Глава 7 (Часть 2)

Окутанный закатным светом, Акаба Нобуноскэ и сам словно сиял, превращаясь в глазах Амаото Симо в удлиненную тень уходящего солнца.

В тот день Акаба Нобуноскэ сообщил ей новость, хорошую или плохую — сказать было трудно. Глава Облачного отряда и Глава Группы Разрушения погибли, Хирага Син пропал без вести. Си Цзянь Лю остро нуждался в людях, поэтому, отменив дополнительные испытания, Амаото Симо назначили капитаном Врат Отдыха.

Он верил в способности дочерей семьи Амаото, верил и в силу Симо.

Но повышение не принесло Амаото Симо радости. Бесчисленные взгляды были устремлены на нее, а за спиной шептались, что она добилась всего благодаря сестре, отцу, удаче и случайному расположению господина Акабы.

Подняться на вершину, где когда-то стояла ее сестра, оказалось невероятно трудно.

Амаото Симо всегда представляла Си Цзянь Лю как череду холодных, заснеженных горных хребтов. Это место было жестоким, непримиримым, не прощающим ни чувств, ни ошибок. Она с опаской взбиралась по этим склонам, год за годом упорно стремясь к вершине.

И вот теперь Тайка говорила, что Си Цзянь Лю — её дом.

Не зная, что ответить, Амаото Симо лишь опустила голову и тихо произнесла: «Да», — после чего зажгла лампу в спальне Тайки и стала ждать продолжения.

— Я знаю, тебе пришлось многое пережить, чтобы достичь своего нынешнего положения. Но я все же хочу сказать… — Тайка замолчала, сняла верхнюю одежду, прилипшую к коже запекшейся кровью, и продолжила: — Прежний Си Цзянь Лю был совсем не таким, каким ты его видишь.

— В моей юности Жрец, хоть и был строг, но мы были близки, как семья. К тому же, будучи детьми, мы часто шалили и делали глупости, чем вызывали его гнев.

— Когда мы провинились, мы всегда прикрывали друг друга. Например, если Иори что-то натворила, я брала вину на себя. Тогда Лэй говорил, что это не я, а он виноват. Акаба тут же заявлял, что это была его идея, а Содзи подхватывал, что это он всё предложил, и мы ни при чем.

Тайка тихонько засмеялась, словно вспомнив что-то забавное.

— Видишь, как сегодня… Но Жрец никогда раньше так сильно не гневался. Думаю, он действительно был очень зол.

Она засмеялась, но тут же смолкла, видимо, почувствовав боль в спине.

— Хотя, возможно, это потому, что Жрецу осталось недолго, и он… он так отчаянно пытается создать идеальный Си Цзянь Лю для своего истинного хозяина, Повелителя Потока.

Как только Тайка закончила говорить, резко вдохнула Амаото Симо. Она изумленно посмотрела на Тайку и прошептала:

— Госпожа Тайка, вы только что сказали…

Тайка поняла, что сболтнула лишнего. Улыбка исчезла с её лица. Она прокашлялась и сказала:

— Ничего. Симо, забудь то, что я сказала. Иди позаботься о своем господине Нобуноскэ. Я сама обработаю свои раны.

— Господин Нобуноскэ, примите скорее эту пилюлю! Она поможет стабилизировать вашу энергию и снизить воздействие Кнута Кайрэй. Ах, сегодня всё это…

Тем временем Кинугава Мурасаки направляла свою энергию, чтобы исцелить Акабу.

Когда жжение в спине немного утихло, Акаба глубоко вздохнул, выровнял дыхание и сказал:

— Мурасаки, помоги мне с расследованием на Одиноком Снежном Пике.

Кинугава Мурасаки, услышав его слова, сначала опешила, а затем нахмурилась и с упреком произнесла:

— Господин Нобуноскэ, в вашем состоянии как я могу вас оставить?

Кинугава Мурасаки нежно вытерла пот со лба Акабы. Её прикосновение было таким мягким и заботливым. Акаба Нобуноскэ привык видеть Кинугаву Мурасаки холодной и резкой, и, глядя на её нынешнюю нежность, он тихо засмеялся.

Кинугава Мурасаки опешила, а затем недовольно проворчала:

— Господин Акаба, вам ещё и смеяться хочется? Я же волнуюсь за вас!

