Глава 5. Брат пропал

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Му Ши и Ян Хуань, сидевшие за столом, с того момента, как Ян Дабао и Ян Эрбао вбежали во двор, не переставая смотрели наружу.

Ян Хуань знала, что Му Ши ждёт возвращения Ян Чэнсюаня, брата прежней хозяйки тела. Ян Хуань тоже очень полюбила этого брата. Поэтому она открыла рот и спросила Ян Дабао, который был на несколько месяцев старше прежней Ян Чэнхуань: — Брат Дабао, почему мой братик Сюаньсюань не вернулся вместе с тобой?

Ян Дабао, уткнувшись в тарелку и жадно уплетая еду, даже не поднял головы и невнятно ответил: — Не знаю. Я же не его собачка, которая ходит за ним по пятам. Откуда мне знать, где он?

Сказав это, он продолжил уплетать еду из своей тарелки.

В это время госпожа Сун тоже язвительно произнесла: — Наверное, где-то заигрался и забыл о времени. Моим Дабао и Эрбао некогда за ним постоянно следить. Если он потерялся, нечего винить наших Дабао и Эрбао.

Ян Хэ с самого начала был недоволен двумя своими старшими внуками, а теперь, услышав слова госпожи Сун, окончательно разозлился. Он уставился на госпожу Сун и резко сказал: — Что ты такое говоришь?! Так ты учишь этих двоих детей? Скажи мне, что значит "дикарь"? Что значит "это не их дело"? Ты... ты...

Ян Хэ задохнулся от гнева, и Ду Ши поспешно похлопала его по спине, помогая успокоиться: — Старик, не сердись. Говори спокойно, сердиться вредно для здоровья. Старший сын, ты тоже присмотри за своей женой, пусть не говорит всякую ерунду.

Госпожа Сун, услышав это, рассердилась, но только хотела что-то сказать, как муж остановил её взглядом. Ей пришлось проглотить невысказанные слова.

Тем временем Му Ши, услышав слова Дабао, даже не притронулась к еде, сняла фартук и вышла искать сына.

Ян Хуань тоже не хотела оставаться здесь, вызывая недовольство, и пошла искать вместе с Му Ши.

Му Ши сначала обошла дома детей, с которыми часто играли Ян Дабао и Ян Эрбао. Все сказали, что не знают, где Ян Чэнсюань. Тогда Му Ши в спешке позвала нескольких своих хороших подруг, чтобы вместе искать.

К этому времени уже совсем стемнело.

Староста деревни Ли Цайфу, узнав, что пропал сын третьего сына второго господина Ян, велел своему старшему сыну позвать нескольких крепких мужчин, зажечь факелы и обыскать всю деревню.

Му Ши была очень благодарна старосте за его доброту и справедливость и запомнила эту услугу, чтобы отплатить при случае в будущем.

Но сейчас важнее всего было найти человека.

— Сюаньсюань!

— Сюаньсюань, где ты?

Крики разносились в темнеющем небе, неся в себе особую атмосферу деревенской жизни и исполняя вечернюю деревенскую песню.

С наступлением ночи сердце Му Ши всё больше сжималось, и в её голосе появилась нотка рыдания.

Ян Хуань могла только крепко держать Му Ши за руку, безмолвно утешая её.

Такое большое волнение давно встревожило жителей деревни. Вскоре вся деревня узнала, что пропал сын третьего сына второго господина Ян, Ян Чэнсюань, и все вышли помочь.

Вся семья старшего господина Ян Тяня тоже вышла помогать в поисках.

Ян Лиши взяла Му Ши за руку и сказала: — Му Нян, не волнуйся, Сюаньсюань, возможно, заигрался и задержался. Ты должна верить, что с Сюаньсюанем всё будет хорошо.

Му Ши кивнула, успокаивая своё сердце, и вместе со всеми продолжила поиски.

Му Ши рано потеряла мать. Хотя любовь отца вполне компенсировала утраченную материнскую любовь, забота Ян Лиши в этот момент всё же добавила тепла в сердце Му Ши, и в общении с Ян Лиши появилась большая близость.

Все обыскали места, где обычно играли дети, но так и не нашли Ян Чэнсюаня.

В этот момент сердце Му Ши окончательно похолодело, и она, не обращая внимания на окружающих, заплакала.

Все присутствующие были родителями и могли понять чувства Му Ши. Никто не считал, что Му Ши, плачущая на глазах у всех, ведёт себя невоспитанно или не соответствует нормам приличия.

Мужчины в толпе, видя, как горько плачет Му Ши, почувствовали вину, но, стеснённые приличиями, не знали, что сказать, и могли только неловко стоять, потирая руки.

Несколько женщин, которые хорошо общались с Му Ши, утешали её, прося успокоиться.

Госпожа Ху, лучшая подруга Му Ши, похлопала Му Ши по спине и утешающе сказала: — Му Нян, всё будет хорошо. Сюаньсюань такой хороший ребёнок, Небеса обязательно защитят его. Ты должна успокоиться, мы продолжим искать, может быть, скоро найдём.

Му Ши уткнулась лицом в грудь госпожи Ху и дала волю своему горю.

Внезапно Ян Хуань услышала детский плач из бамбукового леса неподалёку. Прислушавшись, она поняла, что это голос Ян Чэнсюаня. Она поспешно сказала Му Ши: — Матушка, матушка, это голос братика!

— Братик в бамбуковом лесу, я слышу его плач!

Все затихли и прислушались. Действительно, был слышен детский плач.

Му Ши, услышав плач своего сына, даже не вытирая слёз, бросилась в бамбуковый лес.

Ян Хуань, которую держала за руку Ян Лиши, вместе со всеми, освещая путь факелами, поспешила следом.

Как только они подошли к бамбуковому лесу, Му Ши увидела своего сына, сидевшего на бамбуковых листьях и всхлипывающего. Му Ши подбежала, крепко обняла сына, и только почувствовав тепло его тела, вздохнула с облегчением.

Ян Чэнсюань, пробывший в бамбуковом лесу весь день, уже ослаб от голода и не знал, как выбраться. Когда стемнело, он боялся плакать. Увидев свою мать, он наконец расслабился после целого дня страха и громко заплакал.

Плача, он говорил: — Матушка, матушка, Сюаньсюань боялся... у-у-у... Сюаньсюань думал, что матушка больше не хочет Сюаньсюаня... у-у-у... Братья Дабао... и Эрбао... не хотели Сюаньсюаня... Матушка не... не бросит Сюаньсюаня, правда?

Му Ши, видя, как сын плачет навзрыд, почувствовала, будто её сердце рвут на части. Му Ши нежно погладила Ян Чэнсюаня по спине, утешая: — Сюаньсюань не бойся, матушка не бросит Сюаньсюаня. Даже если Сюаньсюань не захочет матушку, матушка не бросит Сюаньсюаня. Сюаньсюань, будь умницей, матушка больше никогда не оставит Сюаньсюаня одного в бамбуковом лесу.

Му Ши утешала сына и сама не могла сдержать слёз.

Многие женщины, подошедшие следом, услышав слова Ян Чэнсюаня, тоже прослезились.

Ян Лиши тоже вытерла слёзы и сказала: — Какое злодеяние! Что они натворили, бросили пятилетнего ребёнка здесь! Мой бедный малыш, сколько же он натерпелся!

Ян Лиши тоже присела, обняла Ян Чэнсюаня и заплакала.

Ян Хуань, видя, как Ян Чэнсюань плачет, задыхаясь, тоже почувствовала сильную печаль. Она достала из-за пазухи платок, осторожно вытерла Ян Чэнсюаню нос и сказала: — Сюаньсюань не бойся, сестрица тоже не бросит Сюаньсюаня. Сюаньсюань — настоящий мужчина, нельзя легко плакать, понял?

Ян Чэнсюань кивнул и всхлипывая сказал: — Угу... у-у-у... Сюаньсюань... Сюаньсюань знает... Сюаньсюань не будет плакать... Матушка... матушка тоже не будет плакать... хорошо?

Му Ши, услышав это, тут же вытерла слёзы и сказала: — Хорошо, матушка не будет плакать. Наш Сюаньсюань самый лучший, мы все не будем плакать, ладно?

Ян Чэнсюань вытер слёзы и решительно кивнул.

Увидев это, все снова вздохнули.

Многие тихонько упрекали сыновей Ян Цзяхэ, Ян Дабао и Ян Эрбао. Некоторые женщины даже ругали госпожу Сун.

В отличие от Ян Дабао и Ян Эрбао, Ян Чэнсюань был не только послушным, но и очень вежливым. Встречая кого-либо, он всегда мило здоровался. Увидев его сейчас таким расстроенным, все почувствовали к нему ещё большую жалость.

Некоторые женщины даже подумали про себя, что, вернувшись домой, велят своим сыновьям держаться подальше от Ян Дабао и Ян Эрбао. Играя с такими людьми, рано или поздно попадёшь в беду.

Никто не хотел, чтобы их сыновья стали такими, от кого страдают даже свои.

Ян Чэнсюань поплакал немного, а затем уснул на спине у Му Ши. Му Ши повернулась, взяла Ян Чэнсюаня на спину и вместе со всеми вышла из бамбукового леса.

Ян Лиши подумала, что ребёнок мог испугаться, и сказала Му Ши: — Му Нян, тебе всё же стоит отвести Сюаньсюаня к доктору Чжану. Осмотреться будет спокойнее.

Му Ши согласилась, кивнула и повернувшись к собравшимся, сказала: — Соседи, спасибо вам всем сегодня. Му Нян отплатит вам за эту доброту в будущем.

— Я сейчас отнесу Сюаньсюаня к доктору. Соседи, можете расходиться.

Старший сын старосты, Ли Дофу, тоже сказал: — Раз Сюаньсюань найден, соседи, расходитесь. Завтра ещё работать, ложитесь пораньше, чтобы завтра были силы.

Услышав это, все согласились.

Было уже очень поздно, а завтра нужно было рано вставать на работу, поэтому все начали расходиться.

Му Ши поблагодарила каждого уходящего соседа и, увидев, что все разошлись, подумала отнести сына к доктору Чжану.

Увидев, что семья Ян Тяня ещё здесь, она сказала: — Старший дядя, старшая тётя, вы тоже идите домой. Я одна справлюсь.

Дом доктора Чжана находился очень близко к дому второго господина Ян, всего через несколько домов. Просто дом второго господина Ян был ближе к концу деревни, а дом Ян Тяня — в начале.

Ян Тянь немного подумал и решил, что не о чем беспокоиться, и повёл свою семью домой.

Ян Лиши похлопала Му Ши по руке и сказала: — Успокойся, всё будет хорошо.

Му Ши с благодарностью посмотрела на Ян Лиши и проводила взглядом семью Ян Тяня.

Неся Ян Чэнсюаня на спине, Му Ши не могла взять факел и хотела, чтобы его взяла Ян Хуань.

Как только Ян Хуань хотела взять факел, его перехватила сильная рука.

Ян Хуань подняла голову и увидела Цзэн Кэхая, которого деревенские дети называли Хромым.

Цзэн Кэхай, держа факел, сказал Му Ши: — Мне всё равно по пути, я пойду с вами.

Му Ши взглянула на тёмную ночь и кивнула.

Цзэн Кэхай, увидев, что Му Ши не отказала, обрадовался и, взяв Ян Хуань за руку, пошёл впереди.

Пройдя некоторое расстояние, Цзэн Кэхай заметил, что Ян Хуань начала засыпать. Боясь, что она упадёт, Цзэн Кэхай взял Ян Хуань на спину.

Ян Хуань вздрогнула от неожиданного действия Цзэн Кэхая. Она чувствовала себя очень неловко, когда её, девушку с душой двадцатилетней и телом десятилетней, нёс на спине незнакомый мужчина. Она хотела вырваться, но её тело, долгое время страдавшее от недоедания, было слабым и без сил. К тому же, она работала весь день и не ужинала, поэтому сейчас действительно не могла идти. "Пусть это будет ходячий плюшевый медведь", — внушала себе Ян Хуань, а затем смиренно позволила нести себя на спине, не смея пошевелиться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Брат пропал

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение