Ян Хуань осторожно толкнула хлипкую плетёную калитку во двор семьи Ян и вздохнула про себя о судьбе прежней Ян Чэнхуань.
Во дворе мать Ян Чэнхуань, Му Ши, мыла овощи у колодца. Увидев Ян Хуань с полным коробом диких овощей, она поспешно вытерла руки, подбежала, взяла короб и сказала: — Хуаньхуань, ты только немного поправилась, зачем ты несёшь такую тяжесть? Давай, дай-ка я посмотрю, не поранилась ли ты где-нибудь.
Му Ши ощупала Ян Хуань с ног до головы и, убедившись, что та не поранилась, успокоилась.
Му Ши тайком взглянула на главный зал и тихо сказала Ян Хуань: — Хуаньхуань, в следующий раз, если твоя бабушка снова отправит тебя копать дикие овощи, не копай так много. Если она спросит, скажи, что всё уже собрали другие. Поняла?
Ян Хуань, которая сразу же почувствовала симпатию к Му Ши, как только открыла глаза в этом мире, и ощутила от неё материнское тепло, к тому же действительно не хотела носить такие тяжести (хотя ей в этом теле было уже десять лет, из-за долгого недоедания она выглядела хилее и ниже семи-восьмилетних деревенских девочек), поставила короб с овощами и тихо кивнула, тоже тихо сказав: — Угу, поняла, матушка.
Ян Хуань вспомнила о батате в коробе и снова тихонько сказала Му Ши: — Матушка, я нашла много больших красных бататов у маленького деревца в овраге. Давай сегодня вечером испечём батат, хорошо?
Ян Хуань старалась говорить детским голосом, умоляя Му Ши.
Му Ши погладила Ян Хуань по голове и сказала: — Хорошо, сегодня вечером испечём батат.
— Матушка, только не давайте Дабао и Эрбао, — добавила Ян Хуань, — Дабао и Эрбао всегда съедают всё вкусное, а Хуаньхуань и братику ничего не достаётся.
Ян Хуань притворилась очень обиженной, боясь, что Му Ши конфискует батат, который она с таким трудом нашла.
Конечно, Му Ши, увидев милое личико дочери, без колебаний согласилась не давать батат Дабао и Эрбао.
Му Ши повернулась, спрятала батат из короба, а затем вернулась к мытью овощей.
Настоящее имя Му Ши было Му Сиянь. Близкие звали её по прозвищу Му Нян. Му Ши сама рассказывала, что имя Янь — это имя бабушки Ян Чэнхуань по матери, а её собственное имя дедушка Ян Чэнхуань дал в память о своей рано умершей жене.
Узнав происхождение этого имени, Ян Хуань очень захотела увидеть этого преданного дедушку Ян Чэнхуань.
Дедушка Ян Чэнхуань когда-то был уездным чиновником в одном городе. Му Ши была его единственной дочерью, родившейся, когда ему было уже за сорок.
К сожалению, дедушка Ян Чэнхуань, завершив службу и возвращаясь домой, простудился и, проезжая через город Хучжоу, тяжело заболел. Му Ши решила остаться в Хучжоу, день и ночь занимаясь вышивкой, чтобы заработать на лечение отца. Именно тогда Му Ши встретила отца Ян Чэнхуань, Ян Цзячуаня.
Ян Цзячуань в то время не был красавцем, но выглядел приятно, к тому же был хорошим человеком и завёл много друзей. Управляющий гостиницей, где остановилась Му Ши, был одним из друзей Ян Цзячуаня. Узнав от управляющего, что Му Ши день и ночь занимается вышивкой для лечения отца, Ян Цзячуань, который влюбился в Му Ши с первого взгляда, попросил управляющего больше помогать Му Ши.
Возможно, срок жизни дедушки Ян Чэнхуань подошёл к концу. Лечение в течение полумесяца с использованием хороших лекарств не дало результата, и он тихо скончался в один ясный день.
Перед смертью дедушка Ян Чэнхуань поручил Му Ши заботам Ян Цзячуаня, который помогал ему. Успокоившись за дочь, дедушка Ян Чэнхуань покинул этот мир.
Ду Ши категорически возражала против этого брака Му Ши и Ян Цзячуаня.
Потому что Ду Ши всегда считала, что не сможет контролировать невестку, которую не выбрала сама.
Однако Ян Цзячуань с первого взгляда был очарован красотой Му Ши и, не слушая свою мать, настоял на своём. В конце концов, Ян Цзячуань отдал двадцать лянов серебра, которые дал отец Му Ши, и только тогда Ду Ши неохотно согласилась на этот брак.
Но после свадьбы Ду Ши всё равно время от времени придиралась к Му Ши, желая подавить её.
Му Ши была женщиной, видевшей мир, и никогда не обращала внимания на действия свекрови.
Му Ши придерживалась принципа "если меня не трогают, я не трогаю" по отношению ко всем в семье Ян.
Она просто выполняла то, что должна делать невестка. Пока не были затронуты её границы, Му Ши относилась ко всем доброжелательно.
Ян Хуань, увидев, что Му Ши спрятала батат, успокоилась и хотела помочь Му Ши мыть овощи.
Но Му Ши категорически отказала, сказав, что её тело ещё не полностью восстановилось и нельзя трогать холодную воду.
Похоже, тот случай зимой стал незаживающей раной в сердце Му Ши. Каждый раз, вспоминая об этом, ей становилось больно.
Увидев это, Ян Хуань не стала настаивать и сама пошла на кухню следить за огнём.
В начале весны, в марте, всё ещё было немного холодно, особенно после наступления ночи.
Ян Хуань провела на улице весь день. Когда работала, не чувствовала, но теперь, остановившись, ощутила прохладу. Пойти на кухню погреться было хорошей идеей.
Му Ши, неся вымытые овощи, вошла на кухню и ловко принялась готовить ужин. Ян Хуань взяла на себя работу по подкладыванию дров.
Му Ши посмотрела на худое лицо дочери в свете огня, вышла, принесла с собой два спрятанных батата обратно на кухню и протянула их Ян Хуань. — Хуаньхуань, засунь батат в печь и зарой его. Скоро можно будет есть печёный батат. Быстрее, не дай твоей бабушке заметить.
Му Ши взглянула на улицу.
Ян Хуань поспешно взяла два батата из рук Му Ши, быстро засунула их в печь и зарыла.
Как только она это сделала, из-за двери кухни раздался резкий голос Ду Ши: — Жена третьего сына, еда готова?
Му Ши, увидев, что Ян Хуань уже зарыла батат, ответила: — Эй, матушка, готовлю. Подождите немного, скоро будет готово, вы пока отдохните, потом я попрошу Хуаньхуань позвать вас.
— Ну ладно, только быстрее. Масла для ламп осталось совсем мало, а оно стоит немалых денег. Эти деньги я копила по копеечке, потратить лишнюю монету — всё равно что вырвать кусок из сердца.
Ду Ши ворчала во дворе, говоря много всего, казалось бы, про себя, но на самом деле намекая Му Ши, что масло для ламп — это её жизнь, и если Му Ши посмеет потратить хоть чуть больше, она заберёт жизнь Му Ши.
Му Ши притворилась, что не слышит слов свекрови Ду Ши, и бодро ответила: — Эй, поняла, матушка, сейчас всё будет готово.
Му Ши ускорила приготовление блюд, боясь, что если замедлится, свекровь потом будет ругаться. Ей самой было всё равно, но она беспокоилась, что свекровь выместит гнев на её детях.
Му Ши смотрела на дочь, которой было меньше 10 лет, стоявшую у печи, и ей становилось грустно. Её муж ушёл на заработки пять лет назад и с тех пор не возвращался. В их части семьи не было главного, а свекровь её не любила, поэтому им приходилось терпеть обиды. Но если бы только она одна страдала, а то и дети тоже мучились. Ей было очень тяжело на сердце.
Му Ши тайком вытерла глаза и разложила последнее блюдо по тарелкам.
Чтобы сэкономить масло для ламп, свекровь Ду Ши всегда заставляла невесток готовить ужин до захода солнца, иначе их ругали.
Му Ши всегда успевала приготовить до темноты, но сегодня из-за батата немного задержалась, поэтому ужин был готов чуть позже.
Му Ши разложила еду и сказала Ян Хуань: — Хуаньхуань, пойди позови своего старшего дядю, чтобы он вынес стол во двор. Готовимся ужинать.
Му Ши помыла кастрюлю и попросила дочь позвать всех к ужину.
Ян Хуань потушила огонь, снова спрятала батат и не забыла аккуратно сложить недогоревшие дрова.
В крестьянской семье дрова тоже нужно было рубить, поэтому их следовало экономить. Если дров не хватит, их придётся рубить Му Ши или ей самой. Ян Хуань от всего сердца жалела Му Ши. Всю работу по дому делала Му Ши, а старший дядя Ян Цзяхэ и старшая тётя госпожа Сун только ленились. Их сыновья были такого же возраста, как Ян Чэнхуань, но целый день только бегали и играли, ни в чём не помогая.
Прежнее тело было убито ими.
Ян Хуань не была из тех, кто легко сдаётся. Если эти двое парней когда-нибудь её разозлят, она обязательно преподаст им хороший урок и хотя бы немного отомстит за прежнюю хозяйку тела.
— Дедушка, бабушка, матушка сказала, что можно ужинать, нужно вынести стол во двор!
Ян Хуань крикнула в сторону главного зала, заодно сообщив старшему дяде Ян Цзяхэ в восточном флигеле, чтобы он шёл в главный зал за столом.
Прежняя Ян Чэнхуань никогда не входила в главный зал, потому что Ду Ши не разрешала.
А нынешняя Ян Хуань просто не считала нужным туда входить.
Честно говоря, Ян Хуань презирала такие действия Ду Ши, словно та боялась, что у неё украдут имущество. И Ян Хуань было очень любопытно, какие сокровища могут быть в комнате Ду Ши, что она так постоянно остерегалась их троих.
— Этот ребёнок, ну правда, зачем так громко кричать? Разве не слышно?
Ду Ши вышла из главного зала вслед за Ян Хэ, продолжая говорить и не забывая поправлять уже поседевшие волосы, смачивая слюной кончики и приклеивая их к голове.
Ян Хуань, глядя на Ду Ши, тайком тошнило, но внешне она ничего не показывала, лишь скривила губы и послушно сказала Ду Ши: — Бабушка, стемнело, давайте зажжём лампу. Вчера Хохуа (внучка пятого дяди-старейшины деревни Цуйчжуцунь) даже спросила меня, мы что, очень бедные, раз не зажигаем лампу, когда стемнеет?
— Но старший брат Дабао сказал, что у бабушки в комнате ещё много масла для ламп, почему же мы не зажигаем?
Ян Хуань моргала большими глазами и очень наивно смотрела на Ду Ши. Её взгляд был настолько чистым, насколько это возможно.
Ду Ши подавилась, неловко сменила тему и сказала: — Дети, что вы понимаете? Вы верите всему, что вам говорят, да?
— Иди, иди, быстрее скажи своей матери, чтобы несла еду.
Ду Ши махнула рукой, торопя Ян Хуань идти за едой.
Ян Хуань, увидев, что достигла желаемого эффекта, не стала углубляться, поспешила на своих маленьких ножках обратно на кухню и помогла Му Ши нести еду на стол.
Еда ещё не была расставлена, как Дабао и Эрбао ворвались с улицы, не помыв руки, схватили еду из мисок и начали запихивать её в рот. Ян Хэ, увидев грязные руки мальчишек, с грохотом ударил по столу. Ян Цзяхэ, увидев, что его отец рассердился, поспешно подал знак госпоже Сун.
Госпожа Сун, получив намёк от мужа, поспешно оттащила двух сыновей, которые жадно ели, и отругала их: — Дабао, Эрбао, перестаньте есть, идите помойте руки и потом ешьте.
Дабао и Эрбао, которые ели с аппетитом, были оттащены матерью и начали капризничать: — Отпусти! Я хочу есть! Если сейчас не поем, всё съедят эти дикари Ян Чэнхуань и Ян Чэнсюань!
Ян Хэ, услышав слово "дикари", почувствовал, как на лбу вздулись вены. Госпожа Сун, увидев, что свёкор сердится, силой потащила сыновей к колодцу, а Ян Дабао и Ян Эрбао, увидев, что их дедушка смотрит на них с мрачным лицом, сразу притихли и послушно дали матери отвести себя помыть руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|