Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 7: Досрочная сдача

— В какой день Линь Мань сдаёт экзамен?

— небрежно спросил Линь Цинли, придя домой на ужин.

У него дома трое детей, но, к сожалению, ни один из них не учится в университете. Что касается семьи Линь, то у Линь Мань много старших братьев и сестёр, но в семье нет ни одного студента. Если об этом рассказать, то по сравнению с другими семьями это будет выглядеть немного унизительно.

Не успела Бабушка Линь заговорить, как Линь Шуцин перебила: — В какой день она сдаёт экзамен? Ты что, собираешься её подбадривать? Своими детьми ещё не разобрался.

Троих детей Линь Цинли вырастила Бабушка Линь. Что поделать, если есть мачеха, то есть и отчим. Женщина, на которой Линь Цинли женился позже, недолюбливала этих троих детей и постоянно подстрекала его бить их. Бабушка Линь не могла этого выносить, поэтому просто забрала их к себе. Они просто ели, а остальное её не касалось.

Линь Шуцин же постоянно жаловалась, что её мать заботилась о детях Линь Цинли и растила их, а он не выполнял свои обязанности, не заботился о своих собственных детях. С её точки зрения, эти трое детей — три рта, сколько еды они съели, сколько денег её мать потратила впустую, сколько её мать недополучила, ведь иначе всё это было бы её.

— Мне не нравится, как ты говоришь. У всех есть студенты, а у нас нет. А ведь Линь Мань учится очень хорошо…

Линь Шуцин, услышав это, почувствовала удушье. Что значит «у нас нет»?

Когда-то оценки Сюй Цзюань были очень хорошими, Линь Шуцин постоянно говорила о ней, что она точно поступит в такую-то школу. Но потом она даже в старшую школу не пошла. После Сюй Цзюань был Сюй Бинь, который, говорят, тоже был очень умён, но он тоже не пошёл в старшую школу, а поступил в профессиональное училище. Если кто-то заговаривал об оценках детей, о старшей школе или университете, Линь Шуцин считала, что её высмеивают.

— Хорошие оценки Линь Мань — это не твоя заслуга. Она что, носит фамилию Линь?

— Что ты такое говоришь? Если не Линь, то какую фамилию она носит?

— Она носит фамилию Линь, но течёт ли в её жилах кровь семьи Линь? Чужих детей ещё и к себе приписывать, разве это не отвратительно…

Линь Цинли бросил палочки, ему было лень ссориться со своей сестрой. Эта женщина ни на что не способна, только придирается. Она каждый день бегает к родителям, будто никто не знает, что происходит. Она думает, что очень умна в своих делах, но он даже не хочет с ней разговаривать.

Он взял свою одежду и, хлопнув дверью, ушёл.

— Он ещё и дверью хлопает, вот наглость, связался с такой мёртвой бабой…

— Даже на ужин его должна звать мать. Бедные дети, что за дрянь.

— Ты не уходишь?

— спросила Бабушка Линь дочь.

Деньги она тоже дала, разве ты не уйдёшь? По поводу Линь Мань она говорила тысячи раз: родная она или нет, не нужно постоянно об этом твердить. Какое тебе дело до этого? Но она сама всегда не замечает.

Если бы она не была её дочерью, разве она стала бы общаться с таким человеком? Но что поделать, раз это её собственный ребёнок, которого она родила. Хорошая она или плохая, придётся терпеть. Если хорошая, то можно посмотреть подольше, если плохая, то взять вещи и поскорее отправить её прочь.

— Даже если Линь Мань поступит, я не буду тратить деньги, у меня их нет.

— Чужой человек, не стоит она и гроша, что бы она ни сдала.

Бабушка Линь махнула рукой, велела дочери поскорее уходить, чтобы не мозолить глаза.

Никто не ждёт, что ты будешь тратить, ты ведь никогда и не тратишь.

Линь Мань готовилась к государственному экзамену. Некоторые говорят, что государственный экзамен — это переломный момент, другие — что хорошо ты сдашь или плохо, это мало повлияет на будущее. Мнений было много. Линь Цинхуа в тот день взял отгул, чтобы отвезти дочь на экзамен, и они с Люй Вэнь ждали снаружи. В такую жару под деревьями сидели люди, и даже стоять было негде.

Можно сказать, что быть родителем непросто. Это экзамен для ребёнка или для родителей? Такое бывает раз в жизни, и родители не могут не сопровождать. Если есть особые причины, то это другое дело, но если их нет, то, как сейчас, площадка перед экзаменационным центром заполнена людьми, которые буквально плавятся от жары.

