Глава пятая: Конкурс песни

Новый сезон конкурса песни вот-вот должен был начаться. Местом проведения выбрали актовый зал средней школы. Фон сцены был ярко-красным, а первый ряд перед сценой был зарезервирован для членов жюри и почетных гостей.

Тридцать отобранных участников должны были соревноваться вечером. Бабочка была назначена выступать одиннадцатой.

За ужином Тэчжу приготовил дома несколько блюд, чтобы подбодрить Бабочку. Бабочка надела белое платье, волосы были завиты одноразовыми бигуди в крупные волны и лежали на плечах, выглядя модно и зрело. Бабочка подошла к зеркалу, долго смотрелась и спросила Тэчжу:

— Брат, я похожа на ангела?

Тэчжу взглянул.

— Угу, очень хорошо. Похожа на белую моль.

Бабочка надула губы, выглядя недовольной.

— Похожа на букашку? Как неинтересно! Кстати, брат, мне кое-чего не хватает.

Тэчжу улыбнулся.

— Говори, я тебе куплю.

— Не хватает ожерелья.

Тэчжу задумался, где взять его так поздно, но вдруг вспомнил о нефритовой бабочке. Он зашел во внутреннюю комнату, достал маленький узелок и развернул его слой за слоем.

— Бабочка, подойди, я тебе кое-что дам.

Бабочка увидела в руке брата нефрит. Нефрит был безупречным, кристально чистым и прозрачным, с вырезанной на нем живой бабочкой. Тэчжу, увидев этот нефрит, вспомнил, какой безжизненной была его сестра много лет назад, и его глаза покраснели.

— Брат, откуда этот нефрит?

Тэчжу потер нос.

— Это оставила наша мама. Сегодня надень его, но береги хорошо, иначе наша мама рассердится.

Бабочка осторожно взяла нефрит и положила его на ладонь.

— Брат, ты так долго об этом не говорил. Я впервые вижу что-то от мамы.

Лицо Тэчжу стало серьезным.

— Это единственная вещь, которую оставила мама. Я всегда ее бережно хранил. Теперь ты выросла, носи ее.

Бабочка смотрелась в зеркало, вешая нефритового бабочку на шею. Длинная, белоснежная шея с парящей бабочкой. Тэчжу словно увидел образ родной матери сестры — необыкновенной, неземной феи.

Бабочка вдруг что-то вспомнила, повернулась и спросила брата:

— Брат, мое имя связано с этим нефритом?

Тэчжу кивнул.

— Брат, у тебя столько историй, а ты рассказал мне только сегодня.

Бабочка немного упрекнула его. Тэчжу собрался с духом и сказал сестре:

— Сестренка, скорее ешь, конкурс вот-вот начнется.

Бабочка согласилась, подняла подол платья, подошла к столу и принялась жадно есть.

Конкурс вот-вот должен был начаться, и ведущий с энтузиазмом объявил:

— Сегодня прекрасный день, сцена, где соревнуются сто птиц! Сегодня особенный день, владелец нашего уездного сталелитейного завода и его супруга лично присутствуют на конкурсе, чтобы насладиться выступлениями участников! Надеюсь, все участники полностью проявят свои таланты! Приз и награды очень щедрые!

Конкурс начался. Участники выходили на сцену по порядку номеров. Одна песня сменяла другую, мелодичные и приятные на слух, и зал часто взрывался бурными аплодисментами.

— Следующей выступает участница из класса второго года средней школы, Бабочка!

Ведущий жестом пригласил Бабочку. Ее белое платье особенно выделялось на фоне ярко-красного задника. Ее завитые волосы изменили привычный образ ученицы, выглядя смело и привлекательно. Казалось, она вот-вот расправит крылья и улетит.

Как только Бабочка появилась, из зала послышался недовольный гул. Жена владельца сталелитейного завода широко раскрыла глаза и сказала:

— Я тоже хочу такую прическу! Так красиво!

Владелец сталелитейного завода взглянул на нее.

— Спокойнее.

— Теперь я спою песню «Для кого». Я посвящаю эту песню тем, кто молча трудится на благо страны и своих близких.

Бабочка пела высоким, звонким голосом. Ее песня была пронзительной и разносилась по всему залу.

Владелец сталелитейного завода, держа сигарету в зубах, пристально смотрел на Бабочку. Жена толкнула его и сказала:

— Я слышала, за границей есть одна звезда, ее тоже зовут Бабочка. Она очень нравится мужчинам.

Владелец повернулся к жене.

— Та Бабочка за границей известна своей сексуальностью и красотой. А эта Бабочка — наша, китайская, элегантная и достойная.

— Ты что, и правда считаешь ее звездой?

Жена владельца была полна ревности.

Песня Бабочки была глубокой, но живой, величественной, но не лишенной нежности, словно дух, совершивший омовение для души.

Когда песня закончилась, зал взорвался криками, а затем оглушительными аплодисментами. Члены жюри зашептались, переговариваясь о чем-то. Прекрасное выступление Бабочки мгновенно накалило атмосферу конкурса. Ее обаяние, ее совершенство заставили других участниц отстать далеко позади, и даже ведущий на время потерял дар речи, не находя слов для описания.

Владелец сталелитейного завода протянул свою большую руку и подарил Бабочке свои аплодисменты.

Бабочка, как и следовало ожидать, заняла первое место в этом конкурсе. Она стояла на пьедестале почета, вызвав новую волну ликования.

Владелец сталелитейного завода с сияющим лицом поднялся на сцену, чтобы лично вручить приз Бабочке. Бабочка вблизи разглядывала его внушительный вид: густые брови, большие глаза, широкая спина и мощная талия. На большом пальце правой руки у него было надето большое кольцо-напальчник. С улыбкой, свойственной бизнесменам, он взял у церемониймейстера образец чека, на котором четко было написано 10 000 юаней. Как только чек показали, зрители в зале изумленно закричали, какой же владелец сталелитейного завода крутой! Бабочка остолбенела, прикрыв рот, и даже забыла протянуть руку, чтобы взять чек. Владелец снова сказал Бабочке:

— Девушка, поздравляю вас.

Только тогда Бабочка очнулась, взяла чек и прижала его к груди. Бабочка почувствовала, что внушительная фигура владельца сталелитейного завода похожа на гору, а она сама — цветок, расцветший на этой горе. Владелец смотрел на Бабочку огненными глазами, протянул руки, чтобы пожать ей руку. Бабочка протянула свою тонкую руку, и когда ее рука оказалась в его ладони, она почувствовала невероятное тепло.

Эту сцену полностью увидела жена владельца, сидевшая в зале. Она поджала губы, глаза ее скользнули в сторону, и она сердито выдавила несколько слов:

— Тьфу, эта девчонка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Конкурс песни

Настройки


Сообщение