Глава 3
1. Кто знает, какие еще выкрутасы он выкинет!
— Твой старший брат действительно так сказал? Он просто извращенец! — Чу Ся, получив от подруги просьбу о помощи, сразу же помчалась на самый большой рынок цветов, птиц и рыб в Шэньяне. Ну почему путь Сюэ Дунге к изучению живописи такой тернистый?
— А тебе не кажется, что он, спокойно наблюдая, как я мерзну у дверей, как разбиваю цветочный горшок, и не говоря ни слова, ведет себя еще более странно? — Сюэ Дунге, держа в руке телефон с фотографией горшка, сделанной перед уходом из дома Цзо Аня, перебирала горшки и вазоны на земле.
— Так ты все еще хочешь учиться у него живописи? — Чу Ся взяла телефон Сюэ Дунге и, расспросив владельца соседней лавки, все равно не нашла такой же горшок.
— Конечно, хочу! Ничто не может помешать мне учиться. Чтобы уговорить учителя взять меня в ученицы, я ходила за ним по пятам и днем, и ночью, играла с ним в тайцзицюань и маджонг! Ты не видела, как чисто я убирала дом учителя. Уверена, если бы ты увидела, то сама захотела бы взять меня в жены.
— Я действительно восхищаюсь твоей целеустремленностью. Ты больше года уламывала старика Цзо, и он все-таки сделал исключение, взяв тебя в ученицы в качестве своего последнего ученика. Но хватит ли у тебя веры в своего учителя, чтобы учиться у Цзо Аня? Тем более ты же говорила, что он больше не рисует.
Из-за Сюэ Дунге Чу Ся поискала в интернете ранние работы Цзо Аня, получившие награды. Нельзя было отрицать, что у него действительно был талант к живописи.
Но сможет ли он сейчас создать что-то, что тронет душу?
— Последним желанием учителя было, чтобы Цзо Ань снова взял в руки кисть. Даже если я ничему не научусь у Цзо Аня, я хочу сделать все возможное, чтобы он снова начал рисовать. Учитель был добр ко мне. Я училась у него всего полгода, а он делился со мной всеми своими знаниями. Я не успела проявить к нему должную почтительность, как его не стало… Я все время чувствовала себя в неоплатном долгу перед ним. Исполнить его последнее желание — это как отплатить ему за доброту.
— Раз ты так решила, я больше ничего не скажу. Сейчас главное — найти цветочный горшок, иначе завтра ты даже в дом не попадешь! — Глядя на горящие глаза Сюэ Дунге, Чу Ся почувствовала укол совести. Если бы у нее была хотя бы половина упорства Сюэ Дунге, держала бы она сейчас в руках кисть?..
Она бросила живопись, потому что у нее не было такого таланта, как у Сюэ Дунге. Она не могла вынести, чтобы оставаться в тени Сюэ Дунге, быть безвестным гадким утенком.
Теперь же она понимала, что ей не хватало не только таланта, но и той самой настойчивости, которой обладала Сюэ Дунге.
Перед лицом своей мечты она отступила, а затем вложила ее в Сюэ Дунге. Поэтому она больше всех хотела, чтобы Сюэ Дунге добилась успеха.
Потому что тогда это было бы как исполнение ее собственной мечты.
— Такие горшки больше не продаются, их сняли с производства. Посмотрите, вот горшки, которые этот завод выпускает сейчас, подойдет?
Чу Ся все еще была в задумчивости, когда Сюэ Дунге, обойдя уже множество цветочных магазинов, подвела ее к пожилому продавцу, который держал в руках горшок, похожий на тот, что был на фотографии, и с энтузиазмом предлагал его им.
— Вроде похож, только без рельефного рисунка… Берем.
— Услышав, что горшок Цзо Аня больше не выпускается, Сюэ Дунге похолодела. Увидев, что горшок в руках продавца действительно чем-то напоминал разбитый ею, она решила, что терять ей уже нечего.
— Может, купить просто похожий? Как бы он ни любил издеваться над людьми, всему есть предел.
— Да, Цзо Ань на самом деле довольно простой человек. Если не переходить ему дорогу, он не должен выкидывать никаких фокусов. Это мой учитель, он может мне указывать, а я ему — нет. В будущем я буду осторожнее, и все будет хорошо.
Сюэ Дунге сначала поужинала с Чу Ся в ближайшем ресторанчике, а затем отправилась домой с горшком в руках.
Своими словами она пыталась успокоить и Чу Ся, и себя.
Кто знает, какие еще выкрутасы выкинет Цзо Ань!
Подумав, Сюэ Дунге решила воплотить в жизнь свой план, придуманный еще в магазине. Она нашла старые газеты, клейстер и краски.
Рельефный узор на горшке Сюэ Дунге решила сделать из газет, а затем раскрасить его так же, как на фотографии. Должно быть похоже хотя бы на семь-восемь баллов из десяти.
Размышляя об этом, Сюэ Дунге провозилась до одиннадцати вечера. Она поставила горшок на балкон, где было хорошее проветривание, а затем забралась под одеяло, решив почитать комментарии к новой главе своей новеллы.
Прочитав этот комментарий, Сюэ Дунге почувствовала себя ужасно. Цянь Юэ была ее преданной читательницей, которая оставляла комментарии почти под каждой главой.
Вчера, выкладывая новую главу, Сюэ Дунге чувствовала какое-то беспокойство. В этой главе главный герой расставался с главной героиней, и она боялась, что читателям это не понравится. И вот сегодня она видит такой комментарий от своей любимой читательницы…
Сюэ Дунге вспомнила слова Эр Нуань: «Кто мучает читателей, того и читатели замучают».
Мгновенная карма!
Мгновенная карма!
2. Этот чудак, он заставил меня согласиться на такое нелепое требование!
На следующий день, ближе к полудню, когда Сюэ Дунге с темными кругами под глазами и поддельным горшком в руках появилась на экране камеры наблюдения, Цзо Ань невольно приложил руку ко лбу и усмехнулся.
Неудивительно, что Цзо Чжицянь перед смертью решил взять ее в ученицы. Эта женщина действительно интересная.
Сюэ Дунге, увидев, что Цзо Ань открыл ей дверь, решила, что горшок прошел проверку. Но Цзо Ань ничего не сказал, лишь внимательно осмотрел горшок на столе.
— Синий цвет должен быть темнее, а линии стеблей слишком резкие. — Цзо Ань купил эти горшки именно из-за красивого рисунка. Он ничего в них не сажал, только насыпал в несколько горшков земли.
Увидев, что Сюэ Дунге довольно точно передала стиль рисунка, он понял, что она приложила немало усилий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|