Погода была очень «щедрой»: невыносимая, смертельная жара. Не чувствовалось ни малейшего ветерка, земля жгла ноги, а лицо, казалось, было обмазано соевым маслом, не давая коже дышать.

Рядом послышались голоса родителей. Говорили, что снаружи даже машины не ездят, сегодня некоторые дороги перекрыли, чтобы машины объезжали, и всеми силами создавали благоприятные условия для сдающих экзамен внутри.

Люй Вэнь было невыносимо жарко. Последние несколько дней она плохо спала, в голове постоянно крутился один вопрос, на который она до сих пор не нашла ответа. Из-за переживаний она плохо отдыхала, а солнце было таким сильным, что от жары ей стало трудно дышать.

Линь Цинхуа сбегал в ближайший магазин и купил ей бутылку ледяной воды. В бутылке были крупные куски льда, и она выглядела очень освежающе. Когда она взяла её в руки, холодный воздух так и струился вверх.

Приятно!

Но Люй Вэнь мучилась тем, что у неё была своя вода, а она ещё и потратила деньги на эту, что было пустой тратой.

— Сегодня у ребёнка экзамен, никаких препирательств, — заранее предупредил Линь Цинхуа.

Эти несколько дней — перемирие. Никто не должен ссориться, расстраиваться, хмуриться. Ничего такого не должно происходить, чтобы не повлиять на ребёнка.

Люй Вэнь сделала глоток, её внутреннее беспокойство улеглось, и она почувствовала себя намного лучше.

Родители скучали, ожидая снаружи. Те, у кого были деньги, отдыхали в ближайших отелях.

Люй Вэнь потёрла глаза, ей показалось, что у неё двоится в глазах.

— У меня что-то с глазами? Это Линь Мань?

— Сердце Люй Вэнь ёкнуло. Вышла только Линь Мань. Что случилось? Ей плохо? Или что-то ещё произошло?

Люй Вэнь протиснулась к воротам, в её сердце возникло дурное предчувствие. Что же случилось?

Линь Цинхуа подумал, что такого быть не может, но, взглянув, убедился: это действительно Линь Мань, самая настоящая Линь Мань.

Линь Мань сдала работу.

В её экзаменационной аудитории Линь Мань была определённо первой. Когда она сдавала работу, экзаменатор смотрел на неё с неодобрением: у других не хватало времени, а если ты ответила хорошо, почему бы не проверить ещё раз, не пересмотреть всё, не поискать ошибки? Разве досрочная сдача прибавляет баллы? Это был взгляд полного неодобрения, но Линь Мань всё равно сдала.

Линь Цинхуа протиснулся вперёд.

— Всё в порядке?

— Всё в порядке, я сдала работу.

У родителей за воротами были самые разные взгляды. Время было ещё относительно раннее, неужели? Неужели она собирается сдаться и не сдавать экзамен? Или этот ребёнок очень умён?

— Почему ты так рано сдала, не проверила?

— Люй Вэнь почувствовала, что всё пропало. Неужели ребёнок плохо выступил на экзамене? В общем, у неё было очень плохое предчувствие.

— Не ругай её постоянно, ребёнок только что закончил экзамен. Ну что ж, девчонка довольно быстрая. Подождём результатов и посмотрим, какова твоя точность. Пойдём.

— Линь Цинхуа выглядел беззаботно.

Линь Мань сдала работу досрочно, и эта новость быстро дошла до Бабушки Линь, потому что в их доме в этом году тоже был выпускник, который сдавал государственный экзамен в том же месте, что и Линь Мань. Говорили, что Линь Мань немного высокомерна, и в такой момент выпендриваться — это слишком.

— Почему твоя внучка так рано сдала работу? Она всё закончила?

— Бабушка-соседка услышала от своего внука, что он даже не успел всё закончить, времени не хватило. А ведь Линь Мань, говорят, отличница. Неужели она может быть настолько быстрее? К тому же государственный экзамен нельзя пересдать, и учителя всегда говорят сидеть до конца. Может, она просто не знала ответов?

Некоторые девочки такие: в средней и старшей школе сначала учатся хорошо, а потом начинают отставать от обычных мальчиков. Мозг мальчиков развивается позже.

— Она закончила, сама всё проверила, вот и сдала. Если уже нечего проверять, зачем сидеть?

— равнодушно сказала Бабушка Линь.

Собеседница, пока Бабушка Линь не видела, скривила губы. Подождём результатов, пусть оценки говорят сами за себя, тогда и хвастаться не придётся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение