Си Бэйчэнь спокойно, но с явным недовольством в глазах произнес: — Я выразился ясно. У Миэр уже есть свой парень. Я женюсь на тебе просто потому, что хочу жениться на тебе, и это не имеет к ней отношения.
Тан Цюнми выросла у него на глазах, поэтому, естественно, была его первым выбором для жены. Хотя она и приемная дочь, весь Нинчэн знал, что ее очень любят в семье Си, настолько, что она стала совершенно неуправляемой. Теперь она еще и настаивает на отношениях с каким-то молодым предпринимателем, называя это "вкусом любви".
Он наследник «Сишэн», в его руках сосредоточена судьба компании семьи Си на протяжении ста лет. У него не было лишних мыслей, чтобы тратить их на личные дела и любовные отношения, и тем более не было интереса быть страдающим влюбленным.
Тан Цюнми капризничала с ним и нашла парня на стороне. Независимо от того, правда это или нет, он не собирался участвовать в этой любовной игре. Достигнув брачного возраста, ему нужна была жена.
Та, которую можно держать дома и выводить в свет.
Что касается того, почему этим человеком стала Сун Могэ, он просто считал, что на данном этапе она лучший кандидат.
Внешность у нее чистая и красивая, что ему нравилось. Характер не высокомерный и не вспыльчивый, без многих недостатков избалованных барышень. Она умеет оценивать ситуацию и знает, когда наступать и отступать.
У Сун Могэ сейчас не было времени спорить с ним. Она обошла его, прямо открыла дверь и вышла. Плотная толпа уже рассеялась, и Сюй Ицзэ тоже не было на прежнем месте.
Как раз вернулся Ацин. Она холодно посмотрела на него своим красивым лицом: — Где мой брат?
— Госпожа Тан, когда уходила, забрала и вашего брата. — Тан Цюнми сказала, что заберет его, и Ацин не мог ее остановить, да и не смог бы.
Сун Могэ закрыла глаза и быстро направилась к главному входу.
Ацин посмотрел на ее уходящую спину, затем на высокую фигуру мужчины, стоявшего позади: — Господин Си, у мисс Сун очень недовольное лицо.
Си Бэйчэнь стоял под солнечным светом, его брови были слегка нахмурены от раздражения. Он спокойно сказал: — Как ты думаешь, что скажут, если моя будущая жена будет так переживать за мужчину, с которым у нее нет кровного родства?
На самом деле, он редко обращал внимание на мнение окружающих, но на этот раз он почему-то хотел предупредить ее, чтобы она осознавала свой статус его жены. Не понимать своего положения — большая ошибка.
Раз он не ее родной брат, то нужно действовать по правилам.
— Но, господин Си, у мисс Сун покраснели глаза, когда она узнала, что его забрали. — Сун Могэ сказала, что он ее брат, и Ацин не стал много думать.
Красивое лицо Си Бэйчэня стало еще мрачнее: — Она плачет из-за другого мужчины? Это почетное дело?
Ацин решил, что лицо босса выглядит еще хуже, чем лицо мисс Сун, и лучше ему не болтать лишнего.
Сун Могэ узнала, что Тан Цюнми задержала Сюй Ицзэ. Подумав, она решила позвонить: — Здравствуйте, мисс Тан, это Сун Могэ.
Тан Цюнми, казалось, не удивилась ее звонку: — Ты звонишь из-за своего брата?
— Да.
Сюй Ицзэ сейчас был в ее руках, и Сун Могэ не хотела раздражать ее словами. В конце концов, Тан Цюнми выросла в медовом пруду, и даже небольшое падение для нее было так же серьезно, как автомобильная авария для других.
— Думаю, рана на вашей ноге, мисс Тан, заживет через несколько дней. Не могли бы вы, ради меня, отпустить моего брата?
На другом конце провода наступила тишина, а затем она сказала: — Я отпущу твоего брата ради тебя, а ты ради меня прекратишь общение с Бэйчэнь-гэ.
Тан Цюнми, кажется, еще не знала, что они с Си Бэйчэнем собираются пожениться.
— Мисс Сун, я вижу, что ваша репутация в нашем кругу не очень хорошая. Скажу вам честно, он не сможет вас полюбить. Я его будущая жена с детства. Я понимаю, что мужчины иногда любят поиграть, но я не хочу, чтобы в конце концов вы ничего не добились.
Слова звучали очень красиво, но смысл был ясен: она — будущая жена Си Бэйчэня.
— О, но я слышала, у вас появился парень.
Тан Цюнми с улыбкой сказала: — Я говорила об этом с Бэйчэнь-гэ. Я еще молода, и семья меня строго контролирует, я редко общаюсь с людьми извне. Я просто хотела познакомиться с новыми друзьями. Какой там парень? Это все слухи. У нас просто обычные дружеские отношения.
Она неторопливо сидела на диване, в ее голосе скрывались торжество и гордость: — Иначе почему, как только у меня что-то случается, он тут же появляется? Он любит меня и балует, так было с детства, и это никогда не изменится. Весь Нинчэн это знает.
Сун Могэ изогнула губы в неопределенной улыбке: — Мисс Тан, то, что господин Си любит вас, всем известно. Независимо от того, какая женщина сегодня стоит рядом с ним, будь то я или кто-то другой, для господина Си она всего лишь прохожая.
Она осознавала это. Тан Цюнми удовлетворенно улыбнулась: — Хорошо, давай договоримся. Я отпущу твоего брата, а ты прекратишь общение с Бэйчэнь-гэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|