Совместное расследование

В тот день, желая поймать зайца и заслужить похвалу родителей, он взял семейное копье Чжаньинь цян и долго гнался за зайцем.

Когда солнце начало садиться, он радостно вернулся домой с добычей, желая поделиться своей радостью с родителями.

Но дома его ждала кровавая баня.

И это был не сон.

Невыразимая боль и раскаяние охватили Линь Кэ, казалось, он задыхается.

Он не мог поверить, что его родные стали холодными телами.

Копье Чжаньинь цян, которое оставил после себя его отец, лежало в луже крови. Принцесса Цинлуань подняла копье и вернула его Линь Кэ.

— Твои родители хотели бы, чтобы ты жил, — сказала принцесса Цинлуань. Она была всего лишь ребенком, как и он сам, но ее голос был подобен легкому ветерку, а в ее юном лице читалось спокойствие, которое постепенно успокоило Линь Кэ.

В ту ночь он уснул, прижавшись к принцессе Цинлуань.

— Что с Су Чжэнем? — принцесса сменила тему, прерывая мысли Линь Кэ.

— Он что-то замышляет со школой Дяньцан, похоже, он хочет выступить против семьи Наньгун.

— Су Чжэнь почти двадцать лет служил семье Наньгун, он совершил для них немало подвигов. Когда-то он был одним из главных действующих лиц в уничтожении крепости Ганьгань Чжай. Благодаря этому семья Наньгун получила награду от двора, а сам он прославился в мире боевых искусств. В то время, хотя Су Чжэнь и был на пике славы, он всегда был предан семье Наньгун и не смел перечить им. А теперь, когда не прошло и пяти лет с момента смены главы семьи Наньгун, он решил поднять восстание.

— Су Чжэнь знает, что за семьей Наньгун стоит двор, как он смеет им противостоять?

— Ты сама сказала «замышляет», значит, он еще не хочет открыто выступать против семьи Наньгун. К тому же, я подозреваю, что это как-то связано с жемчужиной Поиска Дракона.

— Снова эта жемчужина.

— Да. Императорский двор никогда не прекращал поиски этой жемчужины, и люди из мира боевых искусств, думаю, тоже.

Линь Кэ вдруг замолчал, словно о чем-то вспомнив.

— Ты снова злишься? — мягко спросила принцесса.

— Ты велела мне разузнать о Су Чжэне, и я подчинился. Почему ты ушла, не сказав мне ни слова?

— Мы знакомы восемнадцать лет, и это первый раз, когда я ушла, не предупредив тебя.

— Так почему?

— Мой брат срочно вызвал меня по делу. И потом, я хотела посмотреть, как ты будешь без меня.

— Ты видела. Мне это не понравилось. Я не пешка в твоих руках, которой ты можешь распоряжаться как угодно.

— Я никогда не считала тебя пешкой.

Лицо Линь Кэ немного смягчилось: — Что ты собираешься делать теперь?

— Раз уж мы вернулись в эти края, давай прогуляемся.

— Ты не боишься, что Ван Чанду нас увидит?

— Чего мне его бояться? Если мы захотим уйти, кто нас остановит? — сказав это, принцесса направилась во внутренние покои.

Линь Кэ остался сидеть на месте, молча разглядывая копье в своей руке.

Мяньян… Он снова вернулся в родные края.

В комнате принцесса переодевалась. Повседневное платье цюйцзюй, которое подготовил для нее Ван Чанду, было сложным и неудобным, не таким простым, как та одежда, в которой она обычно путешествовала с Линь Кэ.

Сквозь занавеску принцесса увидела Линь Кэ и про себя что-то решила.

— Я хорошо выгляжу? — спросила принцесса, переодевшись и подойдя к Линь Кэ.

Линь Кэ встал, посмотрел на принцессу в светло-фиолетовом платье цюйцзюй и спокойно ответил: — Ты всегда прекрасно выглядишь.

Принцесса, глядя на Линь Кэ, который был уже на голову выше ее, вдруг поняла, что тот мальчик, которого она встретила в лесу много лет назад, вырос.

После смерти предыдущего императора она большую часть времени проводила в Даошань, лишь изредка возвращаясь во дворец. Она изучала науки и боевые искусства, создала Ястребиную стражу. Вокруг нее было много людей, но лишь Линь Кэ всегда оставался рядом.

Расставание в Цинъяне было первым разом, когда она оставила Линь Кэ одного.

— Ты, наверное, еще не ел. Пойдем в пекарню «Пять злаков»? — спросила принцесса.

— Неужели глава области Мяньян настолько бестолков, что даже не позаботился о твоем угощении?

— Он хотел, но я знала, что ты ждешь меня.

Сказав это, принцесса, словно фиолетовое облако дыма, исчезла в окне. Лишь несколько листьев медленно упали на землю.

Линь Кэ закинул копье за спину и последовал за ней.

Пекарня «Пять злаков» была старинным заведением с вековой историей. Владельцы сменились уже трижды. Нынешний хозяин был молодым человеком лет тридцати с небольшим.

Пекарня располагалась на берегу озера Дунху, откуда открывался прекрасный вид на мерцающую водную гладь.

Принцесса сидела у окна, задумчиво глядя на озеро.

С тех пор как они с Линь Кэ покинули Мяньян, каждый год в день памяти родителей Линь Кэ они возвращались сюда. Поэтому Мяньян стал для нее самым посещаемым местом, не считая Даошань и столицы Нинду.

Она даже была свидетелем того, как десять лет назад сменился владелец этой пекарни. Тогда хозяин был еще совсем молодым парнем лет двадцати с небольшим, только что женившимся. Сейчас же он выглядел гораздо старше.

Вскоре Линь Кэ вернулся и сел за стол. Сяоэр принес им еду.

Большая лепешка на тарелке была разделена на несколько маленьких кусочков. Удивительно, но каждый кусочек имел свой вкус: с зеленым луком, с фруктами, с овощами, с говядиной.

В прошлом году, когда они были здесь, хозяин как раз представил эту новую лепешку «Тысяча вкусов». Она была очень вкусной, и принцессе она очень понравилась.

Однако обычные люди ели лепешки большими кусками, а принцесса всегда заботилась о своем имидже и не могла есть так свободно.

На этот раз Линь Кэ попросил Сяоэра сразу разделить лепешку на маленькие кусочки, чтобы принцессе было удобно.

Принцесса слегка улыбнулась и взяла кусочек лепешки.

Линь Кэ налил принцессе легкого вина. Они выпили немного после обеда.

— Как ты и говорил, эти убийства — чья-то месть, — сказала принцесса. — На трех местах преступления были оставлены иероглифы «кровь», «долг» и «кровь». Можно предположить, что убийца снова совершит преступление.

— Разве он не совершил преступление сегодня утром?

Принцесса покачала головой: — Странно то, что на месте сегодняшнего преступления не было иероглифа «расплата».

— Что это значит?

— Есть два варианта. Первый — убийца планировал убить только четырех человек, и сегодняшний — последний. В таком случае, наличие или отсутствие иероглифа «расплата» уже не имело значения, поэтому он просто не стал его писать. Второй — убийца, совершивший преступление сегодня утром, — не тот же самый, что и раньше.

— Какая версия тебе кажется более вероятной?

— Конечно, вторая.

— Но что связывало трех предыдущих жертв?

— Ли Юаньвай из области Мяньян уже отправил людей все разузнать. Эти трое — один был главой области Мяньян, другой — обычным батраком, третий — подчиненным Ван Чанду. Между ними нет никакой связи. Единственное, что их объединяет, — это то, что все они когда-то были в Мяньяне.

— Подчиненный Ван Чанду был в Мяньяне?

— Да. Он был здесь пятнадцать лет назад и даже по делам службы встречался с Ло Туном.

— Как ты собираешься расследовать это дело?

— Тот молодой герой Ся, с которым мы встретились сегодня утром, довольно способный, не так ли?

Линь Кэ промолчал, лишь сказал: — Ты слишком легко доверяешь людям.

— Доверие — это одно, а умение использовать людей — другое.

Ся Усе и А Юэ без труда проникли в закрытую комнату трактира «Дунху». Возможно, из-за недавнего убийства Сяоэр не хотел подниматься на второй этаж, что дало им возможность осмотреться.

В комнате все еще сохранялись следы преступления, на полу виднелась лужа крови.

Однако следов борьбы не было, и личность погибшего оставалась неизвестной.

Но, судя по брызгам крови, жертву убили острым оружием.

Это была комната класса «Ди». Из окна открывался вид на оживленную улицу Дунху. А Юэ подошла к окну и, выглянув наружу, увидела принцессу и Линь Кэ, идущих по улице.

Они вчетвером собрались в комнате Ся Усе.

Принцесса, залюбовавшись видом из окна, невольно смягчилась.

А Юэ поспешила усадить принцессу и подала ей чашку чая.

— Что вы обнаружили? — холодно спросил Линь Кэ.

— На месте преступления не было иероглифа «кровь», — ответил Ся Усе.

— Чем я могу вам помочь? — спросила принцесса с легкой улыбкой.

А Юэ посмотрела на Ся Усе. Тот спокойно сказал: — Я хочу увидеть тело и поговорить с теми, кто был знаком с погибшим.

Принцесса слегка кивнула и посмотрела на Линь Кэ.

Линь Кэ все понял и достал из-за пазухи жетон с изображением журавля: — Это жетон принцессы. Возьмите его, и местные чиновники в Мяньяне выполнят любой ваш приказ. — Сказав это, Линь Кэ метнул жетон прямо в руки Ся Усе.

Ся Усе внимательно рассмотрел сандаловый жетон.

Когда Линь Кэ показал этот жетон в резиденции Су, Ся Усе лишь мельком увидел белого журавля на нем, и ему показалось, что журавль этот полон какого-то отрешенного спокойствия. Теперь же, держа жетон в руке, он заметил, что взгляд журавля был острым, как у ястреба, и в нем читалась скрытая сила.

— Молодой герой Ся, девушка А Юэ, прошу вас заняться этим делом, — сказала принцесса, вставая.

— А что собирается делать сестра принцесса? — спросила А Юэ.

Принцесса подошла к окну. За окном простиралась гладь озера Дунху. Глядя на воду, она казалась частью картины, а голос ее звучал мягко, словно шелест лепестков пиона: — Я давно не была в Мяньяне. У меня есть личные дела.

Сказав это, она слегка улыбнулась А Юэ и выпрыгнула в окно.

А Юэ не успела даже отреагировать, как принцесса исчезла. Линь Кэ тоже пропал из комнаты.

Неужели это и были настоящие «Шаги летящего листа»?

Приходить и уходить без следа… Мастерство принцессы было непредсказуемо.

— Принцесса действительно как-то связана с Мяньяном, — пробормотала А Юэ.

Ся Усе все еще смотрел на жетон.

— Что случилось? — спросила А Юэ.

— Кажется, я видел этого журавля у учителя.

— Вот как? Принцесса знакома с наставником Цзы Чэнь Чжэньжэнем?

Ся Усе покачал головой. Многое ему было неизвестно.

— Куда мы теперь?

— В городскую управу Мяньяна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение