Глава 12

...лся, не останавливаясь, и примчался в Императорский сад, где действительно обнаружил двух женщин, сцепившихся в драке.

Супруга Хуа острым взглядом заметила подоспевшего Е Ушуана и тут же принялась притворно плакать на земле:

— Наследный Принц, посмотрите на нее! Неизвестно откуда взявшаяся деревенщина смеет меня бить! Наследный Принц, взгляните, она мне всю руку поранила! У-у-у…

Е Ушуан не обратил на Супругу Хуа никакого внимания, он даже не слышал ее слов. Вместо этого он подошел к Тан Цици, поднял ее на руки, словно драгоценное сокровище, и принялся осматривать, нет ли повреждений, обеспокоенно спрашивая:

— Небесная, как ты? Больно? Быстро позовите Императорского врача! Позовите Императорского врача!

Супруга Хуа увидела, что Е Ушуан полностью ее игнорирует, а его взгляд прикован только к плачущей и капризничающей Тан Цици. Она мгновенно онемела, но и лицом, и сердцем возненавидела Тан Цици до смерти.

Тан Цици, увидев Е Ушуана, прижалась к нему. Забыв о собственной боли, она лишь указала на Супругу Хуа и недовольно закричала:

— Она плохая женщина! Она меня ударила! Она еще и Ляньхуа ударила! Прогони ее! Она очень плохая! Она злая женщина!

Услышав это, Е Ушуан тут же велел Ляньхуа отвести Тан Цици в сторону, а сам мягко подошел к Супруге Хуа и влепил ей две пощечины:

— Дрянь! Кто позволил тебе трогать Небесную?

Супруга Хуа, вероятно, остолбенев от ударов, обиженно пролепетала:

— Господин, это не я! Она первая начала, господин!

Е Ушуан проигнорировал уловки Супруги Хуа. Он терпел все ее предыдущие выходки, потому что ее отец был Премьер-министром при дворе. Если бы не высокое положение ее отца, возможно, Супруга Хуа давно бы уже была мертва. Но сегодня она ударила Небесную, и Е Ушуан больше не мог этого терпеть.

— Супруга Хуа, я говорю тебе: если хочешь оставаться супругой, веди себя прилично. Если ты еще раз посмеешь доставить неприятности Небесной, в следующий раз так легко не отделаешься. Отправить Супругу Хуа обратно во дворец размышлять над своими ошибками!

По приказу Е Ушуана тут же явилось несколько стражников и без лишних слов увели Супругу Хуа. Она плакала и кричала:

— Наследный Принц, я ошиблась! Умоляю вас, не наказывайте вашу служанку!

Но Е Ушуан, казалось, не слышал ее, не обращая внимания на ее крики.

В этот момент Тан Цици тоже была напугана и стояла в стороне, ошеломленная, словно не ожидая, что Е Ушуан может ударить человека.

Е Ушуан посмотрел на испуганное лицо Тан Цици, с жалостью обнял ее и сказал:

— Небесная, не плачь. Больше никто не посмеет тебя обидеть. Я сейчас отведу тебя обратно во дворец. Будь умницей!

— Мгм.

Тан Цици безучастно кивнула, позволив Е Ушуану унести себя.

Днем приходил Императорский врач для осмотра. Он сказал, что с Тан Цици все в порядке, серьезных травм нет, достаточно нанести немного мази. Е Ушуан передал мазь Ляньхуа и велел ей хорошенько обработать раны Тан Цици.

Е Ушуан сказал Ляньхуа, что впредь, если какая-либо из наложниц во дворце будет доставлять неприятности Тан Цици, она должна немедленно сообщить ему.

Увидев сегодня, как обидели Тан Цици, Е Ушуан почувствовал боль в сердце. Тан Цици была такой невинной девушкой, и ее так обидели. Если бы он дал ей официальный статус, возможно, этого бы не случилось. Он винил себя за то, что не смог ее защитить. Е Ушуан глубоко корил себя в душе.

Е Ушуан побыл с Тан Цици еще немного, а затем вернулся в Зал Чжэнхэ. Двадцать один гвардеец из Личной гвардии уже ждали его там.

— Расследование по делу Супруги Тан завершено?

Глядя на двадцать одного гвардейца, Е Ушуан медленно заговорил, его голос звучал строго.

Несколько человек почтительно опустились на колени. Старший из них, услышав вопрос, ответил:

— Докладываю Вашему Высочеству Наследному Принцу. Пять лет назад госпожа Тан Цици была спасена тогдашним Наследным Принцем Западной Шу. Позже, когда Наследный Принц Западной Шу взошел на трон как Его Величество, он пожаловал ей титул Супруги Тан. Мы слышали, что эта Супруга Тан обладает выдающимися навыками как в боевых искусствах, так и в науках.

— Однако некоторое время назад, во время битвы между Западной Шу и демонами, ее унесло странным ветром. Из-за этого Его Величество Западной Шу издал указ: кто найдет Супругу Тан, будет щедро награжден.

— О? Так вот в чем дело.

В этот момент Е Ушуан уже был уверен, что Небесная и есть Тан Цици. Однако он не понимал, почему Небесная упала в императорском дворце Южной Чу и к тому же потеряла память. Похоже, все причины станут ясны только после того, как Небесная восстановит память.

Однако Е Ушуан не собирался помогать Тан Цици восстанавливать память. За время, проведенное вместе, он полюбил ее. Он чувствовал, что ни одна женщина в мире не достойна вместе с ним, Е Ушуаном, объединять Южную Чу. Он хотел, чтобы она стала его Императрицей.

Во сне Тан Цици видела какие-то смутные обрывки: там был Тун Юйе, была она сама. Но больше всего было чувство потери памяти, когда ничего не помнишь, а из-за увиденных во сне картин возникает страх забыть, желание ухватиться за них.

— Тун Юйе, где ты… где ты…

Тан Цици непрерывно бормотала во сне. Услышав ее слова, Е Ушуан внезапно пришел в ярость. Он подошел прямо к ее кровати:

— Небесная! Небесная! Что с тобой? Тебе приснился кошмар?

Тан Цици, разбуженная встревоженным голосом Е Ушуана, медленно очнулась ото сна.

Увидев перед собой Е Ушуана, она испуганно схватила его за руку и задрожала.

Видя испуг Тан Цици, сердце Е Ушуана словно разбилось. Он мягко обнял ее и успокаивающе сказал:

— Небесная, что случилось? Ты вспомнила что-то из прошлого?

Тан Цици прижалась к Е Ушуану, как младенец, и тихо сказала:

— Нет. Мне просто приснился мужчина. Он, кажется, очень важен для меня. Похоже, он все время меня ищет. Но я не знаю, кто он. Брат Ушуан, ты можешь сказать мне, кто он?

Словно Е Ушуан знал, кто был тот мужчина из ее сна, Тан Цици ухватилась за него, как за спасительную соломинку, и спросила.

Ее широко раскрытые глаза, блестящие, выражали ее невинность и уникальное очарование.

Е Ушуан понял, что Тан Цици вспомнила Тун Юйе. Но он любил ее, как он мог позволить ей так легко ускользнуть от него?

Столько лет прошло, и Тан Цици была единственной женщиной, которая тронула его сердце. Он не мог, он абсолютно не мог позволить ей уйти.

Его нахмуренные брови медленно разгладились. Е Ушуан нежно погладил Тан Цици по голове, ласково улыбнулся и сказал:

— Глупышка. Ты упала с неба. Я не знаю, кто ты, и не знаю, о ком ты думаешь. Но я могу гарантировать, что буду хорошо тебя защищать и не позволю никому больше тебя обижать.

Тан Цици словно заблудилась в тумане, ее взгляд был полон растерянности.

Видя такую нежность Е Ушуана, Тан Цици, хоть и потеряла память, все же кое-что понимала в отношениях между мужчиной и женщиной.

Она понимала, что нравится Е Ушуану. Но в ее сердце был другой человек, тот, кого она даже не знала. В любом случае, она чувствовала, что тот человек очень важен для нее, поэтому она не могла принять любовь Е Ушуана.

А Е Ушуан был слишком нежен, так нежен, что Тан Цици хотелось сбежать, боясь столкнуться с его нежностью, потому что это заставляло ее чувствовать себя обманщицей: она не смела высказать свои истинные чувства, но позволяла Е Ушуану все глубже погружаться в свои чувства к ней.

— Брат Ушуан, со мной все в порядке, не грусти. Если ты будешь грустить, Небесная тоже будет грустить, — простые слова Тан Цици мгновенно привели Е Ушуана в чувство.

Е Ушуан снова долго смотрел на Тан Цици и сказал:

— Цици, сегодня Супруга Хуа сильно тебя ударила? Если больно, скажи мне, я обязательно заставлю ее поплатиться.

Тан Цици поджала губы, подумала и решила, что Супруга Хуа так поступила, потому что слишком дорожила Е Ушуаном и поэтому увидела в ней врага. Но она не хотела никого ненавидеть.

Глядя на Е Ушуана, Тан Цици улыбнулась и сказала:

— Ну хорошо, со мной все в порядке. И ты ее больше не обижай. Ляньхуа сказала, что она дочь Премьер-министра, поэтому она очень влиятельна. Если ты из-за меня испортишь отношения с ее отцом, боюсь, это может навлечь беду. Я правда в порядке, видишь, я уже могу прыгать и бегать повсюду.

Она и так чувствовала себя виноватой перед Е Ушуаном и не хотела доставлять ему еще больше хлопот.

Глядя на невинное и доброе лицо Тан Цици, Е Ушуан помолчал некоторое время и пробормотал про себя: «Небесная, что же мне с тобой делать?»

Тем временем в императорском дворце Западной Шу.

— Ваше Величество, ваш слуга повсюду расспрашивал о Супруге Тан, но она словно испарилась, исчезла без следа. Ваше Величество, что вы намерены делать дальше? Может, объявить, что Ваше Высочество скончалась от болезни?

Человек, стоявший на коленях, обратился к Тун Юйе, восседавшему высоко над ним.

Услышав его слова, Тун Юйе в ярости опрокинул чайный столик и взревел:

— Вы, бесполезные твари! Одного человека найти не можете! Зачем вообще вернулись? Говорю вам: мне нужно увидеть ее живой или мертвой! Если снова не найдете, Я, Император, вас всех казню!

Не могут найти человека, так уже и искать не хотят? Еще и советуют объявить Тан Цици умершей от болезни! Поистине жить надоело!

В последние несколько месяцев из-за исчезновения Тан Цици характер Тун Юйе стал невероятно вспыльчивым. Имя Супруги Тан стало запретным в Западной Шу. Если кто-то неосторожно упоминал это имя, его ждала только смерть.

Недавно одна из наложниц в гареме неосторожно отозвалась о Супруге Тан недобрым словом. Тун Юйе случайно услышал это, тут же покарал ту наложницу и приказал избавиться от тела.

Все понимали: если Супруга Тан мертва или не вернется, судьба остальных будет зависеть от воли небес. Поэтому каждый жил в постоянном страхе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение