Глава 2: Жалобы

Му Цинцин посмотрела в сторону, откуда донесся голос. Это была сутулая женщина средних лет, мать прежней хозяйки тела, Чжоу Лююнь.

Увидев мать, глаза Му Цинцин мгновенно наполнились слезами. Со всхлипом она произнесла:

— Мама...

Не успев договорить, она оказалась в крепких объятиях.

На сердце стало тепло.

Му Цинцин почувствовала боль от удара, но обняла Чжоу Лююнь в ответ и, всхлипывая, пожаловалась:

— Мама, я увидела, как тетя изменяет с кем-то в горах, и они захотели убить меня, чтобы я молчала.

— Цинцин, ты в порядке? У тебя голова болит? — Чжоу Лююнь протянула руку, не решаясь прикоснуться к ране, лишь осторожно поглаживая воздух над ней. Ее глаза были полны боли, а слезы текли по смуглым щекам.

Окружающие, которые до этого просто наблюдали, услышав эти слова, покраснели, некоторые выразили отвращение, другие — насмешку.

Му Цинцин искоса взглянула на них и осталась очень довольна.

Раз они причинили ей боль, она покажет им, что с ней шутки плохи.

Она с рождения боялась боли, а теперь на голове такая большая рана, которая ужасно болела.

После того, как опасность миновала, боль в голове стала еще сильнее. Му Цинцин скривила губы и заплакала громче:

— Мама, мне так больно, они хотели меня убить!

Чжоу Лююнь не могла сдержать жалости, видя ее слезы, ей становилось еще хуже.

— Ох, это же Цинцин! Как ты заговорила? Пойдем с бабушкой домой, бабушка посмотрит, что с тобой.

Старческий голос внезапно раздался за спиной Му Цинцин.

Она обернулась и увидела невысокую женщину с седыми волосами и румяным лицом. Она опиралась на трость и была одета в синюю одежду из тонкого хлопка. Это была бабушка прежней хозяйки, Ван Ши.

Му Цинцин нахмурилась, снова задев рану на голове. От боли ее лицо исказилось, и вместе с грязью на нем оно выглядело немного свирепым.

Она повернулась к бабушке прежней хозяйки, Ван Ши, именно с таким выражением.

Увидев это, Ван Ши стукнула тростью по земле с громким "тук" и сердито сказала:

— Ты так обращаешься с бабушкой? Совсем не знаешь, как уважать старших!

Теперь, когда смертельной угрозы не было, Му Цинцин совсем не боялась этой "дешевой" бабушки. Если бы она была добра к ней, это одно дело, но такая свирепая — сразу видно, что она собирается защищать тетю.

Она тут же отвернулась, не глядя на Ван Ши, и ответила без всякого почтения:

— Я не знаю, кто вы. И раньше я была дурочкой, откуда мне знать, что такое уважение?

Ван Ши не ожидала, что Му Цинцин посмеет ей перечить. Ее лицо изменилось, и она направила трость на лицо девочки:

— Как ты очнулась, бабушку не волнует, но раз очнулась, должна знать, как уважать старших! Иначе скажут, что в нашей семье нет воспитания, и тебе, девчонка, не сдобровать!

— Простите, а вы кто? — Му Цинцин подняла грязную руку, оттолкнула трость и улыбнулась.

Чжоу Лююнь давно была напугана. Она всегда терпела притеснения Ван Ши, и в ее костях сидел страх перед ней. Увидев, что ее дочь не только бойко говорит, но и так ведет себя с Ван Ши, она покрылась холодным потом.

Она поспешно потянула Му Цинцин за руку и тихо сказала:

— Хорошо, хорошо, поговорим об этом, когда вернемся. Будь хорошей девочкой, Цинцин.

Му Цинцин поджала губы. Хотя ей не хотелось слушаться Чжоу Лююнь, она знала, что прежняя хозяйка все еще живет в доме бабушки, пусть и в глинобитной лачуге рядом со старой усадьбой.

Ван Ши холодно фыркнула, взглянув на Чжоу Лююнь:

— Следи за своей дочерью.

— Да-да-да, — Чжоу Лююнь покорно кивала, проявляя крайнюю низость.

Му Цинцин сейчас хотелось разорвать эту чертову бабушку на куски. Она действительно возомнила себя кем-то?

Она еще не рассчиталась с ними за Чжан Гуйхуа, а они уже так унижают мать прежней хозяйки.

Впервые в жизни Му Цинцин почувствовала себя слабой.

Она сжала кулаки так сильно, что кончики пальцев побелели.

Рано или поздно она обязательно унизит каждого из них в ответ. Ждите.

И Чжан Гуйхуа она сегодня точно не оставит в покое!

Му Цинцин, поддерживаемая Чжоу Лююнь, пошла обратно к старому дому.

— Цинцин, ты поправилась, и мама больше ничего не просит. Давай жить хорошо вместе, ладно? — Чжоу Лююнь вытерла слезы, но улыбалась, постоянно поглаживая ее грязную руку.

— Хорошо, — ответила Му Цинцин, опустив голову и прикрыв веками свои эмоции.

Как можно просто так жить дальше? В этой жизни это невозможно. Если она не втопчет этих людей в грязь, то она не Му.

Прежняя хозяйка и она носили одно и то же имя. В прошлой жизни она стала первым человеком в мире ароматов благодаря своему природному запаху тела. Любые духи или косметика, созданные ею, мгновенно раскупались, будь то для знатных дам или для простых людей.

Надеюсь, этот аромат тоже перенесся. Хотя от нее исходил ужасный запах, она почувствовала легкий, едва уловимый аромат. Если это не было ошибкой, то он перенесся.

Этот аромат не был сильным, но стоило его извлечь, как даже небольшое количество могло придать продукту необычайный запах. Будь то косметика или духи, если их поставить в помещении, аромат держался долго.

И это был единственный в своем роде аромат в мире, второго такого не существовало.

Опираясь на этот аромат, она обязательно сможет изменить судьбу прежней хозяйки.

Подумав об этом, она еще больше захотела вернуться. Только после того, как она умоется, она сможет проверить.

Пока она думала, они дошли до старого дома.

Не успела Му Цинцин остановиться, как Ван Ши резко крикнула:

— Встань на колени!

На виске Му Цинцин запульсировала жилка. Ладно, не буду с тобой спорить.

Она с глухим стуком опустилась на колени и, не высокомерно и не униженно, отчетливо произнесла по слогам:

— Я ошиблась.

В ее словах не было ни капли эмоций, но и придраться было не к чему.

Снаружи все еще стояло немало зевак. Ван Ши от злости подавилась, не находя слов, и лишь фыркнув, бросила в нее трость и хотела уйти.

Му Цинцин не собиралась так легко ее отпускать. Воспользовавшись тем, что снаружи еще были люди, она громко сказала:

— Бабушка, ты не собираешься разбираться с тем, что тетя изменяет?

Не успела она договорить, как Чжоу Лююнь закрыла ей рот рукой и с испуганным выражением лица виновато улыбнулась:

— Мама, не слушай ее.

Ван Ши бросилась вперед, замахнувшись, чтобы ударить ее.

Му Цинцин увернулась, отстранив руку Чжоу Лююнь:

— У нас в деревне появилась такая женщина, позорящая нашу семью! Как стыдно! Все девушки в деревне не смогут выйти замуж! Если об этом узнают в других деревнях, нас всех будут считать такими! Чьи дочери тогда смогут выйти замуж? Бабушка, я это говорю ради твоего блага!

Она произнесла это с выражением, очень праведно, словно действительно заботилась о них.

Люди за воротами не выдержали. Толстая женщина по соседству с домом семьи Му, тетя Ли, крикнула во весь голос:

— Верно, тетушка! Вы не можете так ее покрывать! Если моя дочь не сможет выйти замуж из-за таких слухов, я не прощу вашей Гуйхуа!

— Да, а где ваша Гуйхуа? Неужели она правда пошла изменять?

В толпе раздались перешептывания. Лицо Ван Ши позеленело от злости. Глядя на seemingly безупречное лицо Му Цинцин, она почувствовала, как скручивает желудок.

Она взревела:

— Заткнитесь! Я что, не знаю, какая у меня невестка Гуйхуа? Я отправила ее собирать овощи в поле! Как вы смеете так говорить? Вы что, совсем меня не уважаете?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение