Когда представление закончилось, толпа разошлась, продолжая обсуждать случившееся. Чжэн Ши и Гу Лаову вернулись домой и с грохотом захлопнули ворота.
— Муж, когда погода наладится, нужно сделать наш забор повыше. Посмотрим, смогут ли они тогда залезть! — Чжэн Ши посмотрела на свой забор. Он и правда был низковат, что давало возможность всем подглядывать.
Стоявший на заборе Пэй Баньсянь спрыгнул вниз. — Действительно, стоит сделать его повыше, чтобы никто не мог за вами наблюдать.
— Господин Пэй, посмотрите, пожалуйста, нашего Лайбао. Эта негодница А Жун обидела ребенка, он так плакал! — Чжэн Ши, которая совсем забыла о присутствии Пэй Баньсяня, испугалась, но, увидев Эр Я и малыша, ее страх сменился беспокойством.
Пэй Баньсянь погладил белого лисенка у себя на плече. — Я уже осмотрел его. Ничего серьезного, только...
— Только что?
— Кажется, этот ребенок постоянно голоден? — Пэй Баньсянь потрогал живот Гу Лайбао. — У маленьких детей слабый желудок, лучше не кормить их бобами, они не смогут их переварить.
— Хорошо, я буду иметь это в виду, — Чжэн Ши, вспомнив, как мало ел Сяо Лю, забеспокоилась еще больше. — Нужно ли дать Лайбао какое-нибудь лекарство?
— Нет, просто нужно, чтобы ребенок хорошо питался, — Пэй Баньсянь сжал левую ручку Гу Лайбао, которая теперь была белой и нежной.
Гу Лайбао очень нервничал, боясь, что Пэй Баньсянь заметит что-то неладное. Особенно его пугал лисенок на плече мужчины. Его взгляд совсем не был похож на взгляд животного, скорее, на взгляд человека с глубокими мыслями.
Чем больше он нервничал, тем крепче сжимал кулачки, сопротивляясь прикосновениям Пэй Баньсяня.
Пэй Баньсянь, заметив его сопротивление, немного отступил и перевел взгляд на двух старших детей. — Это ваш старший сын и старшая дочь? У них есть имена?
Гу Лаову добродушно улыбнулся. — Только прозвища: А Да и Эр Я. В деревне все дети так называются...
— А вашему младшему сыну вы дали имя Лайбао, — Пэй Баньсянь успокаивал нетерпеливого лисенка. — Если вы не против, я могу дать имена всем вашим пятерым детям.
Самым загадочным и могущественным человеком в деревне Гу был Полубог, живущий на северном склоне горы. Все знали только его фамилию — Пэй, но никто не знал его имени. Но если он говорил, сколько лет проживет человек, то не ошибался даже во времени.
Все знали поговорку: «Если Яньван призывает тебя умереть в третью стражу, кто осмелится оставить тебя до пятой?»
Но жители деревни Гу знали, что Пэй Баньсянь мог оставить человека до пятой стражи, вырвав его из рук Яньвана. Нужно было лишь заплатить ему достойную награду.
Получить от него имя для ребенка было все равно что получить талисман, оберегающий от бед. Это было большой удачей.
Гу Лаову и Чжэн Ши с радостью согласились. — Мы были бы очень благодарны, господин Пэй! Даже не знаем, как вас отблагодарить.
— Пустяки, не стоит благодарности.
Пэй Баньсянь попросил А Да протянуть левую руку и, немного подумав, сказал: — Вашего младшего брата зовут Лайбао, пусть тебя зовут Лайань. Как старший брат, ты должен оберегать свою семью.
— А тебя, старшая сестра, пусть зовут Хуэйнин. «Хуэй» — как у твоей матери, а «нин» — означает «спокойствие».
Дети, получив имена, которые так отличались от деревенских кличек вроде «Большой пес» или «Второй столб», радостно поблагодарили Пэй Баньсяня. Эр Я, теперь уже Хуэйнин, вспомнила о младших братьях и сестре и поспешила открыть дверь в главную комнату.
Хуэйнин привела младших к Пэй Баньсяню и с нетерпением ждала, какие имена он им даст.
Сань Я, держа за руку Сяо Ву и за одежду Сяо Сы, спряталась за братом и осторожно посмотрела на мужчину с лисенком на плече. Она немного боялась.
Сяо Сы был смелее сестры. Глядя на распущенные белые волосы Пэй Баньсяня и белого лисенка, он не испугался, а звонко крикнул: — Здравствуйте, дядя!
Он знал этого человека. Родители говорили, что на северном склоне живет очень могущественный человек с белым лисенком, и с ним нужно быть вежливым.
Пэй Баньсянь, услышав звонкий детский голос, почувствовал, как его старое сердце наполнилось радостью. Дети всегда такие милые.
Он коснулся лба Сяо Сы, и тот, потрогав лоб, удивленно спросил: — У дяди такая теплая рука.
— У тебя, маленький человечек, есть определенный потенциал, — Пэй Баньсянь попросил его протянуть руку. — Пусть тебя зовут Лайу.
— Спасибо, дядя! — Сяо Сы еще не понимал значения имен, но вторая сестра сказала, что это хорошо, поэтому нужно поблагодарить.
Гу Лаову и Чжэн Ши были обеспокоены. Не разгневает ли такое фамильярное обращение Полубога? К счастью, Пэй Баньсянь не выказал никакого недовольства, и они постепенно успокоились.
После Сяо Сы настала очередь Сань Я и Сяо Ву. Пэй Баньсянь посмотрел на Сань Я, приподнял бровь, затем посмотрел на Сяо Ву и замолчал.
Чжэн Ши и Гу Лаову замерли в ожидании. Они слышали, что Полубог с северного склона может видеть продолжительность жизни человека. Неужели с Сань Я и Сяо Ву что-то не так?..
К счастью, Пэй Баньсянь молчал недолго, не давая им повода для мрачных мыслей. — Пусть Сань Я зовут Хуэйсинь, что означает «цветущая». Сяо Ву немного слаб здоровьем, но при должном уходе у него будет свой путь. Пусть его зовут Лаймин.
— Хорошо, Лайань, Хуэйнин, Хуэйсинь, Лайу, Лаймин. Поблагодарите господина Пэя, — Гу Лаову чуть не расплакался. Он был неглуп и понял слова Полубога: если они будут хорошо заботиться о детях, все шестеро вырастут здоровыми.
Пэй Баньсянь махнул рукой. — Пустяки, не стоит благодарности. Если вам что-нибудь понадобится, пусть Лайу придет ко мне на северный склон, — сказал он и, пока дети благодарили его, исчез.
Гу Лайбао широко раскрыл глаза. Что это было? Неужели в этом мире действительно существуют боги и духи? Или это боевые искусства? Впрочем, он быстро перестал удивляться. Если он смог возродиться в другом мире и получить странную систему, то существование сверхъестественного было вполне нормальным.
Самое главное, что его мать была счастлива, и сегодня ужин будет раньше! А еще он только что бросил несколько семян!
После слов Пэй Баньсяня Чжэн Ши проследила, чтобы Сяо Ву выпил целую миску супа, а для Сяо Лю приготовила побольше рисовой каши и, уговаривая, скормила ее Гу Лайбао.
Когда Гу Лайбао, не в силах бороться со сном, уснул, Чжэн Ши тихонько заговорила с Гу Лаову: — Муж, у нас почти не осталось риса.
— Сначала нужно накормить Сяо Лю и Сяо Ву. Мы можем есть бобы, отруби, добавить немного коры, и этого будет достаточно, — Гу Лаову сидел на корточках у кана, перетирая в руках пучок сухой травы.
— Даже если отдать все Сяо Лю, этого хватит только на полмесяца. До посева еще далеко, а у нас всего двенадцать медяков... — Чжэн Ши сидела на краю кана, расправляя сухую траву, которую перетирал Гу Лаову.
— Нужно продержаться какое-то время. Я продам циновки на рынке и поищу, где можно купить молоко — козье или коровье. Если не найду, куплю немного белого риса и буду варить его с просом для малышей.
Гу Лаову тоже переживал, но он был главой семьи и должен был найти выход.
Чжэн Ши, видя его уверенность, хоть и понимала, что он просто храбрится, немного успокоилась. — Скоро нам должны выдать зарплату в артели. Хоть мы и не работали полмесяца, все равно что-то получим. С деньгами будет спокойнее.
Женщины в их деревне в межсезонье брали работу в городских магазинах тканей — ткали или кроили. Плата была небольшой, и приходилось работать на току, мерзнуть, но все же это был какой-то доход.
Однако последние два года были засушливыми, урожай снизился, и дела в городе шли плохо. В этом году они работали всего два раза, а в этом месяце отдыхали больше половины времени.
Гу Лаову и Чжэн Ши тихо разговаривали, продолжая плести веревки из травы. Гу Лаову связывал веревки в прочные циновки. Он был мастером своего дела и мог за ночь сплести две циновки размером три чи на три чи и толщиной в два пальца.
За одну такую циновку давали всего один медяк, и то только если в городе кто-то строил дом. В другое время продать их было сложно.
Пока супруги работали, дети в восточной комнате тоже не сидели без дела. Эр Я чинила порванные сандалии брата, аккуратно распуская старые швы и зашивая их заново.
Разноцветные нитки, словно пестрые многоножки, ползали по поверхности сандалий. Заплатки из разных лоскутков ткани, пестрые и грязные, говорили о том, что в этой семье умеют экономить.
Эр Я потратила целый день, чтобы починить сандалии, которые вот-вот развалились бы на части, и ночью положила их у изголовья брата. — Брат, я починила твои сандалии, завтра не надевай лапти.
— Хорошо, спасибо, — Лайань весь день собирал дрова в горах в лаптях, и его ноги посинели от холода. К счастью, Хуэйнин пришила к лаптям изнутри лоскутки ткани, и он постоянно двигался, поэтому обморожения не было.
Гу Лайбао, широко раскрыв глаза, смотрел на потолочные балки. Он не мог ничего толком разглядеть, но не мог заснуть. Ему было некомфортно, но он не мог понять, что именно его беспокоит. Он просто лежал с открытыми глазами, пока наконец не уснул.
Во дворе, там, где Гу Лайбао бросил семена, одно из них упорно пробивалось сквозь снег. Нежно-зеленый росток выделялся на белом фоне. Ночной ветер не переставал дуть, и росток покрылся льдом, но не погиб, продолжая быстро расти. Когда солнце снова выглянуло, и снегопад прекратился, росток созрел.
— Мама! Тут выросла китайская капуста! Мама! Мама! — Сяо Сы, помогавший сестре убирать снег, увидел зелень и чуть не захлебнулся слюной.
«Уведомление Системы: Задание 0 уровня: Посадить один салат-латук выполнено. Награда: один молочный фрукт. Энергия 0».
«Текущая энергия: -99999799».
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|