Глава 1 (Часть 2)

— Поэтому я и говорю, что если жрец Си Цзянь Лю хочет взять еще одну ученицу, то я могу привезти ее в Нагою. Деловые отношения с кланом Окуно можно продолжить, передав их младшему сыну.

Услышав это, жрец Си Цзянь Лю, Кирисима Мамору, наконец, смягчился. Он тихо вздохнул и из-под широких, но плотных складок черного одеяния протянул иссохшую руку.

— Кикоку, покажи мне эту девочку.

Ягю Кикоку обрадовался и поспешно открыл для Кирисимы Мамору раздвижную дверь васицу.

Однако за дверью никого не было. Окуно Тайка, которая только что стояла здесь, исчезла.

Окуно Тайка медленно шла по темному коридору. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она вдруг увидела перед собой яркий свет.

Она наконец вышла из мрачного старого дома и оказалась на просторном тренировочном дворе.

Перед отъездом из дома господин Ягю рассказывал ей о Си Цзянь Лю.

Си Цзянь Лю изначально был небольшим кланом ниндзя в Японии. Позже, благодаря клану Кирисима, он постепенно объединил другие мелкие кланы и стал могущественным.

Большинство членов Си Цзянь Лю практиковали ниндзюцу, основанное на Кок Ус, но не ограничивались только им.

В конце концов, некоторые из присоединившихся имели физические особенности, несовместимые с Кок Ус, поэтому в Си Цзянь Лю был создан тренировочный двор специально для обучения боевым искусствам.

Когда Окуно Тайка прибыла в Си Цзянь Лю, солнце уже клонилось к западу, но на тренировочном дворе все еще оставались люди, которые размахивали оружием, атакуя деревянные манекены.

Тайка, выросшая в глубине старого дома клана Окуно, с любопытством разглядывала эти незнакомые ей вещи, отойдя в безопасное место.

Неподалеку от нее стояли трое мальчиков примерно ее возраста.

Один из них, рыжеволосый, заложив одну руку за спину, а другой крепко сжимая слишком большой для него веер, хмурился, стараясь выглядеть серьезным, и смотрел на своих товарищей.

— Техника владения мечом Содзи безупречна, он свободно переходит от атаки к обороне, поэтому…

— Поэтому он победил?

Другой мальчик, чье имя еще не упоминалось, явно был нетерпелив. Он нахмурился и спросил.

Рыжеволосый мальчик, помедлив, замахал руками. — Нет-нет, твой Гэссадзан, Гэссаруи, уже почти сформирован, поэтому…

— Ничья.

Услышав это, оба мальчика одновременно фыркнули.

Окуно Тайка, наблюдая за этой сценой, невольно хихикнула.

К ее удивлению, все трое мальчиков обернулись к ней.

— Скажи, кто из нас победил!

— Да, ты, рассуди нас!

Окуно Тайка, которая просто хотела посмотреть, что происходит, опешила.

Она моргнула, оглядела всех троих и пробормотала: — Я… я только приехала, откуда мне знать, кто победил?

— Это легко исправить! Мы можем сразиться еще раз!

Мальчик по имени Содзи щелкнул пальцами, и, как только он это сказал, оба запыхавшихся мальчика снова подняли оружие, готовясь к поединку.

Окуно Тайка замерла, не зная, стоит ли им мешать.

В этот момент издалека донесся голос.

— Миямото Содзи! Гэссаруи! Вы опять деретесь!

Окуно Тайка посмотрела на звук и увидела, как с трибуны спрыгнула девочка с длинными розовыми волосами и, подхватив подол платья, побежала к ним. — И ты, Акаба Нобуноскэ, как ты мог их подстрекать? Если нас накажет учитель, я с вами не пойду…

Не закончив фразу, девочка перевела взгляд на застывшую Окуно Тайку, и, немного помолчав, неуверенно спросила: — Ты… кто?

— Я?

Девочка с розовыми волосами кивнула. — Да, тебя спрашиваю. Учитель взял новую ученицу? Почему он нам ничего не сказал?

Окуно Тайка замотала головой. — Нет, я не ученица. Меня сегодня привез сюда господин Ягю. Меня зовут Тайка… Окуно Тайка.

— Понятно, Иори, — сказал Акаба Нобуноскэ, коснувшись руки Иори. — Разве господин Ягю не ездил на Эдзо, чтобы договориться с кланом Окуно? Эта девушка, должно быть, оттуда. Что ты здесь делаешь?

Последний вопрос был адресован Тайке. Она не знала, что ответить, и, покачав головой, выдавила: — Я не знаю… Господин Ягю привез меня сюда.

— Не знаешь? Тогда зачем ты здесь?

Акаба Нобуноскэ был недоволен таким ответом и нахмурился. Тайка молча опустила голову, не желая смотреть на детей перед собой.

Люди приходили в Си Цзянь Лю либо чтобы заработать на жизнь, либо чтобы учиться. Редко кто давал такой расплывчатый ответ.

Тайка была похожа на фарфоровую куклу, ее бело-золотое кимоно фурисодэ плотно облегало талию, и, стоя в отдалении, она действительно казалась застывшей в какой-то форме.

Иори первой шагнула вперед и, поправляя ее растрепавшиеся волосы, с легким упреком сказала: — Не слушай Нобуноскэ, он тебя пугает. Если тебя привез господин Ягю, значит, ты теперь наш друг.

— У тебя волосы растрепались, я тебе их поправлю.

Пока Иори говорила, Тайка заметила, что ее волосы действительно растрепались и мягко обрамляли лицо. Возможно, она заметила это раньше, но все равно позволила заколке потеряться где-то по дороге и ничего не сказала господину Ягю.

Сейчас у нее не было времени объяснять свои действия, потому что Амамия Иори вынула из своих волос шпильку и заколола ею волосы Тайки.

Послышался тихий звон, и Тайка почувствовала на своих волосах тяжесть украшения. Она замерла, боясь пошевелиться, и осторожно подняла глаза, рассматривая такие же сложные украшения в волосах Иори.

На мгновение их взгляды встретились, и в этот короткий миг они словно обменялись каким-то маленьким секретом.

— Тяжело, — сказала Иори.

Тайка кивнула. — Мне не нравится.

Иори улыбнулась. — Мне тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение