Бармен посмотрела на Вэй И и подумала: «Какой молодой, а уже такой суеверный». Но, видя его привлекательную внешность, она с улыбкой ответила: — Мои родители верят в это. А я сама не сталкивалась, поэтому не знаю, правда это или нет.
— Конечно, правда! И я в этом разбираюсь! — уверенно заявил Вэй И. — Не сомневайтесь. Я вам ничего не возьму за это. У вас, девушка, брови, как листья ивы, а глаза, как вода. У вас счастливое лицо. Ваш брак изменит вашу судьбу. Ваш парень будет обеспеченным человеком. И я даже вижу, что у вас совсем недавно появился парень, верно?
Слова Вэй И поразили бармена. Один из постоянных посетителей ресторана, молодой бизнесмен, положил на нее глаз и начал ухаживать. Они только вчера официально стали встречаться, и об этом не знала даже ее лучшая подруга. Как этот деревенский парень мог об этом узнать?
— Как вы узнали? — невольно спросила она.
— Все написано на вашем лице, — с улыбкой ответил Вэй И. Он говорил с уверенностью, опираясь на свои знания физиогномики. Затем он тихо добавил: — А вот вашему хозяину повезло меньше. Я вижу у него на лбу метку несчастья. В ближайшее время его ждет беда. Я не могу сказать ему об этом прямо.
— Мы с ним не знакомы. Если я скажу ему об этом, он подумает, что я его проклинаю, что я мщу ему за то, что он не взял мой товар.
Девушка была покорена словами Вэй И и, услышав это, стала еще любопытнее.
— А вы можете помочь? Сколько это будет стоить?
— Если я возьму с вас деньги, то буду как шарлатан, — улыбнулся Вэй И. — Я не хочу на этом зарабатывать. Я расскажу вам один способ. Вы можете передать его семье вашего хозяина. Это должно помочь.
Вэй И рассказал девушке о ритуале «Прокатывание удачи»: нужно взять вареное яйцо в красной скорлупе и прокатить его по телу хозяина — от макушки до плеч, затем до поясницы и обратно, от ступней до макушки. После этого нужно проколоть иглой средний палец хозяина и капнуть каплю крови на яйцо, а затем разбить его.
Даже если это не полностью снимет негатив, то хотя бы на время защитит от беды. А потом можно сходить в храм и попросить защитный амулет.
Бармен, боясь забыть, записала все на бумаге.
— Ваш хозяин может не поверить в это, — сказал Вэй И. — Но все равно передайте ему, чтобы он сегодня постарался не выходить из дома и был осторожен, особенно берег голову. Пусть его семья сходит в храм и попросит защитный амулет.
Бармен кивнула.
Она была дальней родственницей жены хозяина и называла его «шурин», поэтому очень переживала за него.
Когда Вэй И собрался уходить, бармен остановила его и взяла его номер телефона, сказав, что позвонит, если на кухне возникнут проблемы с поставками.
Вэй И вернулся к своему столику. Родители уже поели, и все трое вышли из ресторана.
Бармен не решилась говорить с шурином напрямую, боясь, что он не поверит. Поэтому она поднялась наверх к своей двоюродной сестре, жене хозяина, и рассказала ей все.
Поскольку предсказание Вэй И относительно нее сбылось, бармен расписала его способности в самых ярких красках.
Хозяйка ресторана, услышав это, заволновалась и сказала, что, правда это или нет, лучше перестраховаться. Тем более что это несложно.
Вэй И с родителями немного прогулялись по улицам. Дин Мэй устала, и они пошли на автобусную остановку. Доехав до автовокзала, они сели на автобус до деревни.
В этот момент у Вэй И зазвонил телефон. — Кому я мог понадобиться? Номер только активировал, — удивился он.
Звонила та самая бармен из ресторана.
— Алло, это брат Вэй? Это бармен из «Зеленого Леса».
Хотя обращение «брат Вэй» показалось Вэй И немного странным, голос девушки был приятным и вежливым.
— Что-то случилось?
— Вы где?
— На автобусной остановке, жду автобус.
— Не уезжайте! Возвращайтесь в ресторан! Вас ждут хозяин и хозяйка!
— А что случилось?
— Не спрашивайте, просто возвращайтесь скорее!
Вэй И, видя, что они недалеко ушли, вернулся в ресторан вместе с родителями.
Не успели они дойти до входа, как бармен и модно одетая женщина вышли им навстречу. Бармен представила женщину как свою двоюродную сестру, хозяйку ресторана.
Хозяйка, схватив Вэй И за руку, начала благодарить его:
— Молодой человек, вы настоящий провидец! Спасибо вам за предупреждение! Иначе сегодня наша семья погибла бы!
Вэй И, расспросив ее, узнал, что его слова сбылись почти сразу после его ухода.
Хозяйка, послушав бармена, тут же пошла на кухню, взяла вареное яйцо в красной скорлупе и, схватив мужа, начала проводить ритуал.
Сунь Чэнго, удивленный, спросил, что происходит.
Хозяйка рассказала ему о предсказании Вэй И. Сунь Чэнго разозлился и сказал, что Вэй И просто мстит ему за то, что он не взял его товар.
— В любом случае, ничего не потеряем, — ответила жена. — Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Разбив яйцо, Сунь Чэнго хотел выйти, но жена, все еще беспокоясь, сказала, что сегодня он никуда не пойдет, а все дела поручит другим.
Сунь Чэнго начал ворчать, что жена слишком суеверна, но ничего не мог поделать. Жена не пускала его, и он сел отдыхать под деревом во внутреннем дворе.
Жена, увидев, что он вышел на улицу, снова забеспокоилась и вышла, чтобы загнать его обратно в помещение. Сунь Чэнго упрямился: — Я посижу здесь. Посмотрим, что за беда меня ждет!
Жена, не желая рисковать его жизнью, силой подняла его и потащила в дом.
Как только Сунь Чэнго встал, позади раздался грохот. Он обернулся и похолодел от ужаса.
Оказалось, что с восьмого этажа упало окно. Клининговая компания мыла окна, и одно из них, плохо закрепленное, выпало наружу.
Десятикилограммовое окно, набрав скорость с высоты нескольких десятков метров, упало прямо на то место, где только что сидел Сунь Чэнго, разбив вдребезги пластиковый стул.
Если бы Сунь Чэнго встал на секунду позже, ему бы размозжило голову.
Вэй И предупреждал его об опасности сверху, и он оказался прав!
Супруги побледнели от страха. Хозяйка затащила мужа в отдельную комнату и велела двум официантам следить за ним, чтобы он никуда не выходил.
Сунь Чэнго перестал упрямиться. Избежав смерти, он поверил в предсказание и покорно сидел в комнате, куря сигарету.
Хозяйка вернулась к барной стойке и велела бармену позвонить Вэй И. «Какой еще амулет из храма? Сам провидец здесь, нельзя его упускать!» Она встретила Вэй И и его родителей как дорогих гостей, пригласила их в отдельную комнату и велела официантам принести чай и сигареты.
Сунь Чэнго тоже встал, чтобы поблагодарить Вэй И за предупреждение. Его отношение изменилось на сто восемьдесят градусов.
Выслушав их рассказ, Вэй И сказал: — Я не стал говорить вам об этом прямо, потому что боялся, что вы не поверите. Я знал, что ваша семья не станет рисковать вашей жизнью и обязательно присмотрит за вами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|