Она твердо посмотрела на Чжоу Лююнь:
— Мы обязательно будем жить хорошо.
Чжоу Лююнь взяла ее за руку и похлопала:
— Почти подгорело, посмотри.
Му Цинцин замерла. В нос ударил запах гари. Она суетливо обернулась.
Увидев, что подгорела только часть с краю, она вздохнула с облегчением. Обернувшись снова к Чжоу Лююнь, она увидела, что та уже ушла.
Му Цинцин понимающе улыбнулась. Ее мама, наверное, смутилась.
Чжоу Лююнь действительно смутилась. Как мать, она чувствовала себя неловко, когда дочь учила ее и заботилась о ней. Ее старое лицо покраснело.
На следующее утро, еще до рассвета, Му Цинцин измельчила гардению в порошок, оторвала кусок отцовской одежды, небрежно завернула в него порошок и дала Чжоу Лююнь, чтобы та отвезла его в Столицу.
— Мама, помни, что я сказала. Будь осторожна в дороге, — наставляла Му Цинцин.
Чжоу Лююнь упаковала сверток и сказала:
— Поняла. Кто не знает, подумает, что это ты моя мама.
В ее голосе звучало полное бессилие.
Проводив Чжоу Лююнь, Му Цинцин снова уснула, крепко и сладко. Во сне она вернулась в современный мир, в то время, когда ее преследовали кредиторы.
Куча людей требовала у нее денег, отцовские долги по азартным играм. Она не могла разглядеть их лиц, не понимала, что они говорят, только страх захлестывал ее...
— Му Цинцин, выйди сюда!
Этот гневный крик вырвал Му Цинцин из кошмара. С мрачным лицом она перевернулась и встала с постели.
Перед дверью стояли Ван Ши, Чжан Гуйхуа, Ли Пин и несколько односельчан.
Увидев вышедшую Му Цинцин, Ван Ши, опираясь на трость, указала на нее:
— Вот эта женщина! Изменила, а теперь сваливает вину на других!
На месте тут же воцарилась гробовая тишина. Они никогда не видели такой красоты. Жители маленькой горной деревни редко бывали в городе, а даже если и бывали, то редко встречали такую красоту. Му Цинцин была прекрасна, как неземное создание. Увидев ее так внезапно, они не могли понять, где они находятся — на небесах или на земле.
Увидев, что никто не говорит, Ван Ши тоже прищурила свои затуманенные глаза и внимательно посмотрела. Этот взгляд не был напрасным. Ее тоже поразила красота Му Цинцин, но, в отличие от других присутствующих, у нее возникла мысль продать Му Цинцин.
Она переглянулась с Чжан Гуйхуа, кивнула и продолжила:
— Эта девчонка еще не замужем, а уже смеет изменять! Ничего хорошего в ней нет!
При этих словах толпа пришла в себя.
Му Цинцин холодно усмехнулась. Значит, они хотят свалить все на нее?
Она проследила за взглядом Ван Ши. Там стоял мужчина лет пятидесяти.
Наверное, это староста деревни.
Она фыркнула:
— Я говорю, если вы хотите найти кого-то, чтобы свалить вину, найдите хотя бы того, у кого есть мужчина! Чжан Гуйхуа, ты правда не боишься, что я пойду к властям?
Чжан Гуйхуа была намного спокойнее, чем вчера, и злобно сказала:
— Бесполезно, даже если ты не признаешься! У нас в деревне есть воспитательница, которая вернулась на пенсию. Пусть она проверит, девственница ли ты!
Чжан Гуйхуа додумалась до такого?
И посмела предложить проверку?
— Кто знает, откуда эта воспитательница? Не факт, что ты ее не подкупила, — Му Цинцин прислонилась к двери, совершенно невозмутимая. Она наблюдала за выражением лица Чжан Гуйхуа и, увидев, как ее глаза заблестели, поняла, что к чему.
Эти люди действительно переоценивают ее. Они так стараются опозорить ее, должно быть, у них слишком много денег и свободного времени.
Услышав это, Ван Ши не смогла больше терпеть и снова приняла позу старшей:
— Бабушка ведь для твоего блага! Изменять, будучи незамужней девушкой, разве это допустимо?
Му Цинцин холодно усмехнулась:
— Разве это не традиция семьи Му? Я чиста, и мне нечего бояться. Вы посмеете поклясться? Я посмею.
Чжан Гуйхуа точно не посмеет. Неизвестно, чиста ли сама Ван Ши, но раз она так защищает изменяющую Чжан Гуйхуа, то, вероятно, и сама не без греха.
Подумав об этом, она не стала ждать, пока они заговорят, и сразу поклялась:
— Я, Му Цинцин, клянусь небом: если я ищу мужчину, пусть мои мать, отец и я умрем ужасной смертью, после смерти попадем в восемнадцать кругов ада и сто перерождений будем нищими!
Сказав это, она скрестила руки на груди и невозмутимо прислонилась к дверному косяку, глядя на них.
Лицо Чжан Гуйхуа покраснело от злости. Ван Ши, увидев, что ситуация складывается не в их пользу, поспешно сказала:
— Цинцин, никто не просил тебя клясться! Такие вещи эфемерны, никто в них не верит. Лучше всего, пусть воспитательница проверит.
Му Цинцин показала ряд белых зубов и улыбнулась:
— Я еще не замужем, как я могу позволить кому-то меня осматривать? Вы такие странные! Не верите такой страшной клятве, а верите чужому человеку! Что у вас на уме? По-моему, вы просто хотите разрушить мою репутацию. Неважно, пройду я сегодня проверку или нет, мне все равно не будет хорошо, верно?
— Цинцин, как ты так говоришь? Мы все это делаем для твоего блага! Быстро иди сюда, пусть воспитательница отведет тебя домой для проверки, — Ван Ши не унималась, все еще притворяясь, что заботится о ней.
Му Цинцин не двинулась с места и спокойно сказала:
— Идите сюда, покажите мне любовника. Посмотрю, знаю ли я его.
Чжан Гуйхуа посмотрела на Ли Пина. Ли Пин давно уже смотрел на Му Цинцин как вкопанный. Вытерев слюну, он поспешно выступил вперед:
— Маленькая Цин, мы же договорились встретиться сегодня вечером! Мне очень жаль тебя, давай завтра же поженимся? В любом случае, рис уже сварился. И тебе пришлось из-за меня переехать на эту гору. Я обязательно буду хорошо к тебе относиться в будущем.
На губах Му Цинцин все это время играла улыбка. Она смотрела на него и только после того, как он закончил говорить, сказала:
— Посмотри на себя, какой ты бесстыдный! Думаешь, я на такого, как ты, посмотрю? И ты, по-моему, видишь меня впервые.
Сказав это, она посмотрела на Чжан Гуйхуа и Ван Ши:
— Идите! Какой смысл так говорить в деревне? Пойдемте к властям!
Сказав это, она сделала вид, что собирается уходить.
Это напугало Чжан Гуйхуа. Она бросила умоляющий взгляд на Ван Ши. Ван Ши уже давно потеряла терпение. Кто бы мог подумать, что какая-то девчонка сможет так выводить ее из себя столько дней.
Только она хотела что-то сказать, как увидела, что Ли Пин бросился вперед и схватил Му Цинцин за руку.
Она вздрогнула. Хоть она и была бойкой и казалась сильной, она все равно была всего лишь девочкой. Когда этот грубый тип бросился на нее, она испугалась и ударила его рукой.
— Убирайся! Вы что, смотрите?! — Она отшвырнула Ли Пина. К счастью, когда Ли Пин бросился на нее, он не приложил много силы.
Староста деревни нахмурился:
— Ли Пин, что ты делаешь?
На самом деле, наблюдая за происходящим, он уже понял, что семья Му просто придирается к матери и дочери. Он всегда не любил вмешиваться в эти семейные дрязги. Если бы Ван Ши не прислала ему хорошего чая, он бы ни за что не полез на эту гору.
Теперь он тоже немного потерял терпение. Неважно, кто решит эту проблему, и кто бы ни был виноват, ему все равно. Он больше не будет вмешиваться. Оттащив Ли Пина, он сказал:
— Чжан Гуйхуа, Ван Ши, сами разбирайтесь со своими семейными делами! Что вы мне говорили, когда просили прийти? Теперь я не буду вмешиваться в эту грязную историю, и не могу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|