— Гуй Нян спрыгнула с камня, передразнила холодное хмыканье У Фуцзы и громко сказала:
— Весьма посредственно!
Это привлекло внимание учеников в классе, все повернули головы и посмотрели в окно.
Внезапно оказавшись под прицелом дюжины взглядов, Цюн Нян испугалась и мигом спрыгнула с камня.
Гуй Нян схватила её за руку, и они бросились бежать.
У Фуцзы высунул голову наружу, но две девочки, держась за руки, уже скрылись из виду.
У Фуцзы снова холодно хмыкнул:
— Всего лишь две маленькие проказницы. Вернитесь к своим местам и повторите иероглифы, которые учили утром.
— Уф, как я устала! — Девочки остановились, согнувшись пополам и уперев руки в колени, тяжело дыша.
— Этот учитель такой противный! — Когда они немного отдышались, Гуй Нян разразилась в адрес У Фуцзы самыми бранными словами, какие знала. — Что ещё за «весьма посредственно»? Просто невыносимо!
— А что значит «весьма посредственно»? — Хотя Цюн Нян не знала значения, но, судя по холодному хмыканью учителя, она поняла, что это нехорошее слово.
— Не знаю, но точно ничего хорошего! — Гуй Нян была очень зла. — Что не так с женщинами? По-моему, это он сам бездарен, не может написать ничего хорошего и завидует другим!
Цюн Нян тоже считала, что учитель говорит неприятные вещи, и тут же поддакнула:
— Вот именно! Как будто весь мир принадлежит только им, мужчинам!
Две малышки ростом в половину взрослого человека вдоволь высказали своё недовольство У Фуцзы, а затем снова весело взялись за руки и пошли домой.
У ворот они столкнулись с Ван Хэном, возвращавшимся из школы. Из-за неприязни к У Фуцзы девочки не очень-то хотели разговаривать с его учеником, хотя он и был их другом детства.
Однако Ван Хэн первым окликнул их:
— Это вы сегодня подслушивали у школы?
— Откуда ты зна… — Цюн Нян только открыла рот, как Гуй Нян схватила её за руку. — Не мы! Мы бы не стали слушать уроки этого старого учителя!
— Я так и знал, что это вы! Я видел Цюн Нян. И видел, как вы быстро убегали, держась за руки. Вы растоптали несколько грядок с овощами жены учителя. Учитель У был вне себя от злости! — Ван Хэн был уверен, что это они, и сказал это с самодовольным видом.
— Ну и что? — вызывающе ответила Гуй Нян, чем немного сбила Ван Хэна с толку. Но он тут же снова рассмеялся. — А ничего! Учитель ведь не знает, кто вы. Мы у него так долго учимся и впервые видели, чтобы он так разозлился, что потом долго говорил какую-то бессвязную чепуху!
— Братец А-Хэн, а что означало то стихотворение, о котором говорил старый учитель? И почему он так злился, надувал губы и таращил глаза? Такой противный! — Цюн Нян высвободила руку из хватки Гуй Нян. Та сжала её изо всех сил, и предплечье теперь болело.
— Ты про то стихотворение, которое учитель тогда читал? — Увидев, как Цюн Нян хмурится и потирает предплечье, Гуй Нян хотела было помочь ей, но её рука нерешительно замерла в воздухе. Ван Хэн усмехнулся. — Учитель сказал, что его написала Отшельница Цзин Мин, которая сейчас очень популярна. Отшельница Цзин Мин — известная талантливая женщина в столице, её называют первой поэтессой империи Чэнь. Сегодня учитель читал нам её стихи, написанные для весеннего пира. Просто учитель не очень-то высокого мнения об Отшельнице Цзин Мин.
— Хмф, по-моему, он просто сам не может писать такие стихи, как Отшельница Цзин Мин! Явно завидует чужому таланту! — Гуй Нян передразнила холодное хмыканье У Фуцзы.
— Вот именно! Это он сам «весьма посредственный»! — Цюн Нян тоже холодно хмыкнула.
Ван Хэн рассмеялся, глядя на серьёзные лица девочек. Посмеявшись, он решил вступиться за учителя:
— Но вообще-то У Фуцзы очень хороший человек. Просто это обычное дело, когда литераторы презирают друг друга, — Ван Хэн хорошо учился и часто употреблял слова, которых они не понимали.
— Ну и что? Весьма посредственно! — Гуй Нян и Цюн Нян всё равно недолюбливали У Фуцзы, несмотря на то, что его ученик изо всех сил пытался его защитить.
Отшельница Цзин Мин?
Подождите, Отшельница Цзин Мин!
На лице Янь Цю появилось выражение крайнего изумления.
Неужели это Бессмертная Цзин Мин?
— Да, это Цзин Мин, — Мэн По неизвестно когда появилась рядом с Янь Цю.
— А-а! — Янь Цю подскочила от неожиданности.
— Я пока закончила со своими делами и пришла посмотреть, как ты тут, — объяснила Мэн По. — Ты ведь не знала, да? Цзин Мин раньше была знаменитой на весь мир талантливой поэтессой. Она написала много стихов, но большинство из них со временем были утеряны. К вашему времени их почти не осталось. Единственные два сохранившихся стихотворения тоже неизвестно кому принадлежат, так что неудивительно, что ты о ней не слышала.
Янь Цю действительно никогда не слышала об Отшельнице Цзин Мин и не знала о прошлом своей непосредственной начальницы.
— Тогда почему Бессмертная Цзин Мин стала заведовать брачными узами? Раз она была талантливой поэтессой, разве ей не следовало попасть во Дворец Вэньчан?
— Когда Цзин Мин вознеслась, она действительно попала во Дворец Вэньчан. Но там было полно небожителей. К тому же, тогда как раз ушёл на покой Юэ Лао, а бессмертные под его началом были не слишком способны. Цзин Мин же всегда безупречно справлялась с делами, поэтому её перевели во Дворец Юэ Лао в качестве главной распорядительницы, где она и остаётся по сей день, — Мэн По тоже позабавили две маленькие девочки, повторявшие «весьма посредственно». — Если бы Цзин Мин увидела этих двух девчушек, она бы наверняка обрадовалась. Такие живые и языкастые!
Янь Цю тоже очень понравились эти девочки:
— Они такие милые!
Спор троицы ещё не утих, а их голоса уже унеслись вдаль. Перед глазами возникла шумная ярмарка городка Циншуй.
— Цюн Нян, скорее сюда! — Девушка в платье цвета османтуса, с волосами, уложенными в два пучка, уже повзрослевшая, остановилась у книжной лавки и не могла сдвинуться с места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|