Ван Дали вспыхнул. Он и без того искал повод придраться к Вэй И, а тут этот нищеброд еще и оскорбил его! Этого Ван Дали стерпеть не мог.
Он вскочил и хотел схватить Вэй И.
Хотя многие сельчане презирали Вэй И за его бедность, они не могли допустить, чтобы его избили. Несколько человек встали между ними, пытаясь успокоить Ван Дали.
— Дали, не надо применять силу! — уговаривала Ван Шулань. — Вэй И еще молод и неопытен, просто хочет заработать.
«Вот же ж… Даже когда мирят, все равно напоминают о моей бедности», — подумал Вэй И. Впрочем, он понимал, что Ван Шулань просто хотела его защитить.
Все в деревне знали, что в драке один на один никто не мог справиться с Ван Дали. Этот детина ростом метр восемьдесят семь и весом сто двадцать килограммов был настоящим тяжеловесом.
Вэй И отстранил Ван Шулань и посмотрел на Ван Дали в упор.
— Ты что, жить надоело, сопляк? Как ты смеешь меня оскорблять?! — бушевал Ван Дали.
— Смею, — спокойно ответил Вэй И. — Хватит орать. Выйдем на улицу, найдем безлюдное место и поговорим.
Все почувствовали, что сегодня Вэй И ведет себя странно. Обычно он был тихим и работящим, не обращал внимания на насмешки и колкости. А сегодня он вдруг пошел на конфликт с Ван Дали! Откуда такая смелость?
Ван Дали тоже это заметил. Хотя Вэй И говорил спокойно, в его глазах горел пугающий огонь. Словно он готов был убить. Что с этим парнем?
Ван Дали, который обычно был очень вспыльчив, вдруг почувствовал исходящую от этого нищего мальчишки угрозу и немного успокоился.
Видя, что Ван Дали струсил и больше не рвется в драку, Вэй И, который и сам не горел желанием с ним связываться, развернулся, чтобы уйти.
В этот момент через окно все увидели ярко-красный спорткар, остановившийся у входа.
Молодежь тут же оживилась:
— Ого! Это же Maserati!
— Вау! За рулем красотка!
— Настоящая богиня!
Женщины, слыша восторженные возгласы мужчин, с завистью проворчали: «Вот же ж ротозеи! Каждую юбку готовы назвать богиней…»
Но они не договорили и замолчали, увидев, кто вышел из машины.
По сравнению с ними эта девушка действительно была как феникс в курятнике.
Вэй И тоже ее узнал. Хотя машина была другая, одежда та же — голубое платье. Это была Ли Шаньшань, директор туристического комплекса.
«Что она здесь делает? Неужели у нее в деревне есть знакомые?» — подумал Вэй И. Утром она была на BMW, а сейчас приехала на еще более роскошном спорткаре. Похоже, эта женщина действительно не бедная.
Когда дверь открылась, в комнату ворвался аромат изысканных духов.
Сельчане, ошеломленные ее аристократическим видом, невольно расступились.
Ли Шаньшань вежливо улыбнулась Ван Шулань, которая стояла ближе всех:
— Извините, не подскажете, где живет молодой человек по имени Вэй И?
В комнате было несколько десятков человек, накурено, и Ли Шаньшань, не заходя внутрь, не сразу заметила Вэй И.
Никто не проронил ни слова. В комнате повисла тишина, в которой было слышно только дыхание.
Все взгляды обратились к Вэй И. Люди думали об одном и том же: «Эта красотка явно богачка, настоящая бафумэй, и она спрашивает о самом бедном парне в деревне! Может, она его родственница? Нет, если бы у семьи Вэй были такие богатые родственники, они бы всем об этом рассказали».
Следуя взглядам сельчан, Ли Шаньшань увидела Вэй И и радостно улыбнулась:
— Молодой человек, вы здесь! Какая удача! Я боялась, что не найду вас.
Вэй И почувствовал себя неловко. Эта женщина казалась ему слишком влиятельной, и он боялся, что, узнав его получше, она тоже начнет презирать его, как и все остальные.
— Госпожа Ли, что вы здесь делаете?
Ли Шаньшань нахмурилась, но тут же улыбнулась:
— Какая я вам госпожа Ли? Это же издевательство! Зовите меня просто Шаньшань. Мне двадцать шесть, я точно старше вас.
Вэй И было двадцать два, он действительно был младше Ли Шаньшань на несколько лет.
— Сестра Шаньшань, а зачем вы сюда приехали?
— Конечно же, чтобы найти вас.
Ли Шаньшань взяла Вэй И за руку, держась непринужденно и уверенно, словно никого вокруг не было. В ее глазах был только он.
Люди в комнате начали говорить шепотом, строя догадки о том, кто эта красавица.
— Какой же я рассеянный! — смеясь, сказала Ли Шаньшань. — Утром совсем забыла взять ваш номер телефона.
Вэй И покраснел. Его телефон сломался два месяца назад, и он так и не купил новый.
— Я попросила вас собирать грибы, но забыла дать вам задаток, — продолжила Ли Шаньшань. — В сумке, которую вы мне сегодня вернули, было двадцать тысяч юаней. Это немного, но пусть это будет не задаток, а благодарность за вашу помощь.
С этими словами она открыла сумочку, достала две пачки денег и протянула их Вэй И.
(Нет комментариев)
|
|
|
|