Глава четвертая: Сватовство (Часть 2)

— Я не боюсь. В детстве я разве не свалила троих сразу?

— Кстати, брат, ты же говорил, что я выросла на козьем молоке? Мне кажется, моя озорность немного похожа на козленка. Брат, это все из-за тебя.

Тэчжу, услышав это, усмехнулся.

— Сестренка, если бы ты пила коровье молоко, то выросла бы такой же глупой, как корова.

— Ха-ха…

От этих слов Бабочка согнулась пополам от смеха.

На следующее утро, еще в полусне, Бабочка услышала звуки мытья из умывальника и почувствовала раздражение: "Как шумно! У брата какое-то дело, и весь дом вверх дном". Бабочка только подумала об этом, как вдруг зазвонил будильник.

— Соня, вставай! Соня, вставай! — Звук был громкий, словно большой жук кусал Бабочку за ухо и не отпускал. Она просто села, закрыла глаза и громко крикнула:

— Брат, ты молодец! Ищешь жену, а я из-за этого не могу нормально спать.

— Ладно, вставай скорее! Что тетушка скажет, когда увидит тебя в таком виде?

Через некоторое время послышался звук бритья Тэчжу. Сонливость Бабочки прошла, и она достала из шкафа новую одежду для брата.

Подойдя к зеркалу, Бабочка увидела, каким чистым и опрятным стал брат, и подумала: "Оказывается, брат тоже очень красивый, просто повседневные заботы скрывали его привлекательность". Бабочка сильно ударила брата кулаком в грудь.

— Сестренка, что ты делаешь?

Бабочка загадочно улыбнулась.

— Хотела проверить, достаточно ли ты крепкий. Девушкам больше всего нравятся мужчины с мускулами.

— Какие еще куриные или утиные мышцы? Быстро надень куртку.

Тэчжу оделся и попросил Бабочку оценить его внешний вид. Бабочка увидела, как брат изменился, став аккуратным и зрелым, вместо прежней небрежности. В ее сердце возникло необъяснимое чувство симпатии. Бабочка почувствовала себя опрокинутой бутылкой уксуса — воздух наполнился кислотой.

— Брат, если бы я не была твоей родной сестрой, я бы вышла за тебя замуж.

— Сестренка, у меня аж оскомину свело.

— Брат, я пошла в школу. А ты оставайся дома и красуйся.

Тэчжу поспешно остановил сестру.

— Ты еще не ела?

Бабочка взвалила сумку на плечо, вышла из комнаты и бросила фразу:

— Оставь для своей жены.

Вскоре после ухода Бабочки пришла тетушка с племянницей. Войдя, тетушка сияла улыбкой.

— Тэчжу, Тэчжу, Цяолин пришла.

Тэчжу поспешно вышел навстречу. Тетушка встала между ними и представила:

— Это Цяолин, моя племянница, ей двадцать лет; а это Тэчжу, мой племянник, ему двадцать четыре.

После слов тетушки они переглянулись и оба опустили головы.

— Посмотрите на меня, как же мы будем разговаривать во дворе? Скорее заходите в дом.

Тэчжу тоже крикнул:

— Да, заходите в дом.

Тэчжу принес семечки и конфеты и поставил на стол. В этот момент тетушка сказала:

— Тэчжу, я оставляю тебе свою племянницу. У меня еще дела, я пойду. Вы поговорите хорошенько.

Сказав это, она отряхнула пыль с брюк и быстро вышла. Тэчжу проводил ее несколько шагов, но она отослала его обратно.

Тэчжу слегка поднял опущенную голову и боковым зрением разглядывал девушку. Невысокая, не низкая, две длинные косички свисали до пояса. Внешность? Не уродливая и не красавица. На шее у нее был повязан шарф, связанный ею самой. Обеими руками она теребила уголок шарфа.

Тэчжу принес яблоко и протянул Цяолин. Цяолин не взяла, стыдливо покачав головой.

Помолчав немного, Тэчжу не выдержал и перешел сразу к делу.

— Меня ты видишь, дом вот такой. Какие у тебя есть замечания ко мне, говори.

Цяолин по-прежнему молчала. Тэчжу продолжил:

— Мои родители рано умерли. У меня есть сестра, она учится в средней школе. Она будет жить с нами. Есть у тебя какие-нибудь вопросы?

Цяолин опустила голову и все еще не говорила. Тэчжу немного потерял терпение. Он привык слушать, как сестра любит говорить и смеяться. Сегодня он встретил молчаливую девушку и не мог понять, что она думает. Тэчжу заговорил немного громче.

— Девушка, говори же! Если да, то да, если нет, то скажи нет.

Девушка повернулась и убежала. Тэчжу запрокинул голову и вздохнул.

— Что это за сватовство? Даже рта не открыла.

Через некоторое время пришла тетушка и, войдя, спросила:

— Тэчжу, как тебе Цяолин?

Тэчжу усмехнулся.

— Тетушка, это твоя племянница? Ты такая разговорчивая, а твоя племянница ни слова не сказала.

Тетушка подмигнула.

— Это странно. Как же девушка может говорить все, что хочет, при первой встрече? Она соблюдает правила, не выходит за порог.

— Кстати, Тэчжу, мама Цяолин сказала, что твоя сестра слишком властная. После замужества Цяолин должна будет вести хозяйство.

Услышав это, Тэчжу почувствовал, как его энтузиазм облили холодной водой, и по всему телу побежали мурашки.

— Тетушка, вот что. Я подумаю. Брак — это не дело двоих, родителям тоже нужно посоветоваться, верно?

— Тэчжу, что за слова? Я, будучи тетей, не могу принять решение?

— Ладно, тетушка, потом поговорим. Я принесу тебе конфет.

Тэчжу зашел в дом, упаковал приготовленные конфеты и фрукты в пакет и сунул тетушке в руки. Тетушка опешила, но подталкиваемая Тэчжу, пошла домой. После ухода тетушки Тэчжу вздохнул с облегчением.

— Боже мой!

В полдень Бабочка вошла в дом, шагая размеренно, выпила стакан кипяченой воды и озорно посмотрела на брата.

— Брат, как выглядит твоя жена? Когда ты женишься?

Тэчжу с юмором ответил:

— Твоя невестка — немая. Она мне очень нравится.

— Что? Тебе нравится немая? Брат, у тебя мозги потекли?

— Редко когда бывает покой на всю жизнь.

— Брат, это ты про меня?

Бабочка рассердилась.

— Сестренка, ты правда рассердилась? Брат пошутил. Она мне не понравилась.

— Брат, в будущем не говори обо мне плохо. Ну и ладно, что не получилось. По ее тетке видно, что и она не лучше.

Бабочка сквозь слезы засмеялась, подошла к Тэчжу и кокетливо сказала:

— Брат, я буду о тебе заботиться, не спеши искать жену. Иначе на одной горе не может быть двух тигров, и тебе не дадут спокойно жить. Когда я выйду замуж, тогда и ищи.

Тэчжу запрокинул голову и притворился, что громко плачет.

— Я останусь холостяком на всю жизнь!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Сватовство (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение