Глава 14: Принцесса сомневается (Часть 2)

Закончив урок, Го Чанцин собрал свои вещи и спросил: — Принцесса, ваш покорный слуга недостаточно талантлив и малообразован, возможно, ничему не сможет научить принцессу. Однако дедушка поручил вашему покорному слуге передать, что когда принцесса покидала дворец, некоторые книги еще не были дочитаны. Если у принцессы еще есть интерес, остальные книги ваш покорный слуга подготовил. Вы можете просмотреть их в свободное время и рассказать вашему покорному слуге о своих взглядах. Если что-то будет непонятно, ваш покорный слуга вернется, спросит дедушку и расскажет принцессе.

— Благодарю, Учитель. На самом деле, с вашим талантом, думаю, если у меня возникнут вопросы, мне не обязательно обращаться к господину Го. Спросить вас — то же самое.

— Принцесса благосклонна. Если это в силах вашего покорного слуги, он обязательно приложит все усилия.

— Тогда сейчас у меня есть кое-что, что я хотела бы спросить у Учителя. Не знаю, есть ли у Учителя время?

Го Чанцин мягко улыбнулся: — Принцесса, говорите смело. Ваш покорный слуга обязательно скажет все, что знает.

Сяо Яньи посмотрела на маленького Императора, который пристально смотрел на них, и сначала подошла к нему, сказав: — Император, старшая сестра и Учитель должны кое о чем поговорить. Может, ты пока отдохнешь сам?

Маленький Император надул губы, но неохотно кивнул и сказал: — Тогда старшая сестра помни, что потом придешь помочь мне сделать сегодняшние уроки.

— Хорошо, — ответила Сяо Яньи Императору и, повернувшись, спросила Го Чанцина: — Учитель, не хотите ли вместе прогуляться и полюбоваться цветами?

— Как прикажет принцесса, — Го Чанцин почтительно стоял в стороне, опустив голову, отвечая. Подняв глаза, он посмотрел на Сяо Яньи с легкой понимающей улыбкой. Сяо Яньи отвела взгляд, избегая этого многозначительного взгляда, и сказала: — Учитель, прошу.

И она пошла вперед, показывая дорогу.

Сяо Яньи привела Го Чанцина в тот маленький сад, который она видела в тот день. Она не искала ничего особенного, просто помимо своей изысканности, это было единственное уединенное место, которое она знала.

Они сели в беседке. После того как дворцовые слуги подали чай и закуски, Сяо Яньи отослала их подальше, чтобы они ждали. Сама она пила чай, подбирая слова для разговора.

Хотя она уже несколько раз продумала, что скажет, сейчас, когда пришло время говорить, Сяо Яньи снова застеснялась. Го Чанцин же не торопился, спокойно и невозмутимо потягивая чай и с улыбкой глядя на Сяо Яньи.

— Учитель, я хочу знать...

— Зови меня Чжиянь, — сказал Го Чанцин Сяо Яньи с улыбкой в глазах.

Сяо Яньи прикусила губу и послушно сказала: — Чжиянь, видишь ли, я не помню прошлого. Придворный лекарь сказал, что, возможно, я поражена Гу, которое заставляет забыть прошлое. В таком случае, возможно, я сама никак не смогу вспомнить прошлое. Я... не знаю, кого еще спросить, но ты сказал, что знаешь меня с детства. Тогда... не мог бы ты сначала рассказать мне, эм... о нас?

— О нас? — оживленно спросил Го Чанцин.

Сяо Яньи, с трудом подавив неловкость в сердце, кивнула и сказала: — О нас, или о моих делах, или о моих делах с другими. Обо всем, что было в прошлом. Если ты захочешь, расскажи мне обо всем по порядку.

— Хорошо... — Го Чанцин кивнул, но сначала спросил: — Юань Юань, за эти три года, что ты не была во дворце, у тебя появился кто-то на сердце?

— Эм, нет...

— Тогда хорошо... — многозначительно сказал Го Чанцин, глядя на Сяо Яньи. В следующее мгновение он опустил веки, играя с чашкой в руке, словно задумавшись, и только потом заговорил: — Впервые я увидел Юань Юань, когда мне было шесть лет, а Юань Юань была примерно в том же возрасте, что и нынешний Император...

Го Чанцин рассказывал медленно и подробно, тихим голосом, неторопливо. Те сцены были такими яркими и живыми, словно происходили прямо перед глазами. В его описаниях Сяо Яньи чувствовала, что почти может прикоснуться к тем моментам, настолько они были реальными.

Однако, когда зажглись фонари, Го Чанцин только что закончил рассказывать о том, какой была Сяо Яньи в восемь лет.

Сяо Яньи слушала очень терпеливо, ни разу не перебивая. Настроение у нее было трудно описать.

Слушать, как кто-то рассказывает о ее детстве, о котором она сама ничего не знала, было действительно странным чувством.

С одной стороны, она очень хотела узнать, что было дальше, то есть насколько близкими стали их отношения с Го Чанцином. Но с другой стороны, она не хотела упускать возможность узнать о тех мелочах из прошлого, которые исчезли из ее памяти.

Картина воспоминаний, медленно разворачивающаяся перед ней, манила, словно история из любимой книги. Она очень хотела узнать конец, но не могла заставить себя перелистнуть страницы, а лишь терпеливо читала, страница за страницей.

Однако время было уже слишком позднее. Внешние чиновники, остающиеся во дворце на ночь, должны были доложить об этом управляющему дворцовыми делами и занести в записи. Сяо Яньи не видела особой необходимости оставлять Го Чанцина, это могло вызвать пересуды.

Раз уж он уже поселился в столице, всему свое время, и не стоит торопиться.

Го Чанцин тоже встал, чтобы попрощаться, и сказал: — Юань Юань, если завтра будет время, я продолжу рассказывать. Сегодня уже поздно, я пойду домой.

— Хорошо, — кивнула Сяо Яньи. — Учитель, счастливого пути. Я еще немного посижу, подумаю.

Солнце садилось. Го Чанцин стоял спиной к свету, и выражение его лица было не очень хорошо видно. Только в глазах его горел теплый свет, ярко сияя, когда он смотрел на Сяо Яньи, с нежной улыбкой. Он сказал: — Принцесса, думайте спокойно. Ваш покорный слуга откланивается.

Проводив Го Чанцина взглядом, Сяо Яньи почувствовала легкий холодок в вечернем ветре. Она слегка поежилась, но дворцовая служанка уже подала ей большой плащ и крепко завязала его.

Ощутив тепло, Сяо Яньи с благодарной улыбкой сказала маленькой дворцовой служанке: — Ты очень внимательна.

Маленькая дворцовая служанка, казалось, немного смутилась, опустила голову и тихо сказала: — Это А Цзюэ, когда уходил, велел вашей рабыне принести его для принцессы. Ваша рабыня не смеет присваивать заслуги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Принцесса сомневается (Часть 2)

Настройки


Сообщение