Время Сы (с 9:00 до 11:00) только началось, а Ма Бяо уже разминался в главном зале, предвкушая бой.
Рано утром Ма Чэнжун собрал всех и рассказал о плане, составленном накануне.
Хотя его сторонники были заперты в поместье, все они были верными и отважными воинами. Узнав, что есть шанс на контратаку, они воспрянули духом, их боевой дух был на высоте.
Ма Чэнжун представил Ло Цзя всем собравшимся.
Однако, поскольку дело было секретным, он не раскрыл ее истинную личность.
Ло Цзя переоделась в мужскую одежду.
В простой холщовой рубашке, с нарочито робким и смущенным выражением лица, она спрятала рукоять своего меча Шэньсю под тканью. Она выглядела как обычный юный ученик боевых искусств. Поэтому Ма Чэнжун представил ее как «молодого ученика, посланного семьей Гао для сопровождения Мэйэр».
Все знали, что семья Гао отказалась помочь им в трудную минуту, и были очень недовольны. А теперь, видя, что от них прислали всего лишь юнца, они были еще больше возмущены.
Они не только не стали разговаривать с Ло Цзя, но даже не спросили ее имени.
Это было как раз то, что нужно Ло Цзя. Она слегка поклонилась всем присутствующим и, как и подобало «молодому ученику», молча встала позади Ма Бяо в незаметном углу.
Все были возбуждены и оживленно обсуждали план действий. Вскоре все забыли о «постороннем».
После долгих обсуждений Ма Чэнжун наконец принял решение и кратко объяснил всем свой план, умолчав о школе Яньдан и Дымковом Небесном Дворце. Он лишь сказал, что школа Яньдан очень могущественна, и ради мести им нужно забыть о прошлых обидах и заключить с ними мир.
Его слова звучали убедительно, к тому же Ма Бяо поддерживал его, и вскоре все согласились.
Хотя эти люди были верны старому мастеру Ма или Ма Чэнжуну, они ничего не знали о давней дружбе семьи Ма с Дымковым Небесным Дворцом, поэтому никто не возражал.
Ма Чэнжун без труда убедил всех, что внезапная атака в полдень — лучший вариант.
Эти люди, которые так долго сдерживали свой гнев, были готовы немедленно броситься в бой.
Вскоре они обсудили все детали: как выбраться из поместья и как прорваться в главный зал.
В это время Ма Чэнчжи еще ничего не знал о происходящем в Уединенной Обители Слушания Сосен.
Последние дни в его доме было много гостей. Все они были важными персонами в своих школах. Ма Чэнчжи пытался привлечь их на свою сторону, используя все возможные средства: лесть, угрозы, посулы. Все его мысли были заняты этим.
К тому же, когда эти воины собирались вместе, они часто ссорились и дрались, и ему приходилось их разнимать и мирить. Он был занят по горло.
Что касается Уединенной Обители Слушания Сосен, он был уверен, что его лучший ученик, Люй Лянчжун, и его люди, несущие круглосуточную вахту, не допустят никаких проблем. К тому же, до истечения семидневного срока еще оставалось время, и он считал, что Ма Чэнжун, ослабленный и лишенный ресурсов, не способен ни на что.
Приглашенные гости, в зависимости от расстояния, постепенно прибывали.
Сегодня был день официального приема. Слуги и члены семьи сновали по дому, выполняя поручения.
Ма Чэнчжи хотел произвести впечатление на гостей своим богатством и могуществом, поэтому шум и суета были необычайными. Те, кто не знал правды, думали, что Ма Чэнчжи — прекрасный руководитель, который сделал охранное агентство еще более процветающим, чем прежде.
Эта суматоха сыграла на руку Ма Чэнжуну. Опасаясь, что людей не хватит, и поскольку в Уединенной Обители Слушания Сосен всегда было тихо, Ма Чэнчжи отозвал половину людей Люй Лянчжуна, чтобы помочь с приемом.
Остальным, включая самого Люй Лянчжуна, он выдал дополнительную порцию вина и еды.
Поэтому Ма Бяо и несколько опытных бойцов без труда расправились с ними. Забавно, что Люй Лянчжун до последнего момента ничего не подозревал. Даже когда его оглушили, он все еще был пьян и, размахивая руками, спорил с кем-то, что лучше: копье или шест.
Когда Ма Чэнжун со своими людьми ворвался в Зал Прилетающих Ласточек, там царила веселая атмосфера.
Пир был в самом разгаре. Ма Чэнчжи со своими учениками обходил столы, предлагая гостям вино. Все пили, играли в кости, шутили — было очень шумно.
Услышав шум снаружи, Ма Чэнчжи нахмурился и хотел отправить ученика, чтобы тот отругал управляющего, но тут в зал вбежал слуга, упал на колени у его ног. Ма Чэнчжи замахнулся, чтобы ударить его, но слуга обхватил его ноги и закричал: — Господин! Беда! Второй господин со своими людьми ворвался в дом! Мы не смогли их остановить!
Ма Чэнчжи был ошеломлен. Он хотел приказать ученикам дать отпор, но Ма Чэнжун и Ма Бяо со своими людьми уже стояли в дверях, словно стена.
В зале воцарилась тишина. Все были поражены этой неожиданной сценой.
Ма Чэнчжи растерялся, лицо его то краснело, то бледнело. Среди гостей послышался шепот.
— Брат, — первым заговорил Ма Чэнжун, — у тебя тут так весело… Неужели ты решил отпраздновать предстоящее убийство родного брата? — Его голос был спокойным, но все услышали в нем нотки гнева и обиды.
Ма Чэнчжи, придя в себя, ответил не менее грозно: — Что ты такое говоришь? Если бы ты не предал школу, не довел отца до смерти и не нарушал правила, мне бы не пришлось тебя наказывать!
Не стоило ему упоминать об этом. Ма Чэнжун еще не успел ответить, как Ма Бяо, не сдержавшись, крикнул: — Подлец! Ты сам довел старого мастера до смерти! Ты посеял раздор в школе, превратил ее в рассадник интриг! Ты изводишь всех достойных людей! Сегодня я убью тебя и отомщу за старого мастера и за всех наших братьев!
— Верно! — поддержали его люди Ма Чэнжуна. — Убийца отца, предатель брата!
— Ты измучил нас!
— Ты лжец и негодяй!
Они кричали все громче, и, если бы Ма Чэнжун не сдерживал их, они бы бросились на Ма Чэнчжи с мечами.
В зале шепот усилился.
Большинство гостей, как и Се Лаосань с Мен Ляном, которых встретила Ло Цзя, слышали лишь ту версию событий, которую распространял Ма Чэнчжи. Они считали, что Ма Чэнжун — предатель, и были уверены, что, помогая Ма Чэнчжи, они совершают благородный поступок, избавляя семью Ма от злодея. Но теперь они начали сомневаться.
Хотя они не принадлежали к могущественным школам, они тоже считали себя героями.
А теперь слова Ма Чэнжуна звучали так убедительно, что казалось, он говорит правду. Это заставило гостей задуматься.
Ма Чэнчжи все еще думал, что ответить, обливаясь холодным потом, но один из гостей, крепкий мужчина неизвестной школы, не выдержал и крикнул: — Глава школы Ма, что тут происходит? Ты рассказывал нашему мастеру совсем другую историю! Не хочется быть пешкой в чужих играх!
— Да! — поддержали его остальные.
Ма Чэнчжи, понимая, что сегодня ему не выйти сухим из воды, разорвал одежду на груди, обнажив левую руку, и, указывая на шрам, сказал: — Уважаемые герои, посмотрите! Этот шрам оставил мой брат, когда пытался захватить власть! Ма Чэнжун, ты можешь это отрицать перед всеми?
На его руке действительно был шрам длиной около трех цуней. Хотя рана уже зажила, шрам выглядел жутко. Ма Чэнчжи показал его всем присутствующим, и гости, видя, что шрам настоящий, снова засомневались.
— Да, — кивнул Ма Чэнжун, — это я тебя ранил.
В зале снова послышался шепот.
Ма Чэнчжи торжествующе улыбнулся, но тут же принял серьезный вид. — Брат, я всегда хорошо к тебе относился, помня наставления отца о братской любви. Но почему ты снова и снова идешь против меня? Я не хотел тебя убивать, лишь отправил тебя в поместье, чтобы ты подумал о своем поведении. Но ты упрямо продолжаешь свой путь… — Он говорил так искренне и вдохновенно, что некоторые из присутствующих закивали. Если бы они не знали правды, они бы ему поверили.
Не дав Ма Чэнжуну ответить, Ма Чэнчжи поклонился главному столу. — Сегодня знаменитая школа Яньдан согласилась возглавить нас, малые школы, чтобы навести порядок в мире боевых искусств и отомстить за наставника Чжун Лицзы! Почему же ты защищаешь этого злодея Чжоу Фэнняня? Дымковый Небесный Дворец всегда притворялся благородным и независимым, а сам творил темные дела!
Ма Чэнчжи был хитер. Только что он обвинял Ма Чэнжуна, а теперь он льстил школе Яньдан и снова разжигал вражду против Дымкового Небесного Дворца. Большинство присутствующих поверили ему.
С самого начала Ло Цзя стояла в незаметном углу. Она решила не вмешиваться, если в этом нет необходимости. Это были семейные дела Ма, и, если она раскроет себя, это может привести к неприятностям.
Во время спора Ма Чэнчжи и Ма Чэнжуна она молча наблюдала, изучая присутствующих. Се Лаосань и Мен Лян сидели за одним из столов посередине зала — похоже, Школа Ровной Отмели пользовалась некоторым влиянием.
Но когда Ма Чэнчжи оскорбил ее учителя и Дымковый Небесный Дворец, сердце Ло Цзя сжалось. Она инстинктивно схватилась за меч, желая пронзить Ма Чэнчжи. Но она сдержалась. Если она потеряет контроль, то не только привлечет к себе внимание, но и поставит Ма Чэнжуна в неловкое положение.
Чтобы успокоиться, она на мгновение закрыла глаза, опустив голову. Подняв голову, она встретилась взглядом с Ма Бяо, который смотрел на нее с беспокойством. Ло Цзя слегка кивнула, показывая, что все в порядке, и Ма Бяо успокоился.
Пламенная речь Ма Чэнчжи снова склонила многих на его сторону. Ма Чэнжун хотел что-то сказать, но тут из-за его спины вышел старик.
Все замерли от удивления, а Ма Чэнчжи и Ма Чэнжун одновременно воскликнули: — Ма Фу!
Ма Фу был самым преданным слугой Ма Ютяня. Он служил ему с юности.
Хотя он не владел боевыми искусствами, он был очень внимательным и осторожным человеком и всегда был рядом с Ма Ютянем.
Он видел, как росли Ма Чэнчжи и Ма Чэнжун, и в детстве часто играл с ними, помогая им ловить птиц и сверчков.
Он занимался только домашними делами, не вмешиваясь в дела школы, и не принимал ничью сторону, лишь преданно служил своему господину.
После смерти Ма Ютяня он словно постарел на глазах, почти оглох и онемел. Поэтому Ма Чэнчжи не стал его трогать, лишь дал ему какую-то непыльную работу.
Его внезапное появление удивило всех. Никто не ожидал такой прыти от этого старика, который одной ногой стоял в могиле.
— Ма Фу, здесь не нужно твое присутствие, — нахмурился Ма Чэнчжи. — Иди.
Но Ма Фу, отбросив свою обычную старческую немощь, выпрямился. Глаза его горели.
— Господин, второй господин, — поклонившись обоим, сказал он, — я не мог умереть, не дождавшись этого дня. Я должен был рассказать всем правду, прежде чем предстать перед старым мастером.
Сказав это, он достал из-за пазухи что-то, похожее на скомканную рубашку, и развернул ее. Это было кровавое письмо, написанное на ткани!
Несколько крупных иероглифов темно-красного цвета гласили: «Убить неблагодарного сына Ма Чэнчжи». Ниже стояла подпись: Ма Ютянь.
Иероглифы были написаны неровно, лишь имя «Ма Ютянь» выглядело более-менее разборчиво, но последняя черта была длинной и неровной, словно пишущий истратил все силы.
Ма Чэнчжи побледнел и застыл на месте. Ма Чэнжун и Ма Бяо были охвачены гневом и горем.
Ма Чэнжун, не выдержав, бросился к кровавому письму, прижал его к себе и, подняв голову к небу, в отчаянии закричал: — Отец! Прости меня, что я не смог защитить тебя!
— Отомстим за старого мастера! — крикнул Ма Бяо и вместе со своими людьми бросился на Ма Чэнчжи. В зале началась драка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|