Лишь когда небо начало темнеть, Цзи Яньжу наконец оставила свои придирки и, с серьёзным лицом, решительно кивнула:
— Вот это платье выглядит отлично. Прими ванну, окури одежду благовониями, и будешь готова.
Раздав указания, Цзи Яньжу властно махнула рукой. Проводив взглядом Сы Цинъянь, удалившуюся во внутренние покои, она поспешно опустила голову, взяла крышку от чашки и сделала вид, что собирается пить чай, но её руки неудержимо дрожали.
Восторг, какой восторг! Цзи Яньжу казалось, что командовать тысячной армией не доставило бы ей большего удовольствия.
В начале часа Сюй (19:00-21:00) роскошная карета, украшенная резьбой и цветным стеклом, остановилась перед Домом Распускающейся Весны (Хуэйчуньлоу). Цзи Яньжу, сияя от возбуждения, схватила Сы Цинъянь за руку и поспешно вытащила её из кареты.
Изысканная и роскошная карета сама по себе привлекала внимание. А когда из неё вышли Цзи Яньжу и Сы Цинъянь, к ним тут же, извиваясь и размахивая ярко-розовыми платками, с кокетливыми улыбками подбежали семь или восемь молодых куртизанов (сяогуань).
— Ох, какие красавицы! Во всём Шэнцзине не найти никого прекраснее вас двоих! Вы, должно быть, устали с дороги? Скорее проходите в Хуэйчуньлоу отдохнуть! У нас в доме есть любые сяогуань, выбирайте на свой вкус! Уверяем, и глаза, и сердце ваше останутся довольны!
— Да, да, скорее входите, присаживайтесь!
— Идёмте же, скорее входите, я буду вам прислуживать!
Сы Цинъянь, зажав нос, спряталась за спину Цзи Яньжу. Густой аромат румян и духов окутал её со всех сторон, мешая дышать. Она прищурилась и поспешно ущипнула Цзи Яньжу за талию, намекая, что пора идти.
Почувствовав боль, Цзи Яньжу усмехнулась. Она обернулась, чтобы специально полюбоваться растерянным видом Сы Цинъянь, и её улыбка стала ещё шире:
— Уважаемые сяогуань, не проводите ли нас?
Говоря это, она достала слиток серебра (инькэцзы) и демонстративно провела им перед глазами куртизанов.
Что важнее всего для обитателей этих кварталов красных фонарей? Конечно же, блестящие, сверкающие деньги (аду'у)!
Взгляды всех сяогуань мгновенно сосредоточились на Цзи Яньжу. Покраснев и с замиранием сердца, они наперебой бросились вперёд, чтобы показать дорогу.
Никто из них никогда не видел наследницу лично. Естественно, никто не обратил внимания на Сы Цинъянь, и вокруг неё сразу стало просторнее.
Как только они вошли в Хуэйчуньлоу, сяогуань в розовом, прилипший к Цзи Яньжу, поспешно закричал тонким голосом, теребя свой ярко-розовый платок:
— Управляющий Хуа (Хуагуаньчжу), прибыли две знатные гостьи! Скорее спускайтесь!
— Ох, какие прекрасные знатные дамы!
Управляющий Хуа много лет занимался этим делом, и глаз у него был намётанный. Любых сомнительных личностей он мог раскусить с первого взгляда. Увидев выдающуюся внешность и манеры Сы Цинъянь и Цзи Яньжу, он сразу понял, что они непростого происхождения. А заметив, что их одежда сшита из парчи, отрез которой стоил не меньше нескольких тысяч лянов серебра, он тем более не осмелился проявить небрежность.
— Ваши лица мне незнакомы, госпожи. Вы, должно быть, впервые в нашем Хуэйчуньлоу? Каких мужчин вы предпочитаете? Я немедленно всё для вас устрою!
— Приготовьте тихую комнату. Позовите главного куртизана (куйгуань), пусть споёт нам пару песен. И приведите ещё несколько красивых сяогуань, чтобы прислуживали и наливали вино, — прищурившись, властно распорядилась Цзи Яньжу, бросив управляющему большой слиток золота.
Управляющий Хуа тут же расплылся в улыбке. Он поспешно приказал слугам всё устроить, а сам лично проводил Цзи Яньжу и Сы Цинъянь в самую роскошную комнату на третьем этаже, распорядившись подать вино и закуски.
За дверями комнаты Управляющий Хуа, изящно оттопырив мизинец (жест «орхидея»), приподнял тонкие брови и наставительно сказал куртизанам:
— Смотрите у меня, обслужите этих двух знатных дам как следует! Иначе берегитесь!
— Управляющий Хуа, будьте спокойны! Чтобы прислуживать таким красивым госпожам, мы готовы и сами доплатить! — Мэйлю взмахнул розовым платком, и даже его кокетливый смех источал соблазн.
Хунъюй, который всегда любил соперничать с Мэйлю, тут же вставил, не желая отставать:
— Да, Управляющий Хуа, будьте совершенно спокойны! Хунъюй уж точно обслужит обеих госпож так, что они останутся довольны.
Яньюй и Ханьши не осмелились затмевать Мэйлю и Хунъюя, поэтому лишь кивнули, не говоря ни слова, и молча последовали за Управляющим Хуа в комнату.
— Госпожи, это Мэйлю, Хунъюй, Яньюй и Ханьши. Все они — наши лучшие куртизаны (хунпай), по красоте уступающие лишь главному куртизану Жуань Яню. У каждого из них есть свои особые таланты. Вот Мэйлю, как и следует из его имени, так обольстителен, что…
Управляющий Хуа рассыпался в любезностях, изо всех сил расхваливая своих подопечных Сы Цинъянь и Цзи Яньжу, боясь, что те потратят недостаточно денег.
Цзи Яньжу резко сложила веер и вдруг помрачнела:
— Постойте. Я велела позвать главного куртизана. Почему его нет? Или он нами брезгует?
— Это… Прошу прощения, госпожа! — Управляющий Хуа вытер пот со лба, в его глазах мелькнул хитрый огонёк, и он поспешно запричитал. — Какая неудача! Жуань Янь сейчас занят с важным гостем и никак не может освободиться. Сами знаете, в этом Шэнцзине, если кирпич с неба упадёт, то семь-восемь из десяти пострадавших окажутся знатью. Моё скромное заведение не может позволить себе кого-либо обидеть…
— Хмф! Важный гость? Насколько же он важен? — Цзи Яньжу фыркнула почти носом, всем своим видом показывая, что даже сам Небесный Владыка ей не указ.
Управляющий Хуа, видя, что Цзи Яньжу не верит, поспешно прикрыл губы платком и тихо прошептал:
— Вы не знаете… Жуань Янь сейчас принимает Левого министра Лю (Лю Цзосян).
— Левого министра Лю? Ха! Возьми эту нефритовую подвеску, иди и спроси её сейчас же, хватит ли у неё голов, чтобы тягаться с нами за человека!
Цзи Яньжу незаметно сорвала с пояса Сы Цинъянь нефритовую подвеску с вырезанным драконом (лунвэнь) и бросила её на стол. Высоко задрав подбородок, она выглядела вызывающе и дерзко.
Её надменность и наглость были так велики, что даже Сы Цинъянь цокнула языком, не имея ни малейшей возможности её остановить.
— Это… Это?!
Управляющий Хуа и все присутствующие сяогуань были потрясены.
Много ли в этом Шэнцзине людей, которым дозволено носить нефритовую подвеску с драконом?
Нынешняя правительница никогда не назначала наследную принцессу (тайнюй). А в её гареме сотни, если не тысячи, императорских супругов (цзюньши), один другого краше. Их Хуэйчуньлоу никак не мог привлечь внимание Её Величества (Шэнжэнь), привыкшей к небесной красоте.
К тому же, какой императрице придёт в голову посреди ночи покидать дворец, чтобы посетить дом терпимости?
Кроме того, пожалованной нефритовой подвеской с драконом обладала лишь одна особа…
Но кто не знал, что наследница Юнъань Хоу пользуется особой благосклонностью Её Величества? В Шэнцзине её положение было исключительным, никто не смел с ней соперничать. Даже императорские принцессы (хуаннюй) не были столь знатны. К тому же, ходили слухи, что наследница Юнъань Хоу не интересуется мужчинами.
Неужели она снизошла до того, чтобы посетить их Хуэйчуньлоу?!
Управляющий Хуа мгновенно просиял. Ему показалось, что его вчерашние молитвы Будде были услышаны, и вот так быстро ему улыбнулась удача.
Даже если наследница Янь просто посидит здесь, не потратив ни гроша, одна лишь её слава привлечёт в их Хуэйчуньлоу множество богатых и знатных гостей!
(Нет комментариев)
|
|
|
|