Глава 6. Неожиданная радость

Фу Чэнси с несколькими всадниками выехал из западных ворот города и, проехав около двадцати километров, прибыл в поместье. Здесь семья Фу тренировала своих гвардейцев.

Согласно законам Лоуланя, численность гвардии семьи Фу не должна была превышать шестисот человек. Эти шестьсот человек были разделены на два отряда по триста человек, которые поочередно несли службу или тренировались. Смена происходила каждые полгода.

Из трехсот человек, находящихся на службе, сто пятьдесят охраняли пастбища, а остальные сто пятьдесят — городские владения семьи. Помимо командиров отрядов, каждый гвардеец также выполнял определенную работу. Это позволяло им получать дополнительный доход и не сидеть без дела, поскольку семья — это не государство. Гвардия была чем-то средним между армией и гражданским ополчением.

Все мужчины Лоуланя с детства обучались боевым искусствам и, повзрослев, становились воинами. Члены гвардии отличались лишь официальным статусом: они были зарегистрированы, носили одинаковую форму, получали жалование от семьи и в случае войны должны были беспрекословно подчиняться королю.

Когда Фу Чэнси прибыл в поместье, его дяди, Фу Юньхэ и Фу Юньху, как раз беседовали за выпивкой. После приветствий Фу Юньхэ сказал:

— Чэнси, садись, выпей с нами.

Фу Чэнси сел. Служанки поклонились, принесли посуду и наполнили чаши вином.

После нескольких тостов Фу Юньху спросил:

— Чэнси, ты занятой человек, не стал бы приезжать просто так. Что-то случилось?

— Да, есть дело, которое я хотел бы обсудить с вами, дяди, — ответил Фу Чэнси.

Он рассказал о торговом караване из Цинь и поделился своими выводами и анализом Фу Куаня, подчеркнув, что в Лоулань прибыл один из ключевых членов семьи Бай.

Второй дядя отвечал за обучение гвардейцев, а третий — за подготовку разведчиков и связь с агентами за пределами страны. Царства Цинь и Чжао были объектами пристального внимания разведки Фу, поэтому они были знакомы с Бай Мином. Они знали, что он был чиновником, ответственным за военные поставки, и правым помощником командующего по перевозкам в армии Бай Ци, отвечающим за получение, сбор и доставку продовольствия, оружия и лошадей.

Это была важная должность. Тот факт, что он лично прибыл в Лоулань для закупки припасов, говорил о серьезных планах Цинь в этом регионе.

— Чэнси, ты прав, — сказал Фу Юньху. — Похоже, Цинь готовится к войне с Чжао. Им потребуется много припасов, и поставки будут длительными. Мы можем не только продавать им свои товары, но и взять на себя закупки у других поставщиков.

— Я уже поручил это Фу Куаню и главному управляющему Цуй, — ответил Фу Чэнси. — Они могут принимать решения самостоятельно.

Фу Юньхэ посмотрел на Фу Чэнси:

— Тогда зачем ты приехал? … А, понимаю! … — Он осушил чашу и продолжил: — Чэнси, я понял твою мысль. Нужно воспользоваться этой возможностью! Если Цинь действительно нападет на Чжао, мы можем помочь им с доставкой припасов из Лоуланя на поле боя и отправить наших лучших воинов в их армию. Мы сами оплатим расходы нашего отряда. Если мы поможем им уничтожить Чжао, то отомстим за наших предков.

Фу Чэнси посмотрел на третьего дядю.

— Я согласен со вторым братом, — кивнул Фу Юньху. — Чэнси, если ты сможешь договориться с ними, я лично поведу отряд на фронт.

Фу Чэнси встал, поклонился дядям и сказал:

— Я понял вас. Я немедленно вернусь и постараюсь все уладить.

Дяди тоже встали и кивнули, провожая взглядом Фу Чэнси и его гвардейцев.

Старейшины снова сели и продолжили пить, обсуждая вопросы передислокации войск, сбора и анализа разведданных.

***** Фу Куань, получив одобрение и полномочия от старшего брата, вернулся к гостям из Цинь и продолжил переговоры.

Бай Мин хотел ежегодно закупать в Лоулане десять тысяч лошадей, двести тысяч овец и коз, а также другие товары. Фу Куань заверил его, что семья Фу сделает все возможное, чтобы выполнить этот заказ. Пастбища семьи Фу не могли обеспечить такой объем, но они могли закупать скот у трех других семей. В крайнем случае, они могли обратиться к соседним государствам.

Бай Мин и его люди были очень довольны. Они радовались, что встретили Вэй Сифэна и познакомились с семьей Фу.

Это была первая встреча, и стороны лишь обозначили свои намерения о сотрудничестве. Фу Куань предложил цену на лошадей и овец ниже рыночной. Он предложил гостям остаться в Лоулане на несколько дней, чтобы осмотреться, и продолжить переговоры позже.

Вечером Фу Чэнси устроил пир в честь Бай Мина и его людей. На пиру присутствовали Фу Куань, главный управляющий Цуй и управляющий Вэй.

Когда Бай Мин и его спутники рассказали о Вэй Сифэне, Фу Чэнси и Фу Куань были приятно удивлены искренним восхищением гостей шестилетним пастухом. Многие в семье Фу знали о необычайной способности младшего сына Вэй Бацуо управлять животными. Глава семьи тоже слышал об этом.

Теперь же, узнав, что шестилетний мальчик пасет тысячу овец в одиночестве, в компании лишь своей матери, Фу Чэнси был поражен. Гости рассказали, что именно благодаря Вэй Сифэну они нашли семью Фу. Они всячески хвалили мальчика.

Фу Чэнси, улыбаясь, сказал Вэй Бацуо:

— Приведи как-нибудь своего сына ко мне. Нужно его наградить.

Все рассмеялись.

После пира Фу Чэнси пригласил Бай Мина на частную беседу. В ней также участвовали Фу Куань и Ван Цзинань.

Фу Чэнси высказал три основных предложения: во-первых, семья Фу готова взять на себя закупку товаров в Западном крае для Цинь и их доставку в указанное место; во-вторых, если эти товары предназначены для армии, которая будет воевать с Чжао, то Цинь нужно будет оплатить только стоимость товаров, а все остальные расходы семья Фу возьмет на себя; в-третьих, семья Фу готова отправить триста своих лучших воинов на войну с Чжао под командованием Цинь, оплачивая все их расходы.

Фу Чэнси объяснил, что семья Фу — потомки Чжи Сянцзы, а царство Чжао — их заклятый враг. Они хотели отомстить за уничтожение своего клана.

Бай Мин и Ван Цзинань были удивлены.

Переглянувшись, Бай Мин сказал:

— Благодарю вас за откровенность, глава Фу! И за вашу готовность помочь! Что касается закупок, я могу принять решение прямо сейчас. Но вопрос об отправке войск не в моей компетенции. Я доложу об этом генералу Бай Ци и постараюсь добиться одобрения.

Фу Чэнси и Фу Куань встали и поклонились:

— Просим вас, дайте нашей семье этот шанс!

Бай Мин и Ван Цзинань тоже встали и ответили на поклон.

Они попрощались с Фу Чэнси и вышли. Фу Куань с отрядом гвардейцев проводил их до гостиницы.

Когда Фу Куань ушел, Ван Цзинань поднялся с Бай Мином в его комнату на втором этаже. Ван Цзинань заварил чай.

— Что ты думаешь? — спросил Бай Мин.

— Я полностью верю главе Фу, — ответил Ван Цзинань. — Это неожиданная удача.

— Перед отъездом я посетил даосский монастырь Си Сюаньгу к западу от Сяньяна и попросил Неопрятного даоса погадать мне, — сказал Бай Мин. — Он предсказал, что в этом путешествии я встречу «Трижды Неизвестного благодетеля»: «Не спрашивай, не гадай, не жди награды». «Не спрашивай, не гадай» — это понятно. А вот что значит «не жди награды», я не знаю.

Он посмотрел на Ван Цзинаня.

— Не спрашивай, не гадай, — рассмеялся Ван Цзинань. — Похоже, гадание сбывается. «Не спрашивай» — это твое второе имя. А что касается «не жди награды»… хм, лучше не спрашивай и не гадай!

Они переглянулись и рассмеялись. Ван Цзинань был прав: Бай Мина звали Мин, а его второе имя было Мо Вэнь.

Оба понимали, что глава Фу говорил правду. Семья Фу хотела лишь принять участие в войне против Чжао, чтобы осуществить свою заветную мечту — отомстить за предков. Они были готовы на все, не ожидая ничего взамен. Ни одна семья не стала бы лгать, предлагая такую помощь.

Кроме того, семья Фу знала, что Бай Мин представлял могущественное царство Цинь! Обманывать Цинь? На это у них не хватило бы смелости! Гнев правителя Цинь имел бы ужасные последствия!

Однако они не были уверены, что поддержка семьи Фу — это именно тот «Трижды Неизвестный благодетель», о котором говорилось в предсказании. Семья Фу… была слишком незначительной для этого.

Не найдя ответа, они оставили эту загадку и начали обсуждать детали договора с семьей Фу. Они решили поручить закупки семье Фу, а самим вернуться и доложить Бай Ци о предложении отправить войска.

Они должны были как можно скорее дать семье Фу ответ. Впрочем, они были уверены, что предложение будет принято.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение