Глава 4: Вышвырнуты за дверь

Ван Ши холодно усмехнулась:

— Маленькая? По-моему, никто не старше нее! А теперь быстро уходите!

Чжоу Лююнь не посмела возразить. Страх перед Ван Ши въелся ей в кости. Она отступила назад, и ее сгорбленная, невысокая фигура быстро скрылась в темноте.

Му Цинцин почувствовала легкую боль в сердце. В воспоминаниях прежней хозяйки она видела, сколько страданий причинила ей Чжоу Лююнь, отказываясь переодеваться, царапаясь и пинаясь. О купании и мытье головы и говорить не приходилось. Каждая попытка Чжоу Лююнь заканчивалась новыми ранами.

Даже ни разу не добившись успеха, она не сдавалась. Вдобавок к мучениям от Ван Ши и Чжан Гуйхуа, то, что она дожила до сих пор, было чудом.

А ведь в детстве прежней хозяйки Чжоу Лююнь была чистой, ходила прямо. Всего за несколько лет ее так измотали.

Отец прежней хозяйки исчез без следа, и почти вся работа по дому и тяжелая ноша легли на плечи Чжоу Лююнь.

— Мама! Пойдем! — решительно сказала Му Цинцин, повернувшись к Чжоу Лююнь. Она не скрывала своей боли.

Хотя она очень хотела уйти, ей нужно было сделать вид, что она не торопится. Иначе, если бы она показала, что ей не терпится уйти, Ван Ши могла бы не отпустить их, или заподозрить что-то, или решить, что они недостаточно настрадались, и не позволить им уйти. Тогда все пошло бы прахом.

На горе полно цветов и трав, но и змей, насекомых и грызунов тоже много. Из-за того, как вела себя Му Цинцин, Ван Ши совершенно не заметила ее истинных мыслей.

Чжоу Лююнь была тронута заботой дочери, но, видя холодную усмешку Ван Ши, все равно испуганно сказала:

— Цинцин...

Она не двигалась с места. На самом деле, Чжоу Лююнь просто боялась, что Му Цинцин будет страдать. В ее глазах она сама могла вынести любые трудности, но Му Цинцин — нет. На горе столько змей и насекомых, ночью даже спать не сможешь. И у них нет денег, чтобы купить что-то необходимое.

Сироты и вдова, они даже не узнают, как умрут на горе.

Там безлюдно, а теперь Чжан Гуйхуа их возненавидела. Любой может пробраться туда.

— Мама, я лучше пойду страдать на гору, чем оставаться здесь и терпеть унижения, — Му Цинцин взяла Чжоу Лююнь за руку и медленно поднялась.

Теперь уже не нужно было стоять на коленях.

Ван Ши ткнула пальцем ей в нос, с лицом, полным насмешки:

— Хорошо, уходите прямо сейчас! Ничего не смейте брать!

Му Цинцин сверкнула глазами в ответ:

— Кому нужны твои вещи!

Сказав это, она потянула Чжоу Лююнь за собой.

Чжоу Лююнь ничего не могла поделать, только следовать за ней, тихонько вздохнув. Она не осмелилась оглянуться на Ван Ши и Чжан Гуйхуа.

На самом деле, Му Цинцин знала, что им удалось так легко уйти только потому, что на горе никого нет. Если Чжан Гуйхуа захочет убить их, чтобы они молчали, это будет им на руку. Ван Ши тоже избавится от этой занозы в глазу. Когда они придут на гору, им придется хорошо защищаться.

Но, вероятно, в ближайшее время ничего не случится. Ли Пин и Чжан Гуйхуа, скорее всего, не посмеют убить их сейчас, пока все на взводе. Они только что поссорились, и многие в деревне недовольны Ван Ши и Чжан Гуйхуа. Кто знает, может, кто-то уже донес властям.

Эта Ван Ши так пристрастна к Чжан Гуйхуа! Та ведь изменила, наставила рога своему покойному сыну, а у нее такое широкое сердце.

Пройдя некоторое расстояние, Чжоу Лююнь высвободила руку Му Цинцин и с тревогой сказала:

— Цинцин, если мы уйдем на гору, то уже не вернемся.

— Мама, они хотели меня убить. Если я останусь в семье Му, я умру, — Му Цинцин вздохнула, обращаясь к матери, которая все еще не понимала ситуации.

Чжоу Лююнь открыла рот, но ничего не сказала.

Му Цинцин снова взяла ее за руку и повела дальше. Путь на гору был неблизкий. Она понимала тревогу Чжоу Лююнь: сироты и вдова без денег и земли практически не могли выжить. Чжоу Лююнь не знала о навыках Му Цинцин, поэтому ее беспокойство было оправданным.

В эту эпоху ни одна женщина не могла выжить сама по себе, все зависели от мужчин.

Му Цинцин колебалась, но решила рассказать матери, что умеет делать благовония.

— Мама, я хочу тебе кое-что сказать. Не удивляйся слишком сильно, — Му Цинцин остановилась и серьезно посмотрела на Чжоу Лююнь.

Чжоу Лююнь кивнула, вздохнув:

— Ты вдруг очнулась, что еще может быть странным? Да еще и так бойко говоришь.

Му Цинцин помедлила, прежде чем сказать:

— Мама, я умею делать благовония.

— Делать благовония?

Чжоу Лююнь недоверчиво посмотрела на нее, с лицом, полным удивления и сомнения.

Этому ремеслу нельзя научиться просто так. Известные лавки румян, пудры и благовоний в Столице — разве не все они передавались из поколения в поколение более ста лет? Рецепт благовоний хранили в тайне, не передавали никому и уносили с собой в гроб, не позволяя чужим узнать.

Чжоу Лююнь подсознательно подумала, что она умеет что-то очень простое и низкокачественное:

— Цинцин, здесь, у подножия нашей маленькой горы, плохие благовония не продать. А материалы для благовоний такие дорогие, где мы их купим?

Му Цинцин уже придумала, что сказать:

— Мама, я вдруг очнулась, разве это не странно?

— Что тут странного? В этой деревне дети всегда однажды прозревают, — Чжоу Лююнь утешающе погладила ее по руке.

Это немного удивило Му Цинцин. Даже в современном мире не было примеров, когда ребенок, будучи слабоумным много лет, вдруг восстанавливал нормальный интеллект.

Неужели в древности была такая благоприятная энергия неба и земли?

Поэтому люди легче развивались в лучшую сторону?

Му Цинцин не стала долго думать, вернула свои мысли и, глядя в глаза Чжоу Лююнь, с трудом продолжила:

— Мама, когда я не была в сознании, я видела в голове Гуаньинь Пусу. Богиня сказала, что я страдала полжизни, и теперь пришло время наслаждаться счастьем. Она сказала, чтобы я никого не боялась в будущем, Богиня будет меня защищать. И еще она дала мне кучу рецептов благовоний, таких, каких нет больше нигде в мире. В будущем мы точно сможем наслаждаться Богатством и славой.

Что за Богиня? Му Цинцин сама покрылась мурашками, говоря это. Если бы она услышала такое от кого-то другого, она бы ни за что не поверила. Но в древности люди охотно верили в такие вещи.

Как только Му Цинцин это сказала, удивленное лицо Чжоу Лююнь стало благоговейным:

— Цинцин, ты обязательно должна хорошо поблагодарить Богиню. В будущем в доме обязательно нужно поставить Изображение Гуаньинь, чтобы отблагодарить Богиню за милость.

Му Цинцин поспешно кивнула:

— Хорошо, мама. Пойдем скорее. В будущем мы обязательно будем жить хорошо.

Сказав это, она потянула Чжоу Лююнь за собой.

На самом деле, она не совсем обманывала Чжоу Лююнь. Ее рецептов точно не было в древности. Не говоря уже о веществах, извлеченных с помощью современных технологий, даже без ее собственного аромата, ее навыки не могли сравниться с нынешними рецептами благовоний.

К тому же, ее мастерство в создании благовоний уже тогда считалось исключительным талантом. Сейчас, без оборудования, только путем перегонки и конденсации, то, что она сможет создать, не оставит их, мать и дочь, голодными.

Это можно считать исполнением желания покойной прежней хозяйки — позаботиться о ее родителях. Подумав об этом, она не оглянулась и тихо сказала:

— Мама, я обязательно сделаю тебя счастливой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение