Цань Юэ вышла из западного флигеля. Следом за ней двое слуг, один впереди, другой позади, несли сундук из грушевого дерева.
Когда Чжань Чанлин ушёл, он не взял с собой ничего, кроме грязной военной формы, в которой вернулся со Снежного Хребта.
После его ухода Цюй Юньсю приказала выбросить все связанные с ним вещи, оставив лишь этот сундук.
Цань Юэ догадывалась, что находится в сундуке и почему он был сохранён.
Выйдя за ворота с навесом и свернув в крытую галерею с восточной стороны декоративной стены, Цань Юэ и слуги спустя некоторое время добрались до Сада Благоухающего Снега.
Снег только что перестал идти. Двор наполнял аромат цветущей сливы, чьи изящные ветви склонялись над шестиугольной беседкой. В беседке Цюй Юньсю грела вино.
Как только Цань Юэ вошла в беседку, её окутало тепло. Помимо медного котла для вина, у каменного стола стояла жаровня с горящими углями.
Цань Юэ жестом велела слугам поставить сундук.
— Принцесса, вещи доставлены.
Цюй Юньсю зачерпнула ложку вина, не глядя в их сторону.
— Открывайте.
Цань Юэ открыла сундук. Как она и ожидала, внутри лежали старые вещи, которые Чжань Чанлин дарил Цюй Юньсю.
Они были знакомы десять лет, женаты один год, а Чжань Чанлин был человеком привязчивым, поэтому подарков было не счесть.
И хотя Цюй Юньсю казалась холодной, на самом деле она глубоко любила Чжань Чанлина. Все эти вещи, от антиквариата и картин до маленького зайчика, сплетённого Чжань Чанлином из травы, она бережно хранила.
Решимость трёхлетней давности так и не коснулась этого сундука, полного воспоминаний о любви.
Сердце Цань Юэ сжалось от грусти. Из Лояна уже прислали свадебные дары. Во времена смуты не соблюдали всех шести ритуалов. Раз дары приняты, оставалось лишь выбрать благоприятный день для отъезда. Принцесса уже назначила дату, но в этот момент предалась воспоминаниям… Неужели она всё ещё не может его забыть?
Что же такого особенного в этом бессердечном неблагодарном волке, чтобы по нему тосковать?
— Как принцесса распорядится этими вещами?
Цань Юэ осторожно спросила. Цюй Юньсю повернулась и посмотрела на неё.
У Цюй Юньсю были очень красивые, чарующие глаза с загнутыми уголками и слегка приподнятыми внешними краями. Зрачки были чёрными и ясными, взгляд — то игривым, то спокойным и глубоким. А когда она пристально смотрела на кого-то, её глаза становились холодными, как осенний иней.
Цань Юэ смущённо опустила взгляд, понимая, что сболтнула лишнее.
— Если у принцессы есть поручения, я удалюсь.
Цань Юэ тактично отступила. Двое слуг покинули Сад Благоухающего Снега, а Цань Юэ осталась ждать у беседки, пока Цюй Юньсю не позовёт её.
В беседке горел огонь в жаровне, вино тихонько булькало. Цюй Юньсю снова зачерпнула вина, но на этот раз не стала пить.
Рядом с ней стоял открытый сундук. Ветер шелестел бумагами внутри — это была толстая пачка писем.
Письма, которые писал Чжань Чанлин.
Он был рождён непокорным волком, и даже после того, как его перевоспитали, его почерк оставался неровным и угловатым. Только имя «Цюй Юньсю» он писал более-менее аккуратно, и то после её замечания.
— Если ты снова напишешь моё имя неразборчиво, больше не пиши мне.
— Почему?
— Не хочу, чтобы твоя писанина позорила меня.
Месяц спустя он прислал из лагеря толстое письмо, целых тридцать страниц, и на каждой странице было написано её имя.
Сначала небрежно, потом старательно, а затем с особым вниманием и осторожностью.
Словно желая продемонстрировать свой прогресс в написании этих трёх иероглифов, на последней странице он своим обычным небрежным почерком написал:
— Теперь достаточно красиво?
Казалось, он сердился, но в то же время выглядел как послушный щенок, виляющий хвостом, вызывая умиление.
Воспоминания всплывали между строк. Взгляд Цюй Юньсю затуманился. Прочитав письмо, она бросила его в жаровню.
Толстая пачка писем вспыхнула ярким пламенем.
Цань Юэ, стоявшая снаружи, широко раскрыла глаза.
Поднялся ветер, пепел вылетел из беседки, смешался со снегом и исчез.
В беседке Цюй Юньсю доставала из сундука вещи одну за другой, смотрела на них, а затем бросала в огонь.
Старинную картину, которую Чжань Чанлин нашёл в Динчжоу во время подавления восстания; дорогой подарок на совершеннолетие, который Чжань Чанлин купил ей, скопив жалование за целый год; зайчика, сплетённого из травы; расчёску, которую Чжань Чанлин вырезал для неё, сидя на веранде с травинкой в зубах…
Пламя поднималось всё выше, струйки дыма вились в воздухе.
Наконец, в её руках оказался браслет из красной нити, который Чжань Чанлин завязал ей на запястье осенним вечером 28-го года правления Цзяньу, когда просил её руки под светом фейерверков.
— Все деньги потратил на церемонию, осталось всего два медяка. Купил красную нить и сплёл два браслета. Хозяйка лавки сжалилась надо мной и подарила две нефритовые бусины. Я хотел обе нанизать на твой браслет, но чтобы они были парными, решил, что у каждого из нас будет по одной. Ведь для заключения брака всё должно быть парным, одинаковым.
Яркий огонь играл на красной нити в её ладони. Цюй Юньсю провела пальцем по гладкой светло-зелёной нефритовой бусине, а затем, наклонив руку, бросила браслет в огонь.
В ушах всё ещё звучали его серьёзные слова:
— Вот, теперь ты завяжи мне. Завяжи потуже, чтобы я не потерял.
И ещё — треск огня, пожирающего и уничтожающего всё в снежном саду.
Цань Юэ, стоявшая под сливой, с изумлением наблюдала за этой сценой.
Ветер сорвал с ветвей лепестки, они закружились в воздухе, влетели в беседку. Лепестки сливы и пепел смешались, застилая глаза.
Цюй Юньсю отвела покрасневшие от огня глаза, взяла со стола чашу с вином и вылила её на землю в качестве подношения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|