Глава 12. Улитки: речные или полевые?

Поев, все разошлись по своим комнатам.

Ду Ши, вернувшись в комнату, всё ещё чувствовала себя не по себе, вспоминая произошедшее. Она похлопала себя по сердцу, успокаивая: — Всё хорошо, всё хорошо.

Ду Ши увидела, что Ян Хэ спит так крепко, и решила не рассказывать мужу об этом. Она не хотела, чтобы с её внуками что-то случилось.

— Потом нужно хорошенько поговорить с женой старшего сына, чтобы она не распускала язык, — пробормотала Ду Ши, с тревогой ложась спать. Но ей всё время снились кошмары.

Госпожа Сун, вернувшись в комнату, тоже всё ещё боялась, но не осмелилась рассказать мужу. Госпожа Сун тайком оглядывала комнату, боясь, что божество всё ещё наблюдает за действиями её детей. Госпожа Сун тихо сказала Дабао и Эрбао: — Дабао, Эрбао, отныне вы должны быть послушными, нельзя больше обижать других деревенских мальчишек, поняли?

Дабао и Эрбао надули щёки, не соглашаясь.

Госпожа Сун, разочарованная, несколько раз шлёпнула их по ягодицам и тихо отругала: — Вы двое хотите, чтобы вас бросили в котёл с кипящим маслом?

Дабао и Эрбао, услышав про котёл с кипящим маслом, больше не осмеливались капризничать. Госпожа Сун, увидев, что сыновья успокоились, смягчила тон и сказала: — Если вы двое больше не будете создавать проблем, особенно не будете трогать Хуаньхуань и Сюаньсюаня, матушка будет давать вам яйцо через день, хорошо?

Дабао и Эрбао, услышав про яйца, с готовностью согласились.

В отличие от Ду Ши и госпожи Сун, Ян Чэнхуань, Му Ши и Ян Чэнсюань вернулись в комнату счастливыми.

Му Ши достала древесные грибы и плоды из свёртка, положила их на место и села за единственный стол в комнате, глядя на Ян Чэнхуань, которая уже забралась на кровать.

Ян Чэнхуань села, увидела, как Му Ши настроена, и поняла, что та собирается её допрашивать. Поэтому она выпрямилась.

Му Ши с удовлетворением посмотрела на дочь и сказала: — Хуаньхуань, ты действительно видела божество?

Ян Чэнхуань без колебаний кивнула и сказала: — Да, дедушка даже отвёл меня в очень удивительное место.

Му Ши, услышав слова Ян Чэнхуань, только сейчас заметила, что с тех пор, как дочь проснулась, её манера говорить и вести себя перестала быть похожей на десятилетнего ребёнка, а больше напоминала взрослого. Раньше она беспокоилась о здоровье ребёнка и думала, что после возвращения с того света ребёнок стал более рассудительным. Теперь же, похоже, с ней действительно произошло что-то необычное. Му Ши продолжила спрашивать: — О, а когда ты встретила дедушку? Что это за удивительное место?

Ян Чэнхуань немного подумала и сказала: — Я встретила дедушку, когда была без сознания. Удивительное место, куда он меня отвёл, называется Земля. Там почти никто не занимается земледелием, а дома словно выросли до неба, такие высокие. А ночью там зажигаются самые разные огни: красные, как фонари, зелёные, как трава, и цвета дневного света...

Му Ши слушала, как Ян Чэнхуань без умолку рассказывает об этом удивительном месте. Услышав столько невероятных вещей, Му Ши поверила, что её дочь действительно встретила божество. Му Ши настороженно сказала: — Хуаньхуань, ты больше никому не должна рассказывать об этом, поняла?

— Сюаньсюань тоже никому не должен рассказывать, понял?

Ян Чэнхуань и Ян Чэнсюань кивнули, показывая, что поняли.

Ян Чэнсюань осторожно спросил: — А сестрица может рассказать мне?

Му Ши, глядя на жаждущие глаза Ян Чэнсюаня, сказала: — Можно, но только дома, понял?

— Угу, — Ян Чэнсюань радостно согласился. Му Ши, глядя на улыбки детей, тоже улыбнулась. На самом деле, ей тоже было очень интересно узнать об удивительном месте, о котором рассказывала Ян Чэнхуань.

Днём Му Ши больше не отправляла Ян Чэнхуань и Ян Чэнсюаня копать дикие овощи, а взяла их с собой на поле.

Ян Чэнхуань, надев коническую шляпу, и Ян Чэнсюань, тоже в миниатюрной конической шляпе, следовали за Му Ши на поле. Ян Чэнхуань знала, что их поле находится у подножия горы, поэтому, выходя из дома, взяла тканевый мешок на всякий случай.

Дабао и Эрбао из семьи старшего дяди Ян Цзяхэ на этот раз тоже, что было неслыханно, пошли работать на поле. Это очень обрадовало главу семьи Ян Хэ. Он сказал госпоже Сун, что сегодня вечером, когда она будет готовить, добавит тушёное яйцо в качестве награды братьям. Ду Ши тоже с одобрением согласилась, сказав, что так и должно быть. Госпожа Сун радостно ответила.

Дабао и Эрбао, зная, что сегодня вечером будут яйца, с ещё большим усердием махали своими миниатюрными мотыгами.

Учитывая, что в доме не хватало мотыг, Ду Ши велела Ян Чэнхуань и Ян Чэнсюаню выполоть сорняки у края поля. Брат и сестра Ян Чэнхуань и Ян Чэнсюань быстро закончили прополку. Ян Чэнхуань стала упрашивать Ду Ши разрешить им пойти посмотреть на гору у края поля. Ду Ши, видя брата и сестру Ян Чэнхуань, раздражалась, нетерпеливо махнула рукой и согласилась на просьбу Ян Чэнхуань.

Ян Чэнхуань радостно повела Ян Чэнсюаня гулять по этой маленькой горе. Поскольку на эту гору часто ходили жители деревни, тропинки были хорошо протоптаны, и Ян Чэнсюань уверенно шёл даже без посторонней помощи.

Брат и сестра обошли гору, но кроме красных плодов, которые жители деревни не знали, что можно есть, больше ничего не нашли.

Ян Чэнхуань отломила ветку граната с ярко-красным цветком для Ян Чэнсюаня, а затем повела его вниз с горы.

Спустившись с горы, Ян Чэнхуань сидела под маленьким деревцем у края поля, скучая, и теребила сорванную по пути траву.

— Сестрица, там речные улитки, — Ян Чэнсюань, указывая на что-то похожее на полевую улитку в ручье, потянул Ян Чэнхуань за одежду.

Ян Чэнхуань бросила траву, которую держала в руке, и взглянула на так называемую речную улитку. Лучше бы она не смотрела! Ян Чэнхуань от волнения чуть не подпрыгнула. Ян Чэнхуань сдержала своё возбуждение, взяла Ян Чэнсюаня за руку и спросила: — Сюаньсюань, таких речных улиток много?

Ян Чэнсюань с недоумением посмотрел на возбуждённую сестру, но всё же чётко ответил: — Очень много. Они есть в деревенской речке и в полях. Несколько дней назад братья Дабао и Эрбао наловили много в реке, всё отнесли домой курам. Матушка сказала, что куры, поев их, будут больше нестись.

Что? Курам?! — мысленно взревела Ян Чэнхуань. — Какое расточительство! За тарелку такой штуки в современном маленьком ресторанчике можно отдать десятки юаней, а здесь это просто питательный корм для кур. Неужели здесь никто не знает, что это можно есть?

При мысли об этом Ян Чэнхуань ещё больше возбудилась. Небеса были к ней так благосклонны! Теперь будет мясо!

Ян Чэнхуань достала красные плоды из тканевого мешка, положила их в коническую шляпу и, волоча длинный пустой тканевый мешок, стала собирать речных улиток из ручья.

Ян Чэнсюань, стоявший рядом, глядя на странную улыбку Ян Чэнхуань при виде речных улиток, невольно вздрогнул.

Ян Чэнхуань, словно получив заряд энергии, собирала речных улиток из ручья. Увидев, что Ян Чэнсюань всё ещё стоит неподвижно, она крикнула: — Сюаньсюань, быстрее, иди собирать речных улиток!

Хотя Ян Чэнсюань не понимал, почему Ян Чэнхуань так возбуждена, как послушный младший брат, он всё же двинул своими маленькими ножками и присоединился к Ян Чэнхуань.

Хотя в ручье не было сильного течения, речных улиток было очень много. Брат и сестра Ян Чэнхуань быстро набрали полный тканевый мешок.

Ян Чэнхуань, глядя на полный мешок, с неохотой смотрела на ползающих в ручье речных улиток.

Ладно, они никуда не денутся, завтра соберём ещё.

В конце концов, Ян Чэнхуань осознала, что нельзя быть слишком жадной, и оставила остальных речных улиток в ручье.

Ян Чэнхуань, волоча полный мешок речных улиток, крикнула Му Ши, которая была на поле: — Матушка, я набрала много речных улиток, сейчас отнесу их домой курам, хорошо?

Ду Ши услышала и спросила: — Сколько набрала? Дай-ка посмотрю.

Ян Чэнхуань потянула мешок по земле, чтобы Ду Ши увидела, сколько там. Ду Ши увидела, что мешок полон, и кивнула. Му Ши, увидев, что Ду Ши кивнула, сказала: — Хорошо, тогда ты с братом идите домой. Ты одна сможешь донести?

Му Ши очень сомневалась, сможет ли её дочь с её маленьким телом донести такой полный мешок речных улиток. Ян Чэнхуань похлопала себя по груди, обещая: — Я обязательно донесу его домой.

Му Ши, увидев, что дочь так уверена, больше ничего не сказала.

Ян Чэнхуань велела Ян Чэнсюаню взять коническую шляпу с красными плодами, а сама, волоча тканевый мешок с речными улитками, пошла домой. Когда Цзэн Кэхай, спешивший с поля домой за удобрениями, увидел их на дороге, он увидел именно такую картину. Цзэн Кэхай, глядя, как Ян Чэнхуань изо всех сил тащит мешок по земле, вдруг рассмеялся, быстро подошёл к Ян Чэнхуань, поднял мешок с земли и сказал: — Хуаньхуань, давай я тебе помогу.

Ян Чэнхуань не стала церемониться, хлопнула в ладоши и сказала: — Спасибо, дядя Цзэн.

Цзэн Кэхай с удивлением посмотрел на Ян Чэнхуань, которая выглядела как маленькая взрослая, взял коническую шляпу из рук Ян Чэнсюаня, подмигнул ему и важно пошёл вперёд.

Цзэн Кэхай покачал головой, отбросив свои нереалистичные мысли. Как могли в глазах Хуаньхуань промелькнуть взрослые эмоции? Наверное, он просто устал и ему показалось.

С помощью Цзэн Кэхая Ян Чэнхуань успешно донесла речных улиток домой.

Ян Чэнхуань сначала отнесла красные плоды в комнату и сказала Ян Чэнсюаню: — Сюаньсюань, сходи на кухню, принеси большой таз, а сестрица пока положит красные плоды.

— Хорошо, — Ян Чэнсюань послушно пошёл и принёс большой таз, поставив его во дворе у колодца.

Ян Чэнхуань положила красные плоды, вышла и высыпала речных улиток из тканевого мешка в большой таз, сказав: — Сюаньсюань, отбери маленьких, а больших оставь в тазу.

Ян Чэнсюань не понял. Ян Чэнхуань объяснила: — Сюаньсюань, если сестрица скажет тебе, что этих речных улиток можно есть, ты поверишь?

— Правда можно есть? — Ян Чэнсюань немного не поверил. Ян Чэнхуань кивнула и сказала: — Угу, правда можно есть. Это мне дедушка сказал. Дедушка сказал, что эти речные улитки очень вкусные.

Теперь Ян Чэнсюань полностью поверил словам Ян Чэнхуань. Помогая отбирать речных улиток, он не забыл добавить: — А можно не давать братьям Дабао и Эрбао?

Ян Чэнхуань на мгновение замерла, на лбу у неё появились чёрные линии. Небеса и Земля, она правда не хотела плохо влиять на своего брата! Но всё же кивнула и сказала: — Хорошо, не дадим братьям Дабао и Эрбао.

Ян Чэнсюань обрадовался и стал суетливо отбирать речных улиток.

Ян Чэнхуань отнесла отобранных маленьких речных улиток курам, а больших, положив в большой таз, отнесла в свою маленькую кухню, чтобы там их держать. Конечно, она использовала таз из своей комнаты, иначе Ду Ши отругала бы их за присвоение общего имущества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Улитки: речные или полевые?

Настройки


Сообщение