Глава 14: Принцесса сомневается (Часть 1)

Сяо Яньи не успела отослать двух стоящих на коленях, поэтому ей пришлось просто велеть им подождать в стороне.

Вэй Бучжэн вошел, поклонился и только собирался заговорить, как мельком увидел стоящую рядом дрожащую дворцовую служанку и А Цзюэ. Он довольно удивленно спросил: — Принцесса, что с ними?

— Они вас расстроили?

Сяо Яньи с некоторой головной болью кратко объяснила: — Это касается расстановки цветов и растений во дворце. Мне не очень нравится, поэтому я позвала их, чтобы сказать несколько слов.

Вэй Бучжэн поднял густые брови и сначала обратился к дворцовой служанке: — Отныне все дела во дворце должны выполняться по приказу принцессы. Не смейте своевольничать. Если снова расстроите принцессу, берегитесь своей шкуры.

Сказав это, он бросил взгляд на А Цзюэ и равнодушно добавил: — Цветами и растениями во Дворце Исян ты больше не занимаешься. Вы двое, можете идти.

Отослав их, Вэй Бучжэн сказал Сяо Яньи: — Принцесса, эти люди, прислуживающие вам, еще не привыкли к характеру и предпочтениям принцессы. Прошу принцессу проявить к ним больше снисхождения. Со временем принцесса может выбрать смышленых, чтобы оставить их прислуживать, а остальных отослать. Ваш покорный слуга сам выберет выдающихся и пришлет их принцессе. Нет нужды сердиться на них.

Сяо Яньи почувствовала некоторое смущение. Изначально это было неважное дело, просто она была раздражена и нетерпелива, а теперь кто-то пострадал из-за нее. Она никогда не была властной, поэтому смущенно сказала: — Генерал, это моя вина, а не их. На самом деле, все прислуживают очень внимательно.

— Главное, чтобы принцесса была довольна, — сказал Вэй Бучжэн, поднял глаза на Сяо Яньи, выражение его лица стало серьезным, и он добавил: — Принцесса, у вашего покорного слуги есть не очень хорошие новости.

— О?

— Тот маленький принц из Земель Мяо, который когда-то заявлял, что женится только на принцессе, ваш покорный слуга послал людей узнать о нем. Говорят, вскоре после возвращения он потерял рассудок. Однажды дворцовые слуги не уследили за ним, он сбежал, упал со скалы и погиб.

— Эм... — Сяо Яньи остолбенела. В конце концов, это была человеческая жизнь. Хотя сейчас она совершенно не помнила этого человека, в сердце ее кольнуло сочувствие. Помолчав немного, она вспомнила, почему Вэй Бучжэн рассказал ей об этом, и осторожно спросила: — Тогда генерал имеет в виду, что мое Гу, боюсь, никто не сможет снять?

— Не совсем так. Был ли это Гу, наложенный тем принцем, ваш покорный слуга лишь предполагает. Возможно, это кто-то другой, кто знает. Просто эта нить полностью оборвалась. Однако, на этот раз ваш покорный слуга послал людей разузнать об этом деле и заодно привезти нескольких жителей Мяо, искусных в Технике Гу. Можно попросить их попробовать, смогут ли они снять Гу для принцессы.

— Благодарю генерала за заботу, — поблагодарила Сяо Яньи.

— Тогда ваш покорный слуга откланяется. Если у принцессы будут какие-либо распоряжения, можете в любое время позвать вашего покорного слугу. Для удобства заботы об Императоре и принцессе, ваш покорный слуга временно будет проживать во дворце в эти дни.

Сяо Яньи кивнула и вдруг, словно что-то вспомнив, спросила: — Генерал, вы знаете, какое у меня уменьшительное имя?

Вэй Бучжэн остолбенел, смущенно открыл рот, но не произнес ни звука.

Сяо Яньи удивленно спросила: — Генерал не знает?

— Отвечая принцессе, ваш покорный слуга не смеет проявлять неуважение к принцессе.

— О, ничего страшного. Что поделать, если я забыла прошлое. Пока Гу не снято, приходится спрашивать вас, тех, кто знает. Если генерал знает, можете смело говорить.

— Ваш покорный слуга... раньше случайно слышал от наложницы Шу, что уменьшительное имя принцессы, кажется... Юань Юань, — тихо сказал Вэй Бучжэн, последние два слова, казалось, слегка дрожали, но он произнес "Юань Юань" так тихо и мелодично, что сердце Сяо Яньи слегка дрогнуло. Она остолбенела на мгновение, а затем сказала: — Благодарю генерала за информацию. Тогда... можете возвращаться.

Как только Вэй Бучжэн ушел, Сяо Яньи снова погрузилась в задумчивость.

Похоже, хотя она еще не знала, насколько близкими были ее отношения с теми пятью людьми раньше, она могла быть уверена, что Го Чанцин действительно был с ней очень близок.

Не только старый учитель сказал, что они с детства были близки, но и уменьшительное имя принцессы, которое даже Великий генерал, занимающий такое положение и связанный с ее семьей Сяо, произносил так осторожно и дрожащим голосом, а ученый, которому только что исполнилось восемнадцать и который не имел ни должности, ни титула, называл так знакомо и близко, словно привык к этому с детства.

— Го Чанцин... Чжиянь... — пробормотала Сяо Яньи, невольно размышляя про себя. Даже если у нее раньше было много любовных связей, всегда должен был быть один самый любимый человек. Судя по всему, не этот ли человек — Го Чанцин?

Хотя в сердце у нее было много неловкости, Сяо Яньи быстро приняла решение. Раз уж прошлое нельзя изменить, стоит хотя бы разобраться в нем. Поскольку она с детства была близка с Го Чанцином, вероятно, он знает о ней многое. Теперь, когда тетя еще не вернулась, почему бы не расспросить Го Чанцина о прошлом?

Что касается истории отношений, то даже если тетя была с ней очень близка, она не обязательно знала все детали лучше, чем один из участников.

С этой мыслью Сяо Яньи набралась смелости и отправилась в Императорский кабинет.

Урок был уже наполовину пройден. Маленький Император, увидев, что пришла сестра, очень обрадовался. Го Чанцин же лишь равнодушно улыбнулся и сказал: — Принцесса, кажется, вы опоздали.

— Да, мне нужно было кое-что уладить, — Сяо Яньи не смела поднять глаза и встретиться взглядом с Го Чанцином. Сказав это, она молча села в стороне.

Урок, предназначенный для трехлетнего ребенка, даже если его преподавали Императору, для Сяо Яньи был, в конце концов, слишком простым.

Но эти знакомые с детства вещи, услышанные снова в изложении Го Чанцина, Сяо Яньи слушала с большим интересом и не чувствовала ни малейшей скуки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Принцесса сомневается (Часть 1)

Настройки


Сообщение