Проблеск рассвета

Ся Усе медленно и с достоинством поклонился. А Юэ вздохнула: — Даже не знаю, повезло ей или нет. Родилась в богатой семье, без забот, но ни в чем не имела свободы. Ни отец, ни возлюбленный, ни друзья — никто по-настоящему о ней не заботился.

— А в какой семье выросла девушка А Юэ? — спросил Ся Усе, повернувшись.

— Я? Я скитаюсь по свету, у меня нет дома, — А Юэ посмотрела в глаза Ся Усе, затем лукаво улыбнулась и вышла из комнаты.

Ся Усе последовал за ней. Они шли под ночным небом.

В первый же день знакомства они пережили столько всего, чего Ся Усе не испытывал за все свои восемнадцать лет на горе.

Когда они вернулись в восточное крыло, Ван Сяньчжи как раз собирался уходить с котомкой за плечами.

С бесстрастным лицом он встретился взглядом с Ся Усе и А Юэ и, повернувшись, ушел.

— Неужели Су Чжэнь, такой гордый человек, так легко его отпустил? — тихо спросила А Юэ.

Ся Усе не знал ответа и покачал головой.

Но вдруг в его голове возникла страшная догадка.

Он направился в комнату Ван Сяньчжи. Свеча в комнате еще горела, освещая каллиграфию и картины на стенах.

Иероглифы на картинах были написаны красивым, размашистым почерком. Подпись гласила: «Ван Сяньчжи».

Но содержание картин в основном было заимствовано у других авторов. Одна из них была копией семисловного четверостишия Ли Му, известного поэта прошлого.

— Девушка А Юэ, ты говорила, что, путешествуя по миру боевых искусств, нужно иметь при себе серебро, — Ся Усе смотрел на пустую комнату. — Если госпожа Су хотела сбежать с Ван Гунцзы, она наверняка взяла бы с собой деньги?

— Скорее всего, да. Подожди, ты хочешь сказать…

— Это всего лишь предположение, но не исключено, что так и было.

А Юэ, облокотившись на дверной косяк, пробормотала: — Очень даже возможно. От мужчин одни проблемы. — Она надула губы и посмотрела на небо.

Ся Усе, словно что-то поняв, повернулся и посмотрел на А Юэ, лицо которой освещал лунный свет: — Девушка А Юэ, ты спрашивала меня, почему Цуйнян солгала.

— Да, но даже она сама не знает ответа.

— Возможно, она хотела защитить Ван Гунцзы.

— Что ты имеешь в виду?

— А что, если она решила, что рану на лбу госпожи Су нанес Ван Гунцзы?

Вот оно что, Цуйнян не знала, что рану нанесла Лю Мэйнян.

Слова Ся Усе звучали вполне правдоподобно. А Юэ была поражена, но лишь слегка поджала губы, не ответив.

Ся Усе, с его холодной, отрешенной от мирской суеты внешностью, говорил о сложных хитросплетениях человеческой натуры.

— Старший брат Ся, — сказала А Юэ, — когда ты отправился на гору Уцзиншань, ты ведь был еще ребенком? Где твои родители?

— Я не знаю, — взгляд Ся Усе был устремлен вдаль. — Я почти не помню своего детства.

А Юэ не стала больше спрашивать. Она зевнула: — Уже поздно. Пойду немного посплю. Посмотрим, как завтра Су Чжэнь разберется с Су Чжэ.

Ся Усе кивнул, и они разошлись по своим комнатам. А Юэ очень устала. Войдя в комнату, она сразу же легла на кровать. Она подумала, что встретила интересного человека — Ся Усе.

За окном колыхались тени деревьев. А Юэ смотрела на движущиеся тени и постепенно заснула.

А Юэ проснулась внезапно. Она отчетливо услышала звуки борьбы за дверью.

Годы, проведенные в мире боевых искусств, научили ее быть всегда начеку. Она быстро вышла из комнаты. В предрассветном небе две фигуры — белая и черная — сражались друг с другом.

Это были Бай Тешань и Линь Кэ.

Их движения были гораздо более жесткими и решительными, чем вчера на турнире. А Юэ чувствовала мощную внутреннюю силу, исходящую от каждого столкновения железного веера и серебряного копья.

Вскоре из дальнего конца сада появился Ся Усе. Остальные обитатели резиденции Су тоже начали собираться. Незаметно для всех вернулся и Ван Ян.

Увидев это, Бай Тешань прекратил бой с Линь Кэ. Взлетев на стену, он громко сказал: — Господин Су, благодарю за гостеприимство! Наши пути разошлись, но мы еще встретимся!

Сказав это, он взмыл в воздух. Он прекрасно владел техникой легкого тела и вскоре исчез из виду.

Хотя Бай Тешань в последние годы прославился в мире боевых искусств, мало кто знал о его происхождении. Было неясно, у кого он научился своему стилю боя с веером и технике легкого тела.

Линь Кэ стоял во дворе, глядя в сторону, куда улетел Бай Тешань.

— Линь Гунцзы, что здесь произошло? — спросил Су Чжэнь.

Линь Кэ холодно ответил вопросом на вопрос: — У тебя есть какие-то счеты с этим молодым героем Баем?

— Линь Гунцзы, что вы имеете в виду?

— Ты сам знаешь, что сделал, — резко ответил Линь Кэ.

— Это приказ Ее Высочества принцессы? Если да, то прошу, говорите прямо. Моя дочь погибла, у меня нет сил думать о чем-то другом.

— Просто служи верно двору, — сказал Линь Кэ. — Я слышал, убийца госпожи Су признался в преступлении?

— Да, убийца — служанка Цуйнян. Прошу прощения, что вам пришлось столкнуться с нашими семейными проблемами.

— В таком случае, не буду мешать господину Су заниматься своими делами. Прощайте. — Сказав это, Линь Кэ переглянулся с Ван Яном, закинул копье за спину и развернулся, чтобы уйти.

А Юэ подошла к Ся Усе: — Старший брат Ся, где ты был?

— Я видел Бай Тешаня и Линь Гунцзы в сокровищнице.

— Вот как?

В этот момент Ван Ян подошел к Су Чжэню и, поклонившись, сказал: — Господин Су, дело о гибели вашей дочери закрыто. Но дело вашего сына находится на рассмотрении. Просим вас и молодого господина оказать содействие следствию…

— Не нужно никакого расследования, — Су Чжэнь прервал Ван Яна жестким тоном. — У вас нет никаких доказательств, что мой сын совершил то, в чем вы его обвиняете. В таком случае, у нас нет причин вам помогать. Я, Су Чжэнь, может, и не герой, но и не подлец! И в моей семье нет места для таких низких поступков!

А Юэ, услышав это, воскликнула: — Кто сказал, что нет доказательств? Люди из «Дома Встречи Ароматов» — вот вам и свидетели!

— Девушка Ся, не говорите ерунды. Свидетели они или нет, меня не волнует. К моей семье это не имеет никакого отношения.

Су Чжэнь говорил так уверенно, словно уже все решил.

Но Су Чжэ здесь не было. А Юэ, закипая от гнева, уже собиралась высказать все, что думает, но Ван Ян сказал: «Господин Су прав. Власти проведут тщательное расследование. Если найдутся улики, связанные с вашей семьей, мы снова обратимся к вам за помощью. Глава области очень обеспокоен безопасностью в городе. Господин Су, у вас много связей, если у вас есть какая-либо информация о пропавших девушках, просим вас поделиться ею».

— Сейчас я занят похоронами дочери, боюсь, у меня нет времени вам помогать. Прошу вас, не задерживайтесь, — сказал Су Чжэнь, взмахнул рукавом и ушел. За ним последовали два слуги с бесстрастными лицами, которые преградили путь Ван Яну и А Юэ.

А Юэ, стиснув зубы, сказала: — Су Чжэнь, конечно, будет защищать своего сына. Начальник Ван, пойдемте, вытащим Су Чжэ и заставим его ответить за свои преступления.

— Девушка Ся, вы подумали о том, что в Цинъяне вам не справиться с Су Чжэнем?

— Что, вы боитесь?

— Нет, не боюсь, — Ван Ян слегка улыбнулся. — Несколько лет назад я тоже думал, что могу все. Как и вы сейчас.

— Я так не думаю.

— Но потом я кое-что пережил и кое-что понял, — Ван Ян посмотрел на нее твердым взглядом. — Девушка, будьте уверены, пока я здесь, в Цинъяне, я не позволю Су Чжэ творить зло.

Ван Ян поклонился, как это делают герои цзянху, давая обещание. А Юэ поняла, что он не хочет, чтобы она вмешивалась. Какие у него планы? Она смотрела на высокого мужчину перед собой. На нем была форма стражи, но он держался с достоинством, как настоящий человек из мира боевых искусств, верный своему слову.

— Девушка А Юэ, — позвал ее Ся Усе.

А Юэ обернулась и увидела, как Ся Усе машет ей рукой. Луч зари прорезал небо за его спиной.

Небо было чистым и ясным, словно вчерашние обиды и печали не имели к сегодняшнему дню никакого отношения.

А Юэ подошла к Ся Усе, и они вместе покинули поместье. Обернувшись перед уходом, она увидела, что Ван Яна уже нет, остались лишь несколько констеблей, охранявших вход в восточное крыло.

— Старший брат Ся, почему ты сегодня пошел в сокровищницу?

— Я пошел туда вместе с Пэн Яном.

— С Пэн Яном? А где он?

— Он ушел из поместья сразу после маоши. Я не знаю, куда он отправился. А потом в сокровищнице послышался шум, и я обнаружил там Бай Тешаня и Линь Гунцзы.

— Вот как.

— Пойдем в «Дом Встречи Ароматов». Там наверняка что-то произошло.

А Юэ последовала за Ся Усе в «Дом Встречи Ароматов». Утренний «Дом Встречи Ароматов» не был похож на вчерашний, с его яркими огнями и весельем. Время от времени оттуда выходили мужчины с сонным видом, прощались с девушками, изображая чувства, и исчезали в конце улицы.

Увидев приближающегося Ся Усе, девушки тут же вышли поприветствовать его.

Ся Усе, не обращая на них внимания, сказал: — Я пришел к Цзинсян.

Девушка кокетливо приподняла брови: — Так ты любовник Цзинсян? — Затем она посмотрела на А Юэ и поддразнила: — Господин, вы, похоже, любите разнообразие. Но у нас не принято, чтобы сюда приходили другие девушки.

А Юэ не стала спорить. Она схватила девушку за плечо и слегка сжала его, так что та взмолилась о пощаде.

Другие девушки, увидев это, не осмелились больше ничего говорить и провели их в «Дом Встречи Ароматов».

Добравшись до главного зала, А Юэ отпустила девушку. Та потерла плечо и с упреком сказала: «Сами ищите свою Цзинсян. Она, должно быть, еще в своей комнате».

Главный зал по-прежнему выглядел роскошно, но не так оживленно, как вчера. Лишь несколько девушек стояли в стороне. Слабый солнечный свет проникал сквозь отверстие в крыше, словно легкая вуаль, окутывая пол, и немного скрадывал атмосферу разгула и роскоши.

— Что-нибудь случилось здесь вчера вечером? — серьезно спросил Ся Усе.

Девушка, услышав вопрос Ся Усе, снова оживилась и с улыбкой ответила: — Господин, если хотите знать, приходите сегодня вечером и сами все увидите.

Ся Усе промолчал. Он спокойно смотрел на девушку, ожидая ответа.

Видя это, девушка нахмурилась и сказала: «Да ничего не случилось. Каждый день одно и то же».

— Вчера вечером в заднем дворе был шум, и приходили стражники. Неужели вы ничего не знаете? — спросила А Юэ.

— По ночам здесь всегда много людей. Стражники не доставляли нам проблем, откуда нам знать, приходили они или нет? А что до заднего двора, то это территория хозяйки, нам туда нельзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение