Вэй И, взглянув на ее ладони, продолжил: — У вас, похоже, гормональный дисбаланс. Во время месячных у вас бывают боли в животе?
— Боже мой! Ты просто волшебник! Как ты можешь увидеть столько всего, просто посмотрев на мои руки?
Вэй И не ошибся ни в одном слове.
У Ли Шаньшань действительно было недостаточное кровоснабжение мозга. Она принимала лекарства, прописанные в больнице, но симптомы не уменьшались. И во время месячных у нее действительно были сильные боли в животе.
Чтобы диагностировать эти проблемы в больнице, нужно было пройти множество анализов и обследований. А этот парень просто коснулся ее руки и все узнал. Похоже, он не просто деревенский парень, а настоящий скрытый мастер!
Видя, что Ли Шаньшань смотрит на него, широко раскрыв глаза, Вэй И спросил: — Сестра Шаньшань, вы мне доверяете? Если да, то я могу вам помочь.
— Я верю тебе. Помоги мне, пожалуйста, — ответила Ли Шаньшань.
Теперь она полностью доверяла Вэй И. Еще тогда, на улице, она почувствовала, что он необычный человек, а сейчас убедилась в этом окончательно.
Вэй И направил свою истинную ци Дао, одной рукой нажал на точку Юйчжэнь на затылке Ли Шаньшань, а другой — на точку Линтай на спине, и начал массировать, направляя ци.
Ли Шаньшань почувствовала, как ее затуманенное сознание прояснилось, а боль в висках исчезла.
— Вэй И, ты невероятен! Ты исцелил меня одним прикосновением!
— Я лишь временно облегчил ваши симптомы, но не вылечил полностью. Это хроническое заболевание. Чтобы избавиться от него, мне нужно провести сеанс иглоукалывания, — ответил Вэй И.
Ли Шаньшань, полностью доверяя Вэй И, сразу же согласилась.
В этот момент кто-то постучал в дверь. У Ли Шаньшань прошла головная боль, и она, вновь полная энергии, сказала: — Войдите!
В кабинет вошла молодая девушка с конвертом в руках. Это была кассир отеля. Она почтительно обратилась к Ли Шаньшань:
— Директор Ли, я принесла вам деньги за грибы-зонтики, которые приняла кухня. Всего сто восемь цзиней. Как вы и просили, по шестьдесят юаней за цзинь. Итого шесть тысяч четыреста восемьдесят юаней. Вот, пожалуйста.
С этими словами она протянула конверт.
Вэй И хотел сказать, чтобы она вычла эту сумму из двадцати тысяч, которые она ему дала ранее, но Ли Шаньшань возразила:
— Братишка, если ты будешь настаивать, значит, ты не считаешь меня своим другом. А если я тебе заплачу за лечение, ты тоже будешь брать с меня деньги? Назови цену. Если не возьмешь деньги, я откажусь от лечения!
Вэй И сдался: — Ладно, сестра, я возьму деньги.
Увидев, что Вэй И взял деньги, Ли Шаньшань улыбнулась.
Она проводила Вэй И до лестницы и вернулась в свой кабинет.
Спустившись вниз, Вэй И увидел того самого охранника. Теперь он выглядел совершенно иначе. Он подбежал к Вэй И, распахнул перед ним дверь, расплылся в широкой улыбке и низко кланялся.
Вэй И проигнорировал его. Он считал, что такие люди не уважают себя. «Неважно, что у тебя нет особых способностей или высокого положения. Главное — уважать себя и других, и тогда тебя тоже будут уважать», — подумал он.
Вэй И доехал до автовокзала на своем «Большом Фениксе», пристегнул велосипед замком и сел на автобус до города.
Вэй Чаншунь и Дин Мэй уже давно приехали и ждали его в зале ожидания.
Видя, как родители волнуются, Вэй И сказал: — Нам нужно купить мобильные телефоны. Каждому по одному. Чтобы можно было легко связаться друг с другом.
У Вэй Чаншуня раньше был телефон, но дома он им не пользовался, а платить абонентскую плату все равно приходилось, поэтому он от него отказался.
Услышав, что Вэй И хочет купить телефоны, родители замахали руками:
— Не надо, не надо! Если тебе нужен телефон для работы, купи себе. А нам не нужно! Зачем нам телефоны?
— Играть в игры, читать новости… Сейчас телефоны не только для звонков! — смеясь, ответил Вэй И.
Он вывел родителей из автовокзала, поймал такси и поехал в больницу.
В больнице они зарегистрировались, врач задал несколько вопросов, выписал направления на анализы и обследования.
Обследование заняло все утро. Результаты показали хроническую почечную недостаточность.
Это означало, что почки не справляются со своей функцией, не фильтруют кровь и не выводят токсины.
Врач, изучив результаты, рекомендовал Дин Мэй госпитализацию и диализ. В крайнем случае — пересадку почки.
Один сеанс диализа стоил больше пятисот юаней, а в месяц их нужно было несколько. Расходы составили бы как минимум две-три тысячи юаней.
И это только для поддержания состояния, чтобы болезнь не прогрессировала, а не для лечения.
Вэй Чаншунь считал, что это пустая трата денег, раз диализ не лечит. Он тихо спросил у Вэй И: — Может, пересадить твоей маме почку? Свиная подойдет?
Врач, услышав это, рассмеялся: — Конечно, нет! Нужна человеческая почка, причем совместимая. Операция стоит несколько сотен тысяч юаней.
Дин Мэй расплакалась:
— Нет, не надо меня лечить. Я не могу разорить вас из-за своей болезни. Поехали домой.
Вэй И поспешил успокоить мать:
— Не бойся, мама. Я буду лечить тебя методами традиционной китайской медицины. Возможно, это займет больше времени, чем операция, но обязательно поможет. Мы приехали сюда, чтобы узнать, насколько серьезно твое состояние, а не для того, чтобы лечиться здесь. Пересадка почки — это очень тяжело. Лучше использовать традиционные методы, которые лечат и причину, и симптомы!
Вэй Чаншунь и Дин Мэй с облегчением вздохнули.
Сидевший позади врач, услышав их разговор, презрительно посмотрел на Вэй И:
— Если бы эту болезнь можно было так легко вылечить, зачем тогда нужны больницы? Не верю, что ваша китайская медицина может заменить операцию!
Вэй И улыбнулся:
— Кто сказал, что операции — это прерогатива западной медицины? Еще во времена Троецарствия Хуа То проводил операции. Он даже анестезию изобрел. А ваши западные страны тогда еще и не существовали!
(Нет комментариев)
|
|
|
|