Видя гневное, искаженное лицо Яо Фу, Ли Лаотай испугалась. Как и ее муж, она была забиякой с трусами, издевалась над слабыми и пасовала перед сильными. Хотя сейчас ей было страшно, она все же осмелилась ответить разъяренному Яо Фу:
— Что значит «что я хочу этим сказать»? Твоя драгоценная дочурка принесла в нашу семью чужого ребенка! Неужели ты не понимаешь?!
— А… а где Мэй? — Пэй Ши, знавшая правду, потеряла притворное спокойствие и с замиранием сердца спросила.
— Теща, Мэй… я… я развелся с ней, — признался Ли Цинъюнь, понимая, что скрывать правду больше нет смысла.
Хотя Ли Цинъюнь был человеком робким и всецело поглощен мечтой о карьере чиновника, он не был злым. Он чувствовал себя виноватым, что бросил Яо Мэй сразу после родов, и его мучила совесть.
Яо Фу расслышал слова Ли Лаотай с первого раза, но отказывался верить, что его любимая дочь могла так поступить. Мысль о том, что ее выгнали из дома, опозорив его, была невыносима. Он стоял, словно громом пораженный, пытаясь понять, не ослышался ли он.
— Яо Ань, полюбуйся на свою дочурку! — запричитала Ли Лаотай, театрально заламывая руки. — Как я могла согласиться на этот брак?! Я ослепла! Сынок, я привела в дом падшую женщину! Прости меня!
— Матушка, вы…
— Вон! Убирайтесь из моего дома, Яо! Пока я жив, ни один из вас не переступит мой порог! — Ли Лаотоу, до этого побаивавшийся Яо Фу, теперь, чувствуя себя правым, выскочил из дома и принялся выгонять гостей. Он еще не знал, как горько пожалеет об этих словах в будущем.
Несмотря на свою вспыльчивость, Яо Фу не мог противостоять грубой силе Ли Лаотоу. Вскоре старик выставил родителей Яо Мэй за дверь.
— Цинъюнь! Цинъюнь! Умоляю, скажи, где моя Мэй! — Пэй Ши отчаянно стучала в ворота, умоляя Ли Цинъюня рассказать ей о дочери.
— Хватит! Пойдем домой! У меня нет такой дочери! — Яо Фу, глядя на рыдающую жену, ожесточился и попытался увести ее. Но Пэй Ши, обезумевшая от тревоги, не двигалась с места.
Услышав мольбы Пэй Ши, Ли Цинъюнь, не обращая внимания на протесты родителей, крикнул: — Теща! Мэй… Мэй в заброшенном доме на западной окраине деревни!
Ли Цинъюнь был против того, чтобы Яо Мэй жила в заброшенном доме, но в тот момент не смог ее переубедить. Он давно собирался навестить ее, а теперь, услышав мольбы Пэй Ши, рассказал ей все.
В это время люди возвращались домой на обед. Заметив плачущую у ворот Ли Лаотай Пэй Ши, они стали собираться вокруг. Среди них было много знакомых Яо Фу и Пэй Ши, которые начали перешептываться между собой, но достаточно громко, чтобы их слышали окружающие.
— Смотрите-ка, это же родители второй невестки Ли! Что они тут делают?
— Да, я их знаю.
— Раньше Ли Цяньши встречала их с распростертыми объятиями, а сегодня вот выгнала.
— Похоже, семьи поссорились.
Выслушав пересуды, Пэй Ши поняла, что устраивать скандал бессмысленно, тем более что она уже знала, где искать дочь. Мгновенно вернув себе самообладание, она обратилась к собравшимся:
— Прошу прощения, что доставила вам неудобства.
Видя ее вежливость, люди не стали задавать лишних вопросов и, перекинувшись еще парой слов, разошлись. Что они обсуждали потом, осталось неизвестным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|