Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8: Большая уверенность
— «Такой важный экзамен, а ты сдала работу раньше времени. Тебе что, за это баллы добавят? Все остальные мечтают о дополнительном времени на проверку, а я вообще не должна была позволять тебе заниматься этой ментальной арифметикой...»
— Люй Вэнь махнула рукой, словно не желая больше говорить.
Этот ребенок все вычисляет в уме, но в системе экзаменационного образования смотрят на процесс и результат. Кто может заглянуть в твой мозг, чтобы увидеть это?
Люй Вэнь жаловалась, что дочь не ценит возможности.
Линь Мань не стала объясняться и просто шла следом. Люй Вэнь поначалу всю дорогу ворчала, у нее на душе накопилось, и если бы она не высказалась, то, возможно, взорвалась бы. Ей нужно было выговориться, чтобы Линь Мань поняла, что порой быть приземленным гораздо важнее, чем обладать так называемым талантом.
Едва она замолчала, как ее лицо невольно осунулось.
Линь Цинхуа разозлился. Как ему было не злиться? Дома же договорились: ребенок сдает экзамены, и злиться нельзя именно сейчас. Она что, не должна сдавать экзамен после обеда?
Это же влияет на настроение.
И еще он не понимал: Люй Вэнь, хоть и была вспыльчивой, но с ним он никогда не видел, чтобы она так отчитывала Линь Мань. А вот с дочерью она применяла исключительно критикующее воспитание, считая, что никакое обучение не принесет большой пользы. Если действия дочери хоть немного отличались от ее представлений, она тут же требовала от Линь Мань уступок.
— «Если тебе не нравится приходить, иди обратно на работу, тебя никто не тащил сюда, заставляя брать отгул. Это бывает раз в жизни, разве она сама не уверена, что может сдать работу?
Она все знает, все ответила, проверила, больше нечего проверять. Что ты хочешь, чтобы она там сидела?»
Линь Цинхуа потянул Линь Мань и быстро прошел несколько шагов.
С тех пор как Линь Мань вышла, Линь Цинхуа спросил ее только раз, и если ребенок сказал, что все в порядке, значит, она все тщательно обдумала. Это ее собственная жизнь, и она может за нее отвечать. Она больше не младенец, чтобы ты обо всем беспокоился. Что это вообще такое?
— «Сложные ли были задания в этом году?»
Линь Цинхуа протянул дочери воду, но Линь Мань сказала, что не хочет пить.
— «Вроде нормально, все ответила и проверила, просто не могла больше сидеть».
Сидеть там дальше она считала пустой тратой времени, лучше было выйти пораньше. Конечно, перед выходом она уже догадывалась, какой будет реакция ее матери, и ее предположения полностью совпали.
— «Не обращай на нее внимания, у твоей мамы нет злых намерений, просто она так говорит. То, что не можем сделать мы с ней, не значит, что не могут другие...»
— Сколько раз он уже это говорил, но Люй Вэнь просто не слушала.
Отец с дочерью вернулись домой, Линь Мань поспешно поела. Люй Вэнь поднялась и как раз увидела, как соседка напротив ведет домой своего сына. Сын соседей был того же возраста, что и Линь Мань, и учился в той же школе.
— «Как Линь Мань сдала экзамены?»
— весело спросила соседка.
— «Она сдала работу раньше времени, еще до окончания отведенного срока», — сказала Люй Вэнь.
— «А? Сдала досрочно?»
Соседка тоже опешила. Линь Мань сдала работу раньше времени на таком важном экзамене, как Гаокао?
Однако вскоре она успокоилась. Линь Мань всегда была умна, возможно, она была уверена в своих силах: «Линь Мань, должно быть, сдала работу, потому что была уверена. Не ругай ребенка».
Люй Вэнь перекинулась еще парой слов с соседкой, затем закрыла дверь. Линь Мань уже закончила есть, Линь Цинхуа убирал со стола, а Линь Мань сидела у кровати с книгой в руках. Она читала с удовольствием, но как только увидела, что Люй Вэнь вошла, тут же сунула книгу под подушку. Люй Вэнь сделала вид, что ничего не заметила.
В этот момент ее сердце бушевало. Она никак не могла понять, почему эта дочь так ей противоречит.
После обеда еще один предмет. Посмотри, что ты учишь, или лучше отдохни, поспи немного. Какая польза от чтения этих бесполезных книг?
— «Ты сейчас будешь есть или попозже?»
— спросил Линь Цинхуа у Люй Вэнь.
— «Я после обеда не пойду», — упрямо сказала Люй Вэнь.
— «Хорошо, я сам пойду», — бодро ответил Линь Цинхуа. Лучше, если она не пойдет, тогда у ребенка не будет давления.
— «Да, ты считаешь, что все, что она делает, правильно. Ты будешь отвечать за ее будущее, Линь Цинхуа! В такой момент она читает всякую ерунду, думаешь, я не вижу, да?»
Люй Вэнь заплакала от злости, чувствуя, что отец и дочь сговорились, чтобы ее разозлить.
Линь Цинхуа, увидев слезы жены, почувствовал себя совершенно сбитым с толку. Что он сделал? Что сделала Линь Мань?
Плачет без всякой причины.
— «Ты так легко поддаешься эмоциям...»
— Люй Вэнь, не поев, обиженно ушла в комнату и легла. Линь Цинхуа не стал ее уговаривать, зная, что сейчас это бесполезно, а потом все пройдет. Он только собирался отдохнуть, как услышал стук в дверь, подошел в обуви и, открыв, явно опешил.
Бабушка Линь держала в руке пакет, вся в поту. В такую погоду, да еще и в полдень, выходить на улицу было настоящим испытанием.
— «Мама...»
— Бабушка Линь попросила Линь Цинхуа взять у нее арбуз. Ей нужно было идти домой, и она не собиралась заходить.
— «Я пошла домой. Этот арбуз разрежь и дай ей поесть».
— «Бабушка, почему ты пришла?»
Линь Мань только что вышла из ванной и, увидев, что бабушка собирается уходить, подошла к двери.
— «Принесла тебе арбуз. Дома слишком много арбузов, я не успеваю их съесть, и холодильника нет, они испортятся».
— «Спасибо, бабушка».
Линь Мань улыбнулась бабушке.
Бабушка Линь смотрела, как внучка, склонив голову, улыбается. Ей очень хотелось спросить, как она сдала экзамен, и почему сдала работу раньше времени, но, взглянув на лицо ребенка, она решила: «Пусть дети сами строят свою судьбу, не буду волноваться».
Эта маленькая Линь Мань... Глядя на ее лицо и характер, незнакомые люди наверняка подумают, что она очень странная, очень тихая. Но на самом деле ее характер совсем не такой. Это очень своенравный ребенок.
— «Отдыхай, я пошла».
— «Мама, я провожу тебя».
Линь Цинхуа надел обувь. Старушка шла быстро, и когда он догнал ее, она уже была внизу.
Мать и сын шли рядом. Бабушка Линь спросила его: «Люй Вэнь рассердилась?»
— «Заметила?»
— Линь Цинхуа усмехнулся.
— «Думаешь, твоя мама глупая?»
Она пришла к ним, а Люй Вэнь даже не вышла. Вероятно, они сильно поссорились, иначе по характеру Люй Вэнь она бы ни за что не притворилась, что ее нет дома.
Линь Цинхуа был беспомощен. Злиться было бессмысленно, работа уже сдана, время нельзя повернуть вспять.
— «...Эта Линь Мань, она очень своенравная...»
— Она молчит, но если ты захочешь ею манипулировать, это будет сложно. Не веришь — подожди и увидишь!
— «Какова вероятность поступить в хороший университет?»
— спросила старушка.
Пусть четвертый сын (Линь Цинхуа) ее содержит. С его нынешними условиями это действительно трудно для него. А если ей самой помогать, у нее такая маленькая зарплата. Ей нужно заботиться о старшем сыне, о дочери, и младший сын еще не женат. Она действительно хочет помочь, но не может.
— «Это не стопроцентная гарантия, но я не хвастаюсь, моя Линь Мань с детства не была глупой».
Поступить будет легко, вопрос только в том, куда можно будет подать документы, исходя из итоговых баллов.
— «А разве ее биологический отец не может оплатить часть обучения?»
— наконец сказала бабушка Линь.
Ребенок ведь родился от двух людей, верно?
Хотя они и развелись и не общаются, Линь Мань не только дочь Люй Вэнь. Если Люй Вэнь не может позволить себе, то разве биологический отец ребенка не может дать немного денег? Это было бы разумно, верно?
Линь Цинхуа о чем-то задумался и больше ничего не сказал. С этим делом... быстро не разберешься. На биологического отца Линь Мань рассчитывать не приходилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|