Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

— Ван Шу: Нет, это не сложно. Все зависит от тебя.

— Мин Вэй: Глупышка, если судьба не поиграет с тобой, то с кем же еще?

— Ван Шу: Главное, чтобы ты не играл со мной. Если ты будешь относиться ко мне серьезно, наша история станет легендой. А если будешь играть — анекдотом.

— Мин Вэй: Я не позволю тебе проиграть. И ты не должна проигрывать. Тебе нужно иметь все шансы на победу, понимаешь?

— Ван Шу: Понимаю. В любой ситуации нужна стратегия, даже в любви.

— Мин Вэй: Ты должна стать настоящим победителем. Иначе, что же с тобой будет?

— Ван Шу: Это зависит от тебя. Если ты будешь рядом, я уже победитель.

— Мин Вэй: Хорошо.

Мы оба посмотрели на небо. На востоке уже занималась заря. Скоро рассвет. Я прислонилась к его плечу, закрыла глаза и попыталась уснуть.

Мин Вэй посмотрел на Ван Шу, спящую на его плече, и тихо сказал: — Что бы ни случилось, я всегда буду рядом, буду твоей опорой.

Но мы сражаемся, а не играем в комедию. Поэтому боль и страдания — это неразумно и смешно. Давай отбросим все сомнения и противоречия и будем смело идти вперед, к тому миру, который живет в наших сердцах. Так будет лучше.

Когда я вижу, что у тебя все хорошо, я спокоен. Я не так сильно переживаю, не теряю рассудок, не схожу с ума. И тогда я тоже в порядке.

Чэнь Чи давно не вспоминал о ней, еще дольше не видел ее. Много лет он почти ничего о ней не слышал. Она словно исчезла, словно умерла… — Ты любил ее? — спросил он себя.

— Ты даже не пожалел ее. Ты правда любил ее?

— Или ты просто демон, а в мире демонов нет любви? — Но при мысли о ней его сердце сжималось от боли. Боль в сердце — знак того, что ты к чему-то привязан.

— Ван Шу, дурочка, это же так просто! Чего ты ждешь? Ждешь, когда я скажу это вслух?

— Неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя, даже если я ничего не говорю?

Чэнь Чи закричал в пустоту.

— Ван Шу: Малыш, нужно хорошо учиться, не увлекайся играми. Сочетай труд и отдых. Учись и живи дружно с одноклассниками, расти счастливым. Помни, что ты пришел в этот мир, чтобы развиваться, чтобы отплатить матери за ее любовь. Поэтому большую часть своей жизни ты должен посвятить самосовершенствованию. Понимаешь ли ты эти слова?

Эти слова были адресованы Пёрышко, но на самом деле она говорила их себе. В этой жизни не так много вещей, о которых стоит помнить вечно. Лучше стремиться к самосовершенствованию, уделять время себе и своей жизни. Это и значит жить настоящим.

— Интересно, как там Чэнь Чи? И все остальные? У них все хорошо?

— Наверное, у них много проблем и нерешенных вопросов. Когда я вспоминаю о прошлом, меня переполняют эмоции. Но нужно успокоиться и принять все как есть. Мы все живы, мы живем в этом мире… Этот мир прекрасен, и мы живем в нем, полные энергии!

Полные жизни!

Но одиночество заполняет мою комнату. Я не знаю, чем мне заняться.

Я хочу что-то делать, но не знаю, что именно.

Я все понимаю, но в моей душе столько противоречий.

— Ван Шу, если ты действительно одинока, если ты хочешь, чтобы рядом был кто-то, стань врачом и лечи людей, чьи тела страдают. Стань учителем и лечи души, наполняй пустоту в сердцах!

— Не жди, что люди будут окружать тебя. Пусть твой свет освещает их путь!

— Стань светом, который всегда сияет.

Пёрышко подрос. Когда я в очередной раз объясняла ему, как нужно себя вести, он нетерпеливо воскликнул: — Знаю, знаю…

Я вдруг растерялась. Как воспитывать ребенка? Я боюсь, что он говорит «знаю», но на самом деле не знает и делает все неправильно. Я боюсь говорить ему о том, чего он не знает, боюсь, что он будет делать все наоборот.

Он больше не тот малыш, который беспрекословно слушается маму. Он стал самостоятельным, он спорит со мной, он делает то, что ему нравится, и отказывается делать то, что не нравится. Мое сердце болит за него, я не могу оставить его в покое, я постоянно слежу за ним, пока он не начинает раздражаться. И тогда я прихожу в себя и понимаю, что для того, чтобы справиться с этим маленьким демоном, нужны особые методы, нужна мудрость!

В обычной жизни я — всего лишь песчинка в бескрайнем море… Я переживала, торопилась, но время сделало меня мудрее. У меня много недостатков, я многого не умею, но в этом мире у меня есть шанс все исправить. Я счастлива жить в таком мире. Мудрость китайцев, наверное, заключается в умении создавать счастливую жизнь, вкладывать в нее всю душу. Мы, простые люди, живем хорошо, и это заслуга тех, кто создает для нас эту прекрасную жизнь!

Я безмерно благодарна им!

На самом деле, я всегда знала, что даже если у меня ничего не будет, даже если я останусь безвестной, я буду жить. Но после всех этих потерь… я словно проснулась. Я пережила все эти неудачи и продолжаю жить!

Я стала сильной и независимой, я стала тем сверхчеловеком, которым восхищается наше время.

Хорошо. Сильный человек должен уметь выносить скуку и однообразие этого мира, царапины на душе, оставленные временем!

Жить хорошо, жить комфортно… разве это не прекрасно?

На самом деле, так устроен этот мир. Каждый занимается своим делом, каждый учится чему-то новому, чтобы стать лучше, чтобы совершенствоваться. Истина этого мира — одиночество. Но если наша душа наполнена, мы видим больше радости, чем печали, больше приобретаем, чем теряем, больше ясных дней, чем пасмурных. И после дождя всегда появляется радуга… Такая жизнь, наверное, и есть настоящая, полноценная.

В моей жизни было не так много времени для любви, хотя в моих мечтах она была яркой и незабываемой. У меня было не так много возможностей учиться, но я чувствую, что состоялась как личность. На этом пути я многое поняла об этом мире, поняла себя. В моем светлом и безмятежном мире есть красота и гармония, которую не могут описать никакие слова!

Эта красота живет в моем сердце… Возможно, я стала такой спокойной и безмятежной потому, что старею. Я живу в этом мире незаметно, словно меня и нет. Но мой внутренний мир — это свет, который я хочу дарить людям, который будет сиять вместе с ними!

Неужели это все?

Неужели это предел моих возможностей?

Мои грандиозные амбиции!

Мои прекрасные мечты!

Моя вера в то, что человек сам творит свою судьбу… Мое сердце!

Мои любимые! Если я буду чаще вспоминать о вас, мои сны станут прекраснее?

Между сном и явью, утром и вечером… если я увижу твое лицо, я не буду чувствовать себя одинокой!

— Чэнь Чи: Ты с детства совершала ошибки. Теперь ты понимаешь, что делала не так? Знаешь, как все исправить? Ты жалеешь о том, что упустила свой шанс? Ты действительно виновата передо мной. Я дал тебе все, что мог, а ты отвергла меня.

— Ван Шу: Лучшие годы моей жизни прошли как во сне. Я проснулась от боли, от горького вкуса поражения. Я наказывала себя за то, что проиграла эту битву, битву за любовь. Но потом я простила себя, возродилась из пепла. У меня есть будущее, правда?

— Конечно, есть, правда?

— Мое будущее будет таким, каким я его себе представляю?

— В моем будущем будет все, чего я хочу?

— Я стала мудрее, я научилась принимать правильные решения. Я все сделаю правильно, и у меня все получится, правда?

— Ты не вычеркнул меня из своего сердца? Ты видел весь мой путь, ты понимаешь меня, жалеешь меня, прощаешь меня, правда?

— Ты никогда не откажешься от меня? Ты хочешь, чтобы у меня все было хорошо? Правда?

— Чэнь Чи: Ты споткнулась, потеряла то, что нельзя было терять, потерпела полное поражение, пережила мучительную разлуку. Ты выдержала все это. И теперь ты понимаешь, где была права, а где виновата, что приобрела и что потеряла. Ты много думала, чтобы стать мудрой и сильной. И я рад, что ты смогла прийти в себя, оглянуться назад и подготовиться к будущему. Теперь я спокоен за тебя. Ты сильная и цельная личность, и это самое главное.

— Ты — золото, и твое будущее будет золотым. Это неизбежно.

— Ван Шу: Прости меня. Простите меня все…

— Чэнь Чи: Я знаю, как тебе было больно. Если тебе плохо, всем плохо. Весь мир страдает.

— Ван Шу: Мне уже лучше. Ты… вы не презираете меня?

— Чэнь Чи: Кто посмеет? У нас нет таких низких привычек!

— Ван Шу: Я понимаю…

— Чэнь Чи: Если понимаешь, то не трать время на пустые переживания. Посвяти его любимому делу и любимым людям.

— Ван Шу: Да, ты прав.

— Чэнь Чи: Посвяти свое время любви, посвяти его радости, понимаешь?

Он прошептал мне это на ухо, а потом легонько дунул мне в шею. Это было так двусмысленно, так неожиданно. Я не могла поверить, что это происходит между нами. Но как это могло не произойти?

Разве я не ждала этого?

— Чэнь Чи: Ты прекрасно выглядишь. Ты повзрослела, стала сильнее.

— Ты научилась контролировать себя, принимать себя.

— Это хорошо.

— Ван Шу: Как увидеть радугу, не пройдя через дождь? Жизнь — это череда радостей и печалей. И я надеюсь, что сожалений будет меньше, а хороших воспоминаний — больше. Тогда в моей душе будет тепло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение