаю ляньцяньцао. Сколько нужно? Я поищу.
Вэй Цяньхэ была ещё слаба, и, как заключенная, не могла покинуть почтовую станцию. Гоу Юнь был единственным, кто мог пойти.
Гу Цанхэн, обрадовавшись, что Гоу Юнь наконец-то пригодился, ответил: — Хорошо, иди. Я пока присмотрю здесь.
Гоу Юнь отпустил руку Вэй Цяньхэ и направился к выходу.
Вэй Цяньхэ, поколебавшись, всё же окликнула его.
— Господин, если увидите саньци или пухуан, принесите немного. На всякий случай.
Гоу Юнь тут же посмотрел на Гу Цанхэна.
Лицо Гу Цанхэна оставалось бесстрастным. — Хорошо, — ответил Гоу Юнь.
Пока Гоу Юнь держал Вэй Цяньхэ на руках, она почувствовала слабый запах крови и поняла, что он ранен.
Она не знала, стоит ли говорить ему об этом. Ведь тогда он поймет, что она знает о его ране.
Но, как лекарь, она не могла промолчать, тем более что он спас её.
Гу Цанхэн, конечно же, знал о свойствах саньци и пухуана, но у него была только одна цель, и чужие проблемы его не волновали.
Гоу Юнь тоже понимал, что Гу Цанхэн разбирается в травах, иначе бы он не нашел противоядие. Но он не хотел раскрывать этого, у него были свои причины.
Очевидный ответ промелькнул перед ними, но все сделали вид, что ничего не заметили.
Через час Гоу Юнь вернулся с достаточным количеством трав. Вэй Цяньхэ измельчила их и сделала пилюли, которые раздала всем отравившимся. Кошмар закончился.
Повар, придя в себя, прибежал просить прощения. Он рассказал, что вчера нашел в лесу грибы, измельчил их и добавил в кашу, не зная, что они такие ядовитые.
Тюремщик с черной бородой, заметив, что Гу Цанхэн первым делом помог Вэй Цяньхэ, был недоволен, но не посмел высказать это открыто. — Господин, разве можно давать противоядие заключенной раньше других? — с ехидной улыбкой спросил он. — Уж не запали ли вы на эту красотку?
Он огляделся и добавил: — Впрочем, что тут такого? Она — заключенная, а вы — стражник. Вы можете делать с ней всё, что захотите…
Его слова становились всё более непристойными, и Гу Цанхэн не выдержал. Его лицо потемнело от гнева.
— Как ты смеешь?!
Его голос был полон такой силы и власти, что все вокруг замолчали.
— Она была лекарем, поэтому я помог ей в первую очередь, — сдерживая гнев, ответил Гу Цанхэн. — А ты смог бы вылечить всех этих людей? Если бы что-то случилось с заключенными, ты бы ответил за это? Тебя бы казнили вместе со всей семьей. Вряд ли у тебя хватит голов для этого.
Тюремщик с черной бородой, испугавшись, перестал улыбаться.
— Господин, не сердитесь, — пробормотал он, опустив голову. — Я просто пошутил.
Гу Цанхэн продолжал хмуриться, не меняя выражения лица.
Внезапно в воздухе просвистела стрела, летящая прямо в Вэй Цяньхэ.
Двое мужчин, стоявших ближе всех к ней, одновременно заметили опасность и бросились к ней.
В последний момент чья-то сильная рука перехватила стрелу.
А Вэй Цяньхэ оказалась в чьих-то крепких объятиях.
Она почувствовала себя в безопасности.
Гу Цанхэн, медленно сломав стрелу, посмотрел на обнимающихся Вэй Цяньхэ и Гоу Юня.
Этот Гоу Юнь, кажется, мастер спасать людей.
Что за… Как же это раздражает!
(Нет комментариев)
|
|
|
|