Глава 18. Вы заставляете меня чувствовать себя неуверенно

Она помолчала немного, тщательно подбирая слова, чтобы выразить мысль наиболее подходящим образом.

— С точки зрения статуса, я вам не подхожу. С точки зрения эмоциональной основы, вы меня не любите. По всем причинам, нам нет необходимости жениться. К тому же, я вижу, что мисс Тан все еще очень зависит от вас.

Мужчина все это время молчал. Она не знала, слушает ли он, и могла только продолжать.

— Что касается дела моего брата, мисс Тан уже сказала, что не будет больше разбираться. Я надеюсь, господин Си тоже проявит великодушие и не будет доводить дело до конца.

Си Бэйчэнь снова заговорил, его голос стал холоднее.

— Ты уверена, что хочешь из-за этого мальчишки навлечь на себя мою неприязнь?

С самого начала Си Бэйчэнь очень переживал, что она так заботится о мужчине, с которым у нее нет кровного родства.

Сун Могэ опустила взгляд, ее ресницы отбрасывали тень.

— Я уже все ясно сказала. Если вы хотите думать так, то мне нечего добавить.

Снаружи постепенно темнело, в гостиной еще не включили свет, было серо и мрачно.

Ее голос был очень тихим, немного вежливым и отстраненным.

— Если больше ничего нет, господин Си, я тогда повешу трубку. Вещи, которые я оставила у вас дома, я заберу через пару дней. Спасибо за беспокойство.

Такой большой дом, похоже, он нечасто здесь живет. К тому же, она спала в гостевой комнате, так что ее вещи не должны ему мешать. Лучше забрать их через несколько дней.

Как раз когда Сун Могэ подумала, что он уже повесил трубку, она услышала его слова.

— Если через полчаса я тебя не увижу, последствия за тобой.

Сун Могэ не поняла.

Голос мужчины, полный предупреждения.

— Двадцать девять минут пятьдесят две секунды.

Затем звонок прервался. Гудки заставили ее кожу головы онеметь.

Сун Могэ держала телефон, погруженная в раздумья. Не успев решить, что делать, она уже встала, чтобы надеть обувь и поспешить туда.

Без всякой другой причины, его предупреждение по телефону напугало ее.

Этот мужчина был гораздо сложнее, чем она думала.

Когда она добралась до Минчжу Юань, небо уже совсем стемнело. Кованые железные ворота были открыты. Она поспешно нажала на звонок, но никто не открыл. Она постучала в дверь, и как только ее рука коснулась двери, та открылась. Она толкнула ее.

В гостиной было очень светло. Сун Могэ огляделась и увидела затылок мужчины на диване. Она прикусила губу и подошла.

— Господин Си...

Мужчина не взглянул на нее, поднял запястье и посмотрел на часы.

— Тридцать одна минута, — Его темные глаза, без тепла, посмотрели на нее. — Опоздала на минуту. Что скажешь, как поступим?

Выражение лица Сун Могэ немного напряглось. Ее длинные волосы были слегка растрепаны. Она тихо выдохнула.

— Господин Си, я не знаю, чем вы недовольны. Если причина во мне, я прошу прощения.

Даже в этот момент ее отношение оставалось смиренным.

Си Бэйчэнь прищурил свои узкие, холодные глаза, глядя на нее.

— Так боишься меня, но все равно осмеливаешься меня злить, м?

Ее отношение было почти послушным и мягким, на лице — улыбка, не выходящая за рамки приличий. Она не смотрела ему в глаза.

— Господин Си, я не понимаю, что вы имеете в виду. Как я могу осмелиться вас злить?

— Что ты сказала Миэр, что она согласилась его отпустить?

Сун Могэ, опустив голову, сказала:

— Его отпустила мисс Тан, так что вам следует спросить у мисс Тан.

Он оставался в прежней позе, но его тон изменился.

— Ты настолько меня ненавидишь?

Услышав это, она подумала, что этот мужчина просто неразумен. Неужели он привык планировать жизни других людей, и если что-то идет не по его плану, это считается нелогичным?

— Честно говоря, если бы не то, что произошло утром, я бы пошла с вами зарегистрировать брак. Как вы сказали, брак с вами не принесет мне вреда. Но вы слишком благоволите мисс Тан, и это заставляет меня чувствовать себя неуверенно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Вы заставляете меня чувствовать себя неуверенно

Настройки


Сообщение