Глава 2
— Мне тоже, — тихо ответила Амамия Иори. Тайка не успела ничего сказать, как позади нее раздались два голоса, один за другим.
— Иори, почему у тебя волосы растрепались? Я же так старалась утром их заплести! — Это был голос Господина Жреца.
— Тайка, как ты сюда попала? Я уж подумал, ты заблудилась, — это был голос господина Ягю.
Амамия Иори и Тайка, услышав свои имена, обернулись и тихо ответили: — Простите.
— Ничего страшного, главное, что ты в порядке, — Ягю Кикоку легонько похлопал Тайку по уже поправленным волосам, а затем повернулся к жрецу. — Вот та девочка, о которой я говорил.
Скрытая под черным одеянием фигура бросила взгляд на Тайку. Девочка инстинктивно опустила голову, молча принимая оценивающий взгляд жреца.
Жрец долго молча смотрел на нее, а затем спросил: — Зачем ты пришла сюда?
Тайка, помедлив, посмотрела на Ягю Кикоку, стоящего рядом с жрецом, закусила губу и пробормотала: — Я… Меня привел сюда господин Ягю.
— Я спрашиваю еще раз: зачем ты пришла сюда?
— Господин Жрец, она же сказала, что ее привел господин Ягю. Почему бы вам просто не принять ее? Так… так у нас появится еще один друг!
Внезапно вмешался Гэссаруи, и его слова вызвали смешки Акабы Нобуноскэ и Миямото Содзи, стоящих позади. Окуно Тайка не понимала, чему они смеются, и с недоумением обернулась. Ее взгляд встретился со взглядом Гэссаруи. Она склонила голову набок, собираясь что-то сказать, но мальчик, покраснев, отвел взгляд.
Жрец тоже посмотрел на Гэссаруи, но быстро перевел взгляд обратно на Тайку и неторопливо спросил: — Я тебя спрашиваю, зачем ты пришла сюда.
Долго переводя взгляд с жреца на Ягю Кикоку и обратно, Тайка наконец медленно ответила: — Я… Мне не нравится мой дом. Там мой отец видит только моего младшего брата. Что бы я ни делала, он заботится только о нем. В глазах моего отца, только мой брат — наследник.
— Я просто хочу найти место, где меня заметят.
— Если здесь не получится, я пойду дальше. Должно быть место, где меня увидят.
Выслушав Тайку, Ягю Кикоку незаметно взглянул на жреца. Затем жрец протянул руку, взял Тайку за запястье и сказал: — Хорошо, Ягю, я признаю, ты был прав. Я согласен, чтобы эта девочка осталась. Но прежде мне нужно поговорить с тобой. Пойдем.
Последние слова были обращены к Тайке. Девочка еще не успела опомниться, как жрец, бросив последний взгляд на подарившую ей шпильку Иори, повлек ее за собой.
После ухода Тайки Иори обернулась к своим друзьям. Акаба Нобуноскэ и Миямото Содзи уже снова взялись за оружие, готовясь продолжить поединок. Только Гэссаруи все еще смотрел в сторону, куда ушла Тайка.
Иори, все поняв, легонько похлопала Гэссаруи по плечу. — Она уже ушла, чего ты смотришь?
Гэссаруи опомнился, отвел взгляд и, как обычно, сделал серьезное лицо. — Я не смотрел.
Видя его поведение, Иори невольно усмехнулась, как до этого Миямото Содзи и Акаба Нобуноскэ. — Ладно, я знаю, о чем ты думаешь. Учитель согласился, чтобы она осталась. Ты можешь успокоиться. Хочешь послушать, о чем они говорят?
Гэссаруи немного поколебался. — …Наверное, не стоит?
— А что такого? Разве тебе не интересно, чему Тайка будет учиться в Си Цзянь Лю? Может быть, она, как и я, станет ученицей учителя, — сказала Амамия Иори и грустно вздохнула. — Тогда у меня появится друг, и учитель не будет так сильно меня мучить.
— Пойдем, посмотрим.
Не дожидаясь ответа Гэссаруи, Амамия Иори взяла его за руку и потянула в ту сторону, куда ушли жрец и Тайка.
В отличие от господина Ягю, жрец Си Цзянь Лю казался Тайке более строгим. Под его взглядом девочка все ниже опускала голову.
Однако теперь жрец был явно более доброжелателен. Он смотрел на Тайку, словно видел в ней свое отражение.
Почему-то Тайке показалось, что в его взгляде есть печаль.
Она шевельнула губами, собираясь что-то сказать, но жрец опередил ее: — Теперь, когда ты в Си Цзянь Лю, чему ты хочешь научиться? Ты уже видела четверых детей, которых мы с Ягю взяли на воспитание. Иори, например, хорошо разбирается в магических искусствах, поэтому я взял ее в ученицы. Содзи и Гэссаруи больше склонны к боевым искусствам, поэтому Ягю обучает их владению мечом. Впрочем, у Гэссаруи есть своя семья, клан Гэссаруи, поэтому он больше изучает ниндзюцу.
Что касается Акабы… Этот мальчик очень самоуверен, даже высокомерен, но его действительно можно назвать одаренным. Он специализируется на стратегии и тактике, чему ни я, ни Кикоку не можем его научить. Он всегда учится сам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|