Акаба Нобуноскэ тихо засмеялся и сказал:

— Основная сила Кнута Кайрэй — огонь, как и моя энергия. Я выдержу. А вот Тайка не так искусна в Кок Ус, тебе лучше позаботиться о ней.

Услышав это, Кинугава Мурасаки недовольно поджала губы и, помолчав, с легкой ревностью произнесла:

— Как и ожидалось, господин Нобуноскэ беспокоится о госпоже Тайке. Вот так всегда, зря я старалась.

— Да ты что… — Акаба опешил и устало вздохнул. — Ты меня неправильно поняла. Между мной и Тайкой ничего нет. Думаю, есть другой человек, который по-настоящему о ней заботится.

Кинугава Мурасаки задумалась, а затем вспомнила, как кто-то заботливо накидывал плащ на Тайку на палубе. Она облегченно вздохнула, и её глаза засияли улыбкой.

Видя её улыбку, Акаба поспешил сказать:

— Хорошо. Отправляйся на Одинокий Снежный Пик и поищи следы Синко Онко и Жэнь Пяомяо. Не упускай ни малейшей зацепки. Если замешкаешься, улики могут быть уничтожены…

— Сейчас я могу рассчитывать только на тебя. Иди скорее.

Кинугава Мурасаки понимала важность задания и, не медля ни секунды, бросилась выполнять поручение. Напоследок она лишь попросила Акабу беречь себя.

Как только за ней закрылась дверь, Акаба Нобуноскэ побледнел, потерял сознание и упал на кровать.

В тот же миг в комнату скользнула лунно-белая фигура, принеся с собой порыв холодного, тревожного ветра.

— Знаешь, почему я сегодня публично наказал Тайку?

Гэссаруи, который все еще беседовал с Жрецом, услышав этот вопрос, лишь шевельнул губами, но ничего не ответил.

Он стоял, опустив голову. Полы его капюшона сливались с тенью на полу, образуя расплывчатое темное пятно, похожее на вязкое болото, которое, извиваясь, поднималось к его лодыжкам.

Видя молчание Гэссаруи, Жрец устало вздохнул и, глядя на него, как на упрямого ребенка, сказал:

— Я знаю, что ты переживаешь за нее. Все эти годы я видел твои чувства к ней.

Услышав эти знакомые слова, сердце Гэссаруи словно сорвалось с обрыва, безнадежно падая в бездонную пропасть. Он словно вернулся в тот вечер, когда Миямото Содзи покидал их.

Перед тем как ступить на корабль, друг сказал ему те же слова:

— Все эти годы мы, твои друзья, видели твои чувства к Тайке. Но после моего ухода, пожалуйста, позаботься об Иори. Боюсь, я не скоро вернусь.

Сказав это, Миямото Содзи горько усмехнулся, словно высмеивая себя:

— Лэй, скажи, разве не подлец тот, кто просит друга позаботиться о своей возлюбленной?

Гэссаруи тогда тоже улыбнулся и, кивнув, сказал, чтобы тот скорее возвращался.

Он провожал друга на корабль, зная, что это прощание навсегда.

Содзи так и не вернулся, а его уход ускорил все планы и навсегда изменил Си Цзянь Лю.

Жрец словно в одночасье сбросил маску заботливого наставника и стал суровым.

Си Цзянь Лю принял много новых учеников. Они тренировались здесь, превращаясь в умелых, хладнокровных ниндзя и убийц.

Их прежний дом постепенно превращался в острую иглу.

На острие этой иглы было место только для непоколебимой верности.

Но это ощущение длилось лишь мгновение, как укол иглой. Жрец снова стал строгим и сказал:

— Лэй, Тайка совершила проступок и должна быть наказана. Я могу простить её, простить вас, помня о нашей долгой дружбе. Но что будет с новым хозяином? Кто будет ценить вашу дружбу, ваши воспоминания?..

Гэссаруи замер, словно ужаленный. В груди что-то болезненно сжалось, перехватывая дыхание.

Он с трудом спросил:

— Господин Жрец, что вы имеете в виду?

Жрец замолчал, словно осознав свою ошибку, и медленно покачал головой.

— Нет, ничего. Просто приближается Ритуал Вхождения Духа, и я немного… взволнован. Даже я не могу не думать о том, что будет, когда Повелитель Потока возглавит Си Цзянь Лю…

— Кто позаботится о вас, детях…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение