Глава 15

— ...наверное. Со мной сейчас все в порядке, так что не думай слишком много. От лишних дум появляются морщины.

Сказав это, Тан Цици коснулась щеки Е Ушуана.

Глядя на такое невинное лицо Тан Цици, Е Ушуан беспомощно сказал:

— Глупая девчонка! Тебя хотели погубить, а ты еще заступаешься за других! Когда поправишься, я вывезу тебя из дворца. Если ты останешься здесь дольше, неизвестно, какие еще беды могут случиться.

Тан Цици кокетливо обратилась к Е Ушуану:

— Ну хорошо, я поняла. Не беспокойся обо мне. Я уже не трехлетний ребенок. Я помню, сегодня меня кто-то спас. Брат Ушуан, ты знаешь, кто это был?

— О, это мой четвертый брат. Он обычно не появляется во дворце. Не ожидал, что на этот раз он спасет тебя. Когда будет время, Я, Император, схожу поблагодарить его от твоего имени.

Сказав это, Е Ушуан взял стоявшую рядом Рисовую кашу и ложка за ложкой стал кормить Тан Цици.

Тан Цици широко раскрыла рот, ожидая, когда Е Ушуан ее покормит.

Е Ушуан увидел, как Тан Цици, раскрыв рот, ждет еды, словно только что вылупившийся птенец, не умеющий сам добывать пищу и ждущий, когда мама-птица его покормит. Эта милая картина наполнила его сердце счастьем.

Женщины во дворце узнали новость о том, что Тан Цици упала в воду. Посовещавшись, они решили послать ей подарки, чтобы Успокоить дух. Тан Цици теперь была фавориткой Наследного Принца, поэтому нужно было угодить этой госпоже.

Тан Цици уже чувствовала себя намного лучше. Услышав, что из разных дворцов ей прислали подарки, она приняла их все. Супруга Хуа прислала Тан Цици Шелковое одеяло. Говорили, что это была ее любимая вещь, под которой зимой тепло, а летом прохладно. Тан Цици подумала, что Супруга Хуа сделала это из добрых побуждений, чтобы угодить ей, и больше ничего не сказала.

— Лян'эр, одеяло госпоже Небесной доставили?

— Супруга Хуа сделала глоток чая, скрывая свое беспокойство за чашкой.

Маленькая служанка опустилась на колени и ответила:

— Отвечаю Вашему Высочеству, одеяло уже доставлено. Госпожа Небесная даже просила служанку передать вам привет! Ваше Высочество, будьте спокойны.

Только тогда Супруга Хуа успокоилась, словно камень с души упал.

Прошло несколько дней. Из дворца Тан Цици пришли вести, что Небесная тяжело больна. Все лекари осмотрели ее и сказали, что у нее Малокровие, но причину болезни найти не могут.

Е Ушуан был так взволнован, что перестал ходить на утренние приемы и целыми днями находился во дворце Тан Цици.

— Небесная, Небесная, как ты?

Е Ушуан схватил маленькую ручку Тан Цици, глядя на ее бледное лицо, и с тревогой спросил.

Тан Цици чувствовала слабость во всем теле, словно тысячи насекомых кусали ее:

— Я сама не знаю, что со мной. Я чувствую себя очень слабой.

Сказав это, Тан Цици больше не могла найти сил.

— Лекарь! Лекарь! Что происходит? Еще два дня назад все было хорошо, почему вдруг стало так?

Все лекари упали на колени:

— Ваше Величество, ваши покорные слуги не знают, что случилось с госпожой Небесной. Пульс госпожи Небесной очень Слабый, словно вся кровь из ее тела выкачана. Ваше Величество, если так пройдет еще три-пять дней, боюсь, ее Жизнь будет в опасности. Простите нас, Ваше Величество, мы бессильны.

В этот момент Е Ушуан пнул таз, стоявший рядом с Небесной, и гневно сказал:

— Шарлатаны! Если не сможете ее вылечить, вы все умрете!

Все снова продолжали стоять на коленях, не смея говорить.

— Небесная, Небесная, что с тобой? Ты не можешь умереть!

Е Ушуан увидел лежащую на кровати Небесную, без кровинки в лице, и его сердце словно разорвалось.

Тем временем в резиденции Четвертого Принца тот лежал на стуле, ел Виноград и пил Прекрасное вино, вызывая зависть окружающих.

А Цинфэн сначала нахмурился, потом немного подумал и продолжил массировать Четвертого Принца.

Е Цин заметил, что Цинфэн рассеян, и сказал:

— Цинфэн, о чем ты думаешь? Обычно твоя сила на две доли больше. Очевидно, у тебя что-то на душе. Расскажи своему господину.

Цинфэн опустился на колени и сказал:

— Ничто не скроется от глаз господина. Просто Цинфэн не знает, стоит ли говорить об этом?

Е Цин встал, поднял Цинфэна и сказал:

— Мы с тобой господин и слуга уже много лет. Что может быть такого, о чем нельзя сказать? Говори скорее, я прощаю тебя заранее.

Цинфэн встал и сказал Е Цину:

— Принц, из дворца пришли вести. Та девушка, которую вы спасли в тот день, теперь страдает от какой-то странной болезни. Говорят, она умирает.

Е Цин нахмурился, словно почувствовав легкое беспокойство, но тут же вернул себе обычное выражение лица:

— Она просто упала в воду. Как она может умирать? Что случилось?

Цинфэн покачал головой и сказал Е Цину:

— Ваш слуга тоже не очень ясно понимает. Но во дворце ходят слухи, что ее Проклял до смерти Принц. Говорят, Принц от природы приносит несчастья. Боюсь, кто-то намеренно распространяет слухи, чтобы, воспользовавшись смятением Наследного Принца, избавиться от Принца.

Е Цин презрительно хмыкнул:

— Хмф! Пусть говорят. Но та девушка… Раз уж я ее спас, а теперь она умирает, нам все же стоит пойти посмотреть.

Они быстро прибыли во дворец. Дворцовая стража, увидев Четвертого Принца, не посмела его остановить и быстро пропустила внутрь. Е Цин почти бегом добрался до Дворца Лайфэн.

Служанки снаружи сначала поклонились Е Цину, но он всех отпустил.

Войдя в комнату Тан Цици, он увидел ее бледное лицо. Она выглядела как тяжелобольная. Е Цин нахмурился.

Е Ушуан увидел, что пришел Е Цин, встал и сказал:

— С чего это четвертому брату интересно сюда приходить? Человека ты видел. Кучка Шарлатанов не может спасти даже одного человека.

Е Цин сначала поклонился, а потом ответил:

— Старший брат, я видел, что несколько дней назад, когда эта госпожа Небесная упала в воду, она была вполне живой и здоровой. Как же за эти два дня она так заболела? Может, она съела что-то не то?

Ляньхуа, услышав вопрос Четвертого Принца, поспешно опустилась на колени:

— Четвертый Принц, госпожа Небесная в эти дни так больна, что даже лекарство проглотить не может. Откуда же взяться тому, чтобы она съела что-то не то?

Е Цин дважды обошел кровать Тан Цици и не нашел ничего подозрительного, кроме того, что одеяло на ней было другим.

Е Цин взглянул на одеяло и спросил Ляньхуа:

— Ляньхуа, кто прислал это одеяло? Несколько дней назад госпожа Небесная, кажется, укрывалась не этим.

Ляньхуа опешила, потом подумала немного и ответила:

— Отвечаю Принцу, это одеяло прислала Супруга Хуа несколько дней назад, когда все дарили подарки. Говорят, это Шелковое одеяло, под ним зимой тепло, а летом прохладно. Я увидела, что госпоже Небесной оно нравится, и поменяла ей. К сожалению, госпожа Небесная все равно тяжело заболела.

Е Ушуан, казалось, что-то понял:

— Четвертый брат, ты думаешь, проблема в этом одеяле?

Е Цин кивнул.

Е Ушуан и Е Цин быстро сняли одеяло. Е Ушуан мечом разорвал его в клочья. Внутри оказались ряды Живых насекомых, смешанных с бесчисленными пятнами крови.

— Вот оно что, — на лице Е Ушуана не было ни единого выражения. Е Цин в этот момент тоже не знал, что сказать.

— Люди! Приведите Супругу Хуа к этому Наследному Принцу во Дворец Лайфэн! Если она опоздает хоть на мгновение — смерть без пощады!

От этого гневного рева Е Ушуана все упали на колени.

Услышав, что Тан Цици тяжело больна и почти умирает, Супруга Хуа была в прекрасном настроении. Она как раз находилась в своем дворце, держа корм для рыб, и собиралась кормить этих жаждущих пищи рыбок.

— Ваше Высочество, беда, беда! Наследный Принц вызывает вас во Дворец Лайфэн! Говорит, у него есть к вам вопросы! Если вы опоздаете, говорят, смерть без пощады!

— Что?

Супруга Хуа, неизвестно от испуга или чего-то еще, чуть не упала в обморок. Если бы маленькая служанка не поддержала ее, пришлось бы звать лекаря.

— Зачем Наследный Принц зовет меня? Неужели я могу спасти жизнь Небесной?

— Супруга Хуа по-прежнему держалась вызывающе, словно это дело ее не касалось.

— Ваше Высочество, не спрашивайте! Наследный Принц, боюсь, уже заждался! Вам лучше поспешить!

С тяжелым сердцем Супруга Хуа последовала за служанкой во Дворец Лайфэн.

Во Дворце Лайфэн все боялись издать хоть звук, ожидая прибытия Супруги Хуа. Войдя в комнату, она увидела окровавленное одеяло, сначала испугалась, но потом вернула себе прежнее спокойствие.

— Приветствую Наследного Принца, приветствую Четвертого Принца.

— Супруга Хуа опустилась на колени, поочередно приветствуя Е Ушуана и Е Цина.

Е Ушуан не велел Супруге Хуа вставать, а гневно посмотрел на нее, полный отвращения:

— Супруга Хуа, какое у тебя жестокое сердце! Ты посмела отравить человека, которого я люблю! Неужели ты жить не хочешь?

Слова Е Ушуана были ледяными, без малейшей эмоции, словно он в любой момент готов был казнить Супругу Хуа.

Супруга Хуа оставалась сравнительно спокойной:

— Наследный Принц, какое это имеет отношение к вашей служанке? Ваша служанка тоже обижена! Ваша служанка не имела намерения травить госпожу Небесную.

— Хмф! Я давно тебе говорил: Тот, кто совершает много несправедливости, непременно погубит себя! Ты сама напросилась на смерть, не вини других! Люди! Увести Супругу Хуа и казнить!

Стоявший в стороне и молчавший Е Цин крикнул «Подождите!», затем опустился на колени перед Е Ушуаном:

— Наследный Принц, казнить Супругу Хуа, боюсь, нехорошо! К тому же, отец Супруги Хуа — Премьер-министр при дворе. Даже если это сделала Супруга Хуа, нельзя ее казнить. Лучше отправить ее в Холодный Дворец. Наследный Принц, как вам такой вариант?

Е Ушуан холодно сказал:

— Таким людям и смерти мало.

Подумав над словами Е Цина, Е Ушуан снова злобно взглянул на Супругу Хуа и сказал:

— Четвертый брат, ты прав. Временно оставим этой дряни жизнь. Люди! Отправить Супругу Хуа в Холодный Дворец! Навечно, без права выхода!

Супруга Хуа увидела, что Е Ушуан действительно собирается ее наказать. Хотя смертную казнь заменили ссылкой в Холодный Дворец, у Супруги Хуа все еще оставалась какая-то доля…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение