— А вот и госпожа Цзи…
В слабом свете звёзд глаза Сы Цинъянь спокойно блестели. Закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди, она непринуждённо сидела на коньке крыши.
— У вас что, есть привычка подглядывать за чужими стенами?
Глаза-персики Цзи Яньжу расширились. Она подняла голову и встретилась взглядом с Сы Цинъянь.
— Хе-хе, это… это не то, — Цзи Яньжу мгновенно пришла в себя, неловко потёрла кончик носа, её глаза забегали, и вдруг она расплылась в улыбке. — Ну, женщина же! Когда приходит вдохновение, нельзя же его сдерживать! Ты ведь вчера обещала тому сяогуаню, что навестишь его? Вот я, Цзи, и пришла!
— Ты права.
Сы Цинъянь на мгновение замолчала, затем глубокомысленно кивнула. Опершись рукой о черепицу, она взмахнула подолом халата, ловко спрыгнула вниз, отряхнула руки и огляделась по сторонам.
— А где твоя роскошная карета?
Цзи Яньжу слегка приоткрыла рот, её глаза были полны удивления. Хуэйчуньлоу? Что это за место?
Один из лучших домов терпимости в квартале красных фонарей Шэнцзина! Почему Сы Цинъянь так легко согласилась?
Неужели она действительно прозрела?
Хе! А это интересно!
Цзи Яньжу прищурилась, повертела веер, резко хлопнула им по ладони и мгновенно оживилась: — Тогда чего же мы ждём? Пошли, пошли! Сейчас самое время, а то позже красавец уже ляжет спать!
///
Марлевые фонари покачивались, парча цвета закатного неба развевалась, неземная музыка струнных инструментов то возносилась, то затихала.
Аромат вина смешивался с запахом румян, воздух был пропитан томной, хаотичной атмосферой. Под покровом роскоши и разврата царили безудержность и жадность. В этот момент плотские утехи, слава и выгода достигли своего апогея.
Под сводами галереи огни тускнели. Цзи Яньжу, сжимая веер, вскинула бровь и с явным презрением вздёрнула подбородок: — У меня есть всё: и внешность, и манеры, и деньги! Мне всегда стоило лишь поманить рукой, как толпа куртизанов бросалась ко мне, заискивая и угодничая! А теперь ты хочешь, чтобы я, госпожа, торговала своей красотой, чтобы разузнать, где живёт какой-то сяогуань?
— Хмф! — Цзи Яньжу отвернулась, сложила руки на груди и развязно села. — Этому не бывать!
— О? Не бывать?
Сы Цинъянь прислонилась к колонне, в её глазах плясали смешинки. Она взмахнула рукой, делая какие-то жесты: — Разве ты не хвалишься своей ветреностью, широтой души и способностью покорить всех мужчин поднебесной? Раз так, то не пойти — значит зря растратить все твои таланты!
Цзи Яньжу недоверчиво обернулась и ткнула пальцем почти в нос Сы Цинъянь: — По-твоему выходит, что я, госпожа, просто смазливый мальчишка, который только и делает, что путается среди мужчин?!
— Тшш!
Сы Цинъянь резко дёрнула Цзи Яньжу за собой и спряталась за декоративными камнями и бамбуком. Увидев, что отряд охранников прошёл мимо, она указала на кисточку, болтавшуюся под подвеской веера, и с угрозой произнесла: — Одно слово: идёшь или нет?!
Ладно, ты здесь главная!
Цзи Яньжу закатила глаза. Её рот был плотно зажат, так что она могла лишь отчаянно кивать подбородком: иду, иду, скорее отпусти!
Через мгновение Цзи Яньжу взяла одежду, которую ей с радостью протянул разносчик овощей, и с обиженным видом надела её.
— Ты кто? Сегодня же должен был прийти А-Сы с овощами, — управляющий кухней нахмурился, в его взгляде появилась настороженность.
Цзи Яньжу мысленно выругалась, выдавила улыбку и с трудом начала: — Я, кхм-кхм, я дальний родственник А-Сы. Сегодня А-Сы простудился и не смог прийти. Но он боялся подвести кухню, поэтому попросил меня прийти вместо него. Хотя я здесь впервые, но…
— Хватит, — управляющий кухней скривился от её болтовни и нетерпеливо махнул рукой. — Выгружай товар и убирайся поскорее.
Глаза Цзи Яньжу блеснули, она подобострастно закивала, как деревенщина: — Есть!
Яньфу только что вернулся из Шанъюньцзюй, отнеся туда коробку с едой, и увидел, как управляющий, отчитав кого-то, направляется прямо к нему. Он мгновенно втянул голову в плечи, крепче прижал коробку, посторонился и, как перепёлка, не смел поднять глаз.
«Внешность вроде ничего, но телосложение — как у ростка фасоли».
«Хм… Пожалуй, подожду ещё немного».
Управляющий кухней слегка замедлил шаг, выпустил горячий воздух из ноздрей, бросил многозначительный взгляд и прошёл мимо.
Этот старый развратник!
Цзи Яньжу стояла сбоку и всё прекрасно видела. По его выражению лица было ясно, что он смотрит на этого юного слугу, как на блюдо, которое только и ждёт, чтобы его приготовили!
Жаль этого юношу, он ведь ещё так молод, неизвестно, выдержит ли он такое…
Мысли Цзи Яньжу приняли другое направление. Она достала из-за пазухи слиток серебра весом в десять лянов, взвесила его на руке, улыбнулась — у неё появилась идея. Она поманила рукой, глядя прямо на Яньфу: — Эй, подойди сюда!
Яньфу поднял глаза, его тело задрожало. Он ещё крепче прижал коробку, отступил на несколько шагов и приготовился бежать.
Цзи Яньжу увидела, что дело принимает дурной оборот, и поспешно, ловко схватив его, затащила в тень под галереей, зажала ему рот и нахмурилась: — Чего ты бежишь?!
Грубый тон явно указывал на то, что от неё не стоит ждать ничего хорошего. Лицо Яньфу мгновенно побледнело, он поспешно закивал.
«Ого, так быстро понял, что я имею в виду?»
«Похоже, он просто труслив, а не безнадёжен».
Цзи Яньжу подняла бровь. Это упрощало дело.
— Я спрашиваю тебя, где Чжу Шэн? — Цзи Яньжу отпустила его, её голос смягчился. — Расскажи всё ясно…
Говоря это, Цзи Яньжу потрясла слитком серебра в руке: — Видишь? Эти деньги могут стать твоими.
— Я… я н-не… знаю, — глаза Яньфу метнулись, он затрясся и поспешно замотал головой.
Не знаешь?
«Врать тоже надо уметь. Судя по его виду, он явно принимает меня за разбойницу».
Цзи Яньжу нахмурилась, едва сдерживая смех: — Ладно. Я предлагаю тебе деньги на выкуп, а ты не хочешь. Ну так жди, пока этот управляющий тебя не испортит.
Вы-выкуп?
Глаза Яньфу блеснули: — Пра-правда?
— Конечно, правда, — Цзи Яньжу слегка улыбнулась и медленно наклонилась. Вдруг она почувствовала неожиданно знакомый запах, словно где-то его уже ощущала. Она на мгновение замерла, и в её глазах мелькнула тень безумной радости.
— В… в Молюцзюй, у второй колонны галереи, четвёртая комната. Отсюда нужно пройти через три беседки, и вы на месте, — руки Яньфу дрожали. Он был взволнован, но больше всего — возбуждён. Он сможет уйти! Он наконец-то сможет покинуть это проклятое место!
— Как тебя зовут?
Слиток серебра так и не оказался в его руках. Яньфу замер, внезапно приходя в себя. Кто станет просто так давать ему деньги? В этом мире люди всегда были злы и коварны, разве не так?
Яньфу опустил голову, подавляя внезапно возникший страх. Лишь через мгновение он дрожащим голосом ответил: — Янь… Яньфу.
Цзи Яньжу задумчиво кивнула, её голос стал ещё мягче: — А ты раньше… бывал на заставе Яньхэ?
Она… откуда она знает?!
Яньфу мгновенно крепко зажмурился, его зубы застучали: — Не… нет.
Внимательно изучив выражение лица Яньфу, Цзи Яньжу разочарованно покачала головой, выпрямилась и ушла.
Услышав удаляющиеся шаги, Яньфу осторожно приоткрыл глаза и увидел, что она уже ушла. Он с облегчением вздохнул.
///
Цзи Яньжу выглядела подавленной, словно пережила какой-то удар.
Сы Цинъянь удивлённо подняла бровь: — Что случилось?
— Что случилось? — Цзи Яньжу подняла глаза. — Ты выставила меня на посмешище, а мне теперь и покапризничать нельзя?
— Можно было просто спросить любого, и дело с концом! А ты заставила меня, госпожу, разыгрывать комедию и торговать своей красотой!
Цзи Яньжу возмущённо упёрла руки в бока и ткнула пальцем:
— Вот, там! Пройдёшь туда, и всё.
Сы Цинъянь, чьи намерения были раскрыты, неловко покраснела. Но кто виноват, что Цзи Яньжу не спала по ночам, а пряталась за стенами её поместья?
К тому же, она просто воспользовалась случаем, чтобы отвлечь внимание, и ни о чём её не расспрашивала.
Подумав так, Сы Цинъянь вдруг почувствовала себя совершенно спокойно: — Спасибо, спасибо. Время позднее, возвращайся сама.
Глаза Цзи Яньжу дёрнулись. Теперь она поняла, почему Сы Цинъянь так легко её отпустила.
Ладно, кто виноват, что она сама провинилась?
///
В комнате Молюцзюй тусклый свет внезапно погас.
Масло в лампе опять закончилось…
Чжу Шэн сидел у деревянного окна и пальцами осторожно обводил вышивку уточек-мандаринок, до завершения которой оставалось всего несколько стежков. Он необъяснимо вздохнул.
Сы Цинъянь, собиравшаяся постучать, замерла, колеблясь, стоит ли входить.
‘Скрип’.
Чжу Шэн потянул на себя дверь, в его глазах мелькнула радость: — Госпожа!
— Ещё не спишь?
Сы Цинъянь с лёгким удивлением оглядела Чжу Шэна, одетого точно так же, как и днём, и неосознанно пробормотала это.
Чжу Шэн поспешно замотал головой, боясь опоздать с ответом: — Нет ещё. Лампа погасла, я как раз собирался сходить в дровяную за маслом.
Масло в лампе?
Губы Сы Цинъянь слегка поджались. Вот оно что. Неудивительно, что он так одет.
— Госпожа, не хотите ли войти и присесть?
Тени цветов мерцали, лунный свет под галереей был тускло-ярким. Чжу Шэн вдруг опустил глаза, лёгкий румянец, словно краска, разлился по его щекам.
Сы Цинъянь слегка замерла и, словно по волшебству, ответила согласием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|