Глаза Кэ’эра снова покраснели, он попытался отнять руку, но Цюй Юньсю крепче сжала её и предупредила:
— Если будешь плакать, выпьешь ещё одну чашу.
Кэ’эр почувствовал себя ещё более обиженным. Он пытался сдержать слёзы, но от этого они текли ещё сильнее. Он закрыл лицо руками.
Няня с сочувствием сказала:
— Молодой господин ещё с утра чувствовал себя неважно, но терпел, не желая тревожить принцессу. Он заплакал только потому, что у него сильно разболелась голова. Он ещё так мал, но уже такой терпеливый и понимающий. Принцесса, не будьте к нему так строги.
Кэ’эр закрыл глаза руками, его грудь под одеялом вздымалась. Он действительно был ещё слишком мал и слаб, чтобы справиться с болезнью и противостоять матери.
Сердце Цюй Юньсю сжалось. Она обратилась к няне и Ци Е:
— Пойдите на кухню и посмотрите, готово ли лекарство. Когда будет готово, принесите его вместе с ужином и сладостями.
Они поняли, что Цюй Юньсю хочет поговорить с сыном наедине, кивнули и вышли.
Лучи заходящего солнца проникали в комнату через полуоткрытое окно, окрашивая всё в багровые тона. Цюй Юньсю наклонилась, убрала руки Кэ’эра с лица, вытерла размазанные слезы и сказала:
— Не плачь, когда у тебя болит голова. От слёз боль только усилится.
Её голос был по-прежнему спокойным, но уже не таким холодным, как раньше. Влажные глаза Кэ’эра блеснули.
— До Лояна ещё далеко. Если ты не поправишься, то будешь страдать в дороге. Выпей лекарство, как следует, и когда тебе станет лучше, сможешь ехать со мной в одной карете.
Цюй Юньсю была строга с Кэ’эром. Когда ему исполнилось три года, она решила, что они больше не будут спать и ездить в одной карете. Она очень хотела, чтобы он вырос самостоятельным и сильным, но он был таким хрупким, словно огонёк, который мог погаснуть от малейшего дуновения.
Услышав, что сможет ехать с матерью в одной карете, глаза Кэ’эра засияли ещё ярче, но он всё ещё не был удовлетворён. Он схватил Цюй Юньсю за руку и попросил:
— А ещё вместе спать.
Цюй Юньсю промолчала.
Кэ’эр, встревожившись, ещё крепче сжал её руку.
Это был его самый естественный и самый отчаянный способ показать свою привязанность. Цюй Юньсю посмотрела на него и, помедлив, согласилась:
— Только сегодня.
Кэ’эр не стал настаивать и энергично кивнул.
Ночью, под тихий шелест весеннего дождя, Кэ’эр, прижавшись к Цюй Юньсю, вспомнил её слова, сказанные перед сном:
— Няня сказала, что когда мы приедем в Лоян, я увижу отца.
Рука Цюй Юньсю, поглаживавшая его по спине, замерла.
— Какой он, мой отец?
Цюй Юньсю смотрела в темноту, не отвечая. Кэ’эр, не дождавшись ответа, поднял голову.
Цюй Юньсю закрыла ему глаза ладонью.
— Отца нет в Лояне.
Мальчик затих, ошеломлённый и растерянный.
— А где же он тогда?
Голос Цюй Юньсю был ровным:
— Возможно, ты увидишь его во сне.
Глаза Кэ’эра потускнели.
Опять этот ответ.
Кэ’эр был развит не по годам. Уже в два года он смутно начал понимать, что отличается от других детей.
В тот пасмурный день старый учитель пришёл в резиденцию, чтобы начать его обучение. Читая «Троесловие», он дошёл до строки «Если не воспитываешь — вина отца» и вдруг поднял взгляд, многозначительно посмотрев на Кэ’эра.
Кэ’эр запомнил этот взгляд и слова «вина отца». Ночью, лёжа рядом с Цюй Юньсю, он повторил эту фразу и спросил:
— Что такое «отец»?
Цюй Юньсю отреагировала так же, как и сегодня: помолчала, а затем спросила:
— Разве учитель сегодня этого не объяснил?
— Объяснил. Отец — это пример, глава семьи, наставник.
— Не понимаю.
Цюй Юньсю снова замолчала.
На следующий день старый учитель пришёл в резиденцию и всё утро объяснял Кэ’эру, кто такой отец. После этого Кэ’эр понял, что, вероятно, у него нет отца.
Ночью невысказанный вопрос вертелся у него на языке. Цюй Юньсю, заметив его смущение, сказала:
— Спрашивай.
Кэ’эр задал свой вопрос, и Цюй Юньсю закрыла ему глаза ладонью. В ту тёмную ночь она сказала ему:
— Он есть. Ты увидишь его во сне.
У него был отец, отец во сне. Но сны такие обширные, а людей так много… Кто же из них его отец?
Кэ’эр не понимал, но смутно догадывался, что ему больше нельзя спрашивать.
Бумага на окнах зашелестела — дождь усилился. Кэ’эр закрыл глаза в ладони Цюй Юньсю.
— Я пойду к нему во сне.
Уложив Кэ’эра спать, Цюй Юньсю позвала служанку Ци Е и няню.
Они ухаживали за Кэ’эром и, услышав зов Цюй Юньсю, подумали, что молодому господину стало хуже. Встревоженные, они поспешили к ней, но увидели Цюй Юньсю сидящей на тахте во внешней комнате. Тусклый свет свечи освещал её бесстрастное лицо.
— Кто позволил вам говорить Кэ’эру, что Чжао Цзи его отец?
Обе женщины вздрогнули.
Лицо Ци Е побледнело, она первой упала на колени.
— Это я проговорилась… Прошу принцессу о наказании!
Няня, дрожа, тоже опустилась на колени.
За окном лил дождь. Взгляд Цюй Юньсю был невозмутим, словно поверхность древнего колодца.
— Чжао Цзи будет моим мужем, но он не отец Кэ’эра. Запомните это.
Женщины, склонив головы, покрылись холодным потом.
— Да…
Цюй Юньсю махнула рукой, и они, поклонившись, удалились.
Под шум дождя Цюй Юньсю сидела в одиночестве у лампы. Спустя некоторое время она погасила свет, встала и вернулась во внутренние покои.
Кэ’эр крепко спал, на его губах играла лёгкая улыбка. Он что-то бормотал во сне, зовя «отца».
— Неужели он действительно видит его во сне? — прошептала Цюй Юньсю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|