Сяо Яньи долго размышляла и решила все же спросить Вэй Бучжэна, как лучше поступить с этим делом. Хотя при этом ее образ в глазах Великого генерала явно сильно пострадает, она тут же передумала. Если она действительно раньше была распущенной, Вэй Бучжэн никак не мог не знать об этом. Единственный выход сейчас — временно забыть о невыразимом, возможно, даже зарождающемся чувстве к нему, и сначала попросить у него совета.
Поэтому Сяо Яньи позвала дворцовых слуг, чтобы приготовили бумагу и тушь, а сама медленно подошла к столу.
Вэй Бучжэн довольно недоуменно сказал:
— Принцесса чувствует себя неважно, лучше хорошенько отдохните. Если это касается государственных дел, то не стоит торопиться.
Сяо Яньи смущенно покачала головой, развернула бумагу и тушь, написала пять имен. Закончив, она протянула лист Вэй Бучжэну, осторожно наблюдая за выражением его лица.
Вэй Бучжэн, увидев, что Сяо Яньи быстро написала имена и протянула этот лист, тоже был весьма любопытен. Однако, посмотрев несколько раз, он, казалось, ничего не понял и с недоумением спросил:
— Не знаю, почему принцесса написала имена этих пятерых?
Сяо Яньи тщательно подбирая слова, сказала:
— Генерал Вэй, видите ли вы что-то общее у этих пятерых?
Вэй Бучжэн, услышав это, глубоко вздохнул и снова нахмурился, внимательно вглядываясь. Спустя некоторое время он с колебанием сказал:
— Если говорить об общем у этих пятерых, то все они — редкие таланты нашей династии, достигшие успеха в юности, с безграничным будущим, столпы государства.
— Принцесса, вы ищете будущих помощников для Его Величества? По мнению вашего слуги, у принцессы весьма проницательный взгляд. Если у вас есть намерение их продвигать, ваш слуга в будущем будет уделять им больше внимания.
Увидев, что на лице Вэй Бучжэна не было особого удивления, Сяо Яньи не могла сказать, что именно она чувствует, но в сердце ее стало намного спокойнее. Похоже, по крайней мере, ее прошлое с этими пятью людьми не стало предметом сплетен по всему городу.
Однако сейчас ей было очень неловко раскрывать свои раны.
Она неловко теребила подставку для кистей перед собой и пробормотала:
— Они все пятеро приходили ко мне сегодня.
— О? Принцесса почувствовала себя неважно после встречи с ними? Они молоды и амбициозны, возможно, их слова задели принцессу. Ваш слуга этого не потерпит, — Вэй Бучжэн, услышав это, тут же серьезно заявил.
— Нет, они не обидели меня. Просто, генерал, я... Вы знаете, я не помню прошлого. Не знаете ли вы, каковы были мои отношения с этими пятью господами раньше? — Сяо Яньи запиналась, спрашивая с большим смущением.
— Это... — Вэй Бучжэн задумчиво посмотрел на Сяо Яньи, словно немного смущенный.
Сяо Яньи почувствовала горечь в сердце, но все же набралась храбрости и сказала:
— Генерал, пожалуйста, скажите прямо, э-э, не беспокойтесь о моем достоинстве.
Только тогда Вэй Бучжэн слегка растерянно поднял брови:
— Как это связано с достоинством принцессы? Просто ваш слуга не очень хорошо знает отношения принцессы с чиновниками в то время. В те годы принцесса рассматривала доклады от имени покойного императора, иногда обсуждала дела с чиновниками, но что касается личных отношений, ваш слуга не знает. В сорок втором году правления Хунцзин ваш слуга был отправлен покойным императором охранять границу. С тех пор, если не было важных дел, он редко возвращался в столицу. О дворцовых делах он знает не так много, тем более о личных делах принцессы...
Слова Вэй Бучжэна заставили Сяо Яньи почувствовать то ли разочарование, то ли облегчение. Они молчали некоторое время, затем Сяо Яньи снова набралась мужества и, покраснев, сказала:
— Когда они приходили только что, они... кажется, намекали, что раньше у них были со мной личные... отношения. Если бы так сказал только один человек, я бы не стала беспокоить генерала своими личными делами, но когда пятеро говорят одно и то же, мне действительно трудно справиться...
Лицо Сяо Яньи раскраснелось, но она долго не слышала ответа Вэй Бучжэна и чувствовала себя крайне неловко. Снова подняв голову, она увидела, что его лицо тоже покраснело, словно обожженное огнем. Увидев, что Сяо Яньи смотрит на него, он долго запинался и наконец тоже заикаясь сказал:
— В нашей династии есть прецедент: у принцессы может быть только один фума, но она также может иметь несколько мяньшоу... Эм, принцесса сейчас в возрасте для брака. Если они вам подходят... вы, на самом деле, можете оставить их всех.
Сяо Яньи поперхнулась и смущенно посмотрела на Вэй Бучжэна, сказав:
— Генерал, я не это имела в виду. Я просто... совершенно не помню ничего о них раньше и не знаю, кого спросить. Я надеялась, что генерал что-то знает. Если генерал не знает, то кто может знать о моем прошлом?
— Брак... с браком не спешу. Я только вернулась ко двору, сейчас время учиться и привыкать ко всему, нет времени думать о другом. Просто боюсь, что если я не справлюсь с этим делом, это вызовет ненужные споры, особенно... чтобы не опозорить нашу императорскую семью и не заставить Императора стыдиться.
— У принцессы есть некоторые разумные опасения... — ответил Вэй Бучжэн, все еще с румянцем на лице, опустив веки.
Снова помолчав немного, он продолжил:
— Старых слуг во дворце сейчас нет. Единственный, кто видел, как принцесса росла с детства, — это господин Го. Но старый учитель, кажется, занимался только уроками принцессы.
— Однако у принцессы есть тетя, принцесса Шан Юэ, которая в сорок четвертом году вышла замуж за Правителя Силая и стала его императрицей. Говорят, когда она была во дворце, она была весьма близка с принцессой. В противном случае, принцесса может написать письмо и попросить принцессу Шан Юэ вернуться в столицу для беседы?
— Тогда попрошу генерала устроить это. На самом деле, сейчас во дворце нет старших родственников и женщин, а я ничего не понимаю. Мне действительно нужен кто-то, кто мог бы меня наставлять. Только не знаю, если тетя уже стала императрицей в другой стране, сможет ли она часто приезжать сюда?
— Если принцесса хочет, чтобы ее научили правилам и этикету, то для этого не обязательно личное наставление принцессы Шан Юэ. Ваш слуга сейчас же прикажет людям найти нескольких наставниц, чтобы они помогали принцессе.
— В таком случае, очень благодарна генералу за заботу, — сказала Сяо Яньи. Оба почувствовали себя немного неловко. Вскоре Вэй Бучжэн встал и попрощался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|