Глава 11. Старший брат

Учебная программа в школе была основана на «шести искусствах», но на уроках боевых искусств также обучали владению мечом, копьем и алебардой.

Музыке не учили.

Вэй Сифэн стал прилежным учеником и исправно посещал занятия.

Его мать, А Шань, была очень занята. Сначала госпожа Фу организовала «модный салон», на который собралось множество знатных дам Лоуланя. А Шань учила их шить нижнее белье и штаны.

«Нижнее белье» и «штаны» стали самой обсуждаемой темой среди знатных дам.

Затем госпожа Фу организовала обучение для женщин семьи Вэй. По приказу Вэй Бацуо все женщины семьи учились шить новое белье и штаны, которые сначала примерили дети и незамужние девушки.

Результат был предсказуем: все, кто примерил новинку, были в восторге. Нижнее белье было удобным, а штаны — практичными и теплыми.

Как в семье Вэй, так и в других семьях, освоивших новое ремесло, все были довольны.

А Шань стала желанной гостьей во всех знатных домах.

Вэй Сифэн заметил, что сначала его одноклассники, а затем и ученики других классов стали носить штаны. Скорее всего, многие также начали носить нижнее белье.

Вскоре на улицах появились взрослые мужчины в штанах. Люди, казалось, спокойно восприняли это новшество.

Со временем мужчин в штанах становилось все больше, и это уже никого не удивляло. Штаны вошли в моду в Лоулане.

Женщины тоже носили штаны, но только под длинными платьями или юбками. Женщины в одних штанах появятся на улицах города лишь много лет спустя.

***** Вернувшись в Сяньян, Бай Мин и Ван Цзинань немедленно отправились на фронт, чтобы доложить генералу Бай Ци.

Бай Ци, следуя плану, вел наступление на царство Хань. Недавно он захватил город Цзинчэн и пять близлежащих городов, уничтожив 50 000 вражеских солдат. Затем он взял под контроль дорогу Наньян. Сейчас, после недавней капитуляции города Еван, армия отдыхала.

Бай Мин и Ван Цзинань встретились с Бай Ци в Еване и доложили о результатах своей поездки в Западный край.

Генерала не удивило, что Бай Мин поручил закупки семье Фу в Лоулане. Но предложение семьи Фу отправить своих воинов на войну с Чжао заинтересовало его.

Он стал расспрашивать подробнее. Узнав причину, Бай Ци обратился к Ван Цзинаню:

— Ван Цзинань, немедленно отправляйся в лагерь генерала Ван Хэ, недалеко от города Инъян. Пусть он решит этот вопрос. Соблюдай секретность. Если он согласится, пусть оформит все необходимые документы. А ты возвращайся в Лоулань и сообщи семье Фу, чтобы их воины сопровождали караван с припасами.

Инъян также был городом царства Хань. Ван Хэ со своей армией находился к северу от Инъяна, чтобы не дать армии Хань прийти на помощь войскам, обороняющим дорогу Наньян.

— Есть! — ответил Ван Цзинань, поклонился и вышел.

Когда Ван Цзинань ушел, Бай Ци сказал Бай Мину:

— Третий брат, регион Шандан в царстве Хань отрезан нашей армией и стал изолированным. Но губернатор Шандана, Фэн Тин, не подчинился приказу короля Хань передать эти земли нам, а договорился с царством Чжао и собирается отдать им семнадцать городов Шандана.

Бай Мин мысленно похвалил Фэн Тина: использовать врага для борьбы с другим врагом — хитрая стратегия. Отличный ход!

Бай Ци, не зная о мыслях брата, продолжил:

— Король согласился с моим предложением и решил разделить армию: генерал Ван Хэ возглавит 200-тысячную армию и атакует западную линию обороны Чжао, наступая вдоль верховьев реки Даньшуйхэ. А я пока останусь здесь и буду ждать подходящего момента. Затем я разделю свою армию на две части: одна тайно обойдет Чжао с юга, вдоль низовьев реки Даньшуйхэ, и атакует с севера, а вторая — поднимется вверх по реке Циньчуаньшуй, перейдет через гору Сяньвэншань и, следуя за Ван Хэ, атакует с востока.

Он посмотрел на Бай Мина и серьезно сказал:

— Нам потребуется огромное количество продовольствия, оружия и солдат. Следи за этим, чтобы не было сбоев в поставках!

Этими словами Бай Ци положил начало знаменитой Битве при Чанпине.

— Не беспокойся, брат, — ответил Бай Мин. — Мы давно готовимся к войне с Чжао. Моя поездка в Западный край — это еще один путь снабжения.

Бай Ци кивнул и усмехнулся:

— Несколько сотен воинов из семьи Фу? Они не боятся стать пушечным мясом?

— Похоже, они готовы к этому, — ответил Бай Мин. — В договоре сказано, что во время войны с Чжао они будут поставлять нам товары по себестоимости и бесплатно доставлять их. Кроме того, они хотят отправить 300 воинов в нашу армию, оплачивая все их расходы. При условии, что они будут участвовать только в войне против Чжао.

— Я скажу Ван Хэ, чтобы он относился к ним как к своим солдатам, — серьезно сказал Бай Ци.

— Спасибо, брат, — сказал Бай Мин.

— За что? — спросил Бай Ци.

— У меня сложилось хорошее впечатление о семье Фу, я считаю их друзьями. Они идут на войну по моей просьбе. Если ты будешь относиться к ним как к своим, то даже если они погибнут, это будет просто судьба воина. И мне не будет стыдно. Поэтому я благодарю тебя.

Бай Ци похлопал брата по плечу и улыбнулся:

— Лоулань — маленькое царство, перекресток торговых путей. Я не слышал, чтобы их воины были особенно искусны. Раз они сами вызвались, значит, как-то подготовились. Я скажу Ван Хэ, чтобы он присмотрел за ними. Но не возлагай на них больших надежд. На войне всегда больше неожиданностей, чем ожиданий.

Бай Мин улыбнулся и кивнул. Вместе с братом он отправился в дом, чтобы поприветствовать жену Бай Ци.

Ван Хэ со своей армией стоял лагерем к северу от Инъяна, сдерживая подкрепление Хань, пока Бай Ци захватывал города вокруг Шандана, превратив этот регион в изолированный анклав. Он только что получил секретный приказ от короля: атаковать западную линию обороны Чжао с 200-тысячной армией. Там находились три крепости, обороняемые ветераном Лянь По.

Ван Цзинань прибыл в штаб, нашел брата и доложил о результатах поездки в Западный край. Он передал слова Бай Ци.

— Лоулань — маленькое царство, — усмехнулся Ван Хэ. — Их воины не имеют боевого опыта, справятся ли они на фронте? К тому же, несколько сотен солдат — это слишком мало для отдельного отряда. Мне придется выделить часть своих людей, чтобы объединить их с воинами из Лоуланя. Это будет непросто.

— Семья Фу из Лоуланя — давние враги царства Чжао, — сказал Ван Цзинань. — Они хотят участвовать в войне против Чжао. Они готовы сами оплачивать расходы своих воинов и бесплатно доставлять нам припасы. Генерал Бай Ци просит тебя принять их.

— Ладно, — вздохнул Ван Хэ. — Я отправлю запрос в Министерство обороны. Я не буду бросать их на верную смерть, но и не позволю им мешать моим планам. Пусть приходят. Я присмотрю за ними.

— Спасибо, брат, — улыбнулся Ван Цзинань.

— За что спасибо? — сердито посмотрел на него Ван Хэ. — Вижу, ты сдружился с ними во время своей поездки. Хочешь и помочь им, и уберечь от смерти. Не будь таким наивным! Война — это не игра.

— Знаю, знаю, — ответил Ван Цзинань. — Но если ты обещаешь присмотреть за ними, мне будет спокойнее. Даже если они все погибнут, мне не будут сниться кошмары.

Братья еще немного поговорили о военных делах и семейных новостях. Ван Хэ приказал принести еду и вино и пригласил брата к столу.

***** Жизнь Вэй Сифэна была спокойной. Никто его не обижал. С учебой в школе тоже не было проблем. Он старался не выделяться.

В один из дней, после уроков, когда Вэй Сифэн собирался домой, кто-то остановил его у выхода из класса. Он поднял голову и узнал старшего брата. Старшего сына в семье Вэй звали Вэй Минсюй. Он был центурионом в армии Лоуланя. В армии Лоуланя было всего десять отрядов, и он командовал одним из них. Отряд состоял из ста человек, как и «боевая единица» в Центральных равнинах. Вэй Минсюй был вооружен копьем. Сейчас на нем была военная форма, за спиной — щит, в руке — копье. Он был высоким и крепким, внушительного вида.

— Здравствуй, старший брат, — поклонился Вэй Сифэн.

— Не нужно церемоний, — ответил Вэй Минсюй. — Уроки закончились?

Вэй Сифэн кивнул.

— Слышал, ты мастерски управляешь колесницей. Это правда? — спросил Вэй Минсюй.

— Не знаю, — ответил Вэй Сифэн. — Наверное… лошади понимают меня.

— Лошади понимают тебя? — переспросил Вэй Минсюй. — Тогда подожди здесь. Я попрошу у инструктора Чи колесницу, и мы с тобой прокатимся.

— Хорошо, — ответил Вэй Сифэн.

S3

РЕКЛАМА

Руководство для статистов: Как выжить в Академии

Я перенесся в любимую игру, но в качестве падшего третьесортного статиста, который уже лишился всего. У меня нет амбиций. Я просто хочу закончить обучение, но мир мне этого не позволит.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение