Глава 5. Ревность (Часть 1)

Цзи Яньжу сердито обмахивалась веером, указывая на Сы Цинъянь, с возмущением человека, которого бессовестно использовали и бросили.

— Что? — Сы Цинъянь скривила губы. — Что случилось?

— Ты ещё спрашиваешь, что случилось?! — Цзи Яньжу гневно посмотрела на неё, упёрла руки в бока и с вызовом продолжила:

— Ты каталась в моей карете, разъезжала на моей лошади, прихватив куртизана, которого я оплатила, наслаждалась собой, а теперь вспомнила обо мне и спрашиваешь, что случилось?!

Сы Цинъянь отвела взгляд, чувствуя свою вину. Она уже собиралась извиниться, как вдруг Цзыфу с мрачным лицом встала перед Цзи Яньжу, обнажила меч и произнесла:

— На то были причины. Прошу вас, госпожа Цзи, быть сдержаннее.

Что за тон? Цзи Яньжу, потрогав подбородок, усмехнулась и с вызовом сказала:

— Ты, мелкая служанка, откуда столько злости? Неужели ты… — Цзи Яньжу многозначительно замолчала, а затем, игнорируя отчаянные взгляды Сы Цинъянь, окинула Цзыфу с ног до головы и с усмешкой добавила: — …ревнуешь, что в твоей молодости не хватает… утех?

Лезвие меча слегка дрогнуло. Взгляд Цзыфу похолодел, она резко схватилась за рукоять. На её руке вздулись вены, и от холодного лезвия исходил зловещий блеск.

Свет свечей, пробиваясь сквозь красный шёлк, мерцал у их ног.

Томная, чувственная атмосфера вдруг рассеялась.

На мгновение воцарилась тишина.

Плохо дело! С таким характером Цзыфу может… Сы Цинъянь, услышав звук обнажённого меча, поняла, что ситуация выходит из-под контроля. Она хотела вмешаться, но её остановили. Сы Цинъянь опустила глаза, вздохнула и, немного повернувшись, прижала к себе Чжу Шэна, чтобы защитить его от гнева Цзыфу.

Чжу Шэн быстро сообразил, что происходит, и, отпустив одежду Сы Цинъянь, сделал вид, что только что проснулся. Он испуганно спрыгнул на пол, отвёл взгляд, кончики его ушей покраснели.

Сы Цинъянь, всё ещё обнимая пустоту, удивлённо посмотрела на него, не понимая, что произошло.

Лишь когда рядом блеснула сталь, Сы Цинъянь поспешно обернулась, перехватила лезвие и холодно сказала:

— С такой привычкой хвататься за меч по любому поводу, как я могу доверить тебе свою безопасность?

Гнев охватил Цзыфу, и она, сама не зная почему, чуть не ранила Сы Цинъянь. В ужасе Цзыфу отпустила меч и упала на одно колено.

— Госпожа! Простите меня!

Увидев раскаяние в глазах Цзыфу, Сы Цинъянь поняла, что та пришла в себя, и с облегчением вздохнула:

— Ладно. Вернувшись в поместье, сама отправляйся к Синьхэ за наказанием. И чтобы это не повторилось.

— Слушаюсь.

В глазах Цзыфу мелькнула радость. Она опустилась на оба колена, сложила руки на лбу и низко поклонилась.

Цзи Яньжу, ошеломлённая этой сценой, ткнула Сы Цинъянь веером, вопросительно кивнула на Цзыфу и недоуменно спросила:

— Что это было?

Сы Цинъянь закатила глаза, схватила Цзи Яньжу за ухо и, прикрыв рот рукой, тихо прошептала:

— Цзыфу терпеть не может куртизанов. Следи за языком, а то и сама можешь пострадать.

Цзи Яньжу замерла с веером в руке и недовольно надула губы.

Что такого в том, чтобы говорить о союзе инь и ян, о естественном порядке вещей? Разве она не права? Эти святоши что, думают, дети из воздуха появляются?

Жуань Янь заранее приставил людей следить за тем, что происходит у входа в Хуэйчуньлоу, но вестей от Сы Цинъянь не было. Он уже решил, что она не вернётся, и, сгорая от нетерпения, собирался ложиться спать. Но тут пришла новость. Боясь упустить свой шанс, он даже не стал наносить макияж, накинул накидку, прикрыл лицо тонкой вуалью и выбежал навстречу:

— Госпожа, вы вернулись!

Его голос был сладок и полон радости.

Цзи Яньжу, хихикая, подошла к Сы Цинъянь, толкнула её локтем и с насмешкой спросила:

— Ну что?

Сы Цинъянь улыбнулась и тут же безжалостно шлёпнула Цзи Яньжу по лицу, отстранив её. Затем, приняв невозмутимый вид, она вежливо спросила:

— Простите, а вы…?

— Госпожа, это я, Жуань Янь, только что прислуживал вам, — Жуань Янь, теребя платок, посмотрел на Чжу Шэна рядом с Сы Цинъянь и с улыбкой добавил: — Когда А-Шэн поранился, я стоял рядом с вами~

— Ах, это ты, — Сы Цинъянь, немного подумав, улыбнулась. — Как раз вовремя. Чжу Шэн уже получил лечение. Будь добр, проводи его в комнату отдыхать. Я навещу его завтра.

Жуань Янь застенчиво согласился. Его лицо в свете свечей казалось таким же ярким и манящим, как цветок айвы (хайтан), словно приглашая сорвать его.

Сы Цинъянь слегка прищурилась, чувствуя что-то странное, но время было позднее, нужно было вернуться до комендантского часа, поэтому она не стала задерживаться. Дав Чжу Шэну несколько наставлений и передав ему шкатулку с мазью, она села в карету.

Роскошная карета медленно тронулась.

Цюйсэ и Цинду незаметно подошли к Чжу Шэну, зажали ему рот, схватили за запястья и потащили в тёмный угол.

Жуань Янь, улыбаясь, медленно шёл по коридору под жадными и горящими взглядами. Его движения были изящны и легки. В воздухе остался лишь сладкий, томный аромат, будоражащий воображение.

Мерцающий свет свечей окутывал четверых, словно туман.

Во внутреннем дворе Молюцзюй Цюйсэ с усмешкой наклонился. Под его красной вышитой туфелькой хрупкая фигура судорожно втянула воздух. На спине появились кровавые следы от уколов.

Увидев кровь, Цинду пришёл в возбуждение и ещё сильнее надавил ногой:

— Осмелился положить глаз на наследницу Юнъань Хоу! Давайте-ка сначала проверим, сколько ты стоишь, куртизан Чжу! Выдержишь ли ты наши… игры?

— Цинду, полегче! А-Шэн — дорогой товар! Разве госпожа не сказала, что завтра придёт навестить его? Ты что, забыл? — Жуань Янь, изящно прикрыв рот шёлковым платком, злорадно усмехнулся.

— Да, куртизан Чжу теперь в фаворе у наследницы. Как ты можешь быть таким грубым, Цинду? — Цюйсэ, говоря это, снова воткнул несколько игл в спину Чжу Шэна, скривил губы и с упрёком посмотрел на Цинду. — Разве не лучше действовать, как я, — нежно, но эффективно?

Цинду понимающе кивнул и убрал ногу. Затем он наклонился, достал из-за пазухи серебряные иглы и быстро воткнул их в Чжу Шэна.

— А-а! А-а!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ревность (Часть 1)

Настройки


Сообщение