Проблеск рассвета

Ся Усе медленно и с достоинством поклонился. А Юэ вздохнула: — Даже не знаю, повезло ей или нет. Родилась в богатой семье, без забот, но ни в чем не имела свободы. Ни отец, ни возлюбленный, ни друзья — никто по-настоящему о ней не заботился.

— А в какой семье выросла девушка А Юэ? — спросил Ся Усе, повернувшись.

— Я? Я скитаюсь по свету, у меня нет дома, — А Юэ посмотрела в глаза Ся Усе, затем лукаво улыбнулась и вышла из комнаты.

Ся Усе последовал за ней. Они шли под ночным небом.

В первый же день знакомства они пережили столько всего, чего Ся Усе не испытывал за все свои восемнадцать лет на горе.

Когда они вернулись в восточное крыло, Ван Сяньчжи как раз собирался уходить с котомкой за плечами.

С бесстрастным лицом он встретился взглядом с Ся Усе и А Юэ и, повернувшись, ушел.

— Неужели Су Чжэнь, такой гордый человек, так легко его отпустил? — тихо спросила А Юэ.

Ся Усе не знал ответа и покачал головой.

Но вдруг в его голове возникла страшная догадка.

Он направился в комнату Ван Сяньчжи. Свеча в комнате еще горела, освещая каллиграфию и картины на стенах.

Иероглифы на картинах были написаны красивым, размашистым почерком. Подпись гласила: «Ван Сяньчжи».

Но содержание картин в основном было заимствовано у других авторов. Одна из них была копией семисловного четверостишия Ли Му, известного поэта прошлого.

— Девушка А Юэ, ты говорила, что, путешествуя по миру боевых искусств, нужно иметь при себе серебро, — Ся Усе смотрел на пустую комнату. — Если госпожа Су хотела сбежать с Ван Гунцзы, она наверняка взяла бы с собой деньги?

— Скорее всего, да. Подожди, ты хочешь сказать…

— Это всего лишь предположение, но не исключено, что так и было.

А Юэ, облокотившись на дверной косяк, пробормотала: — Очень даже возможно. От мужчин одни проблемы. — Она надула губы и посмотрела на небо.

Ся Усе, словно что-то поняв, повернулся и посмотрел на А Юэ, лицо которой освещал лунный свет: — Девушка А Юэ, ты спрашивала меня, почему Цуйнян солгала.

— Да, но даже она сама не знает ответа.

— Возможно, она хотела защитить Ван Гунцзы.

— Что ты имеешь в виду?

— А что, если она решила, что рану на лбу госпожи Су нанес Ван Гунцзы?

Вот оно что, Цуйнян не знала, что рану нанесла Лю Мэйнян.

Слова Ся Усе звучали вполне правдоподобно. А Юэ была поражена, но лишь слегка поджала губы, не ответив.

Ся Усе, с его холодной, отрешенной от мирской суеты внешностью, говорил о сложных хитросплетениях человеческой натуры.

— Старший брат Ся, — сказала А Юэ, — когда ты отправился на гору Уцзиншань, ты ведь был еще ребенком? Где твои родители?

— Я не знаю, — взгляд Ся Усе был устремлен вдаль. — Я почти не помню своего детства.

А Юэ не стала больше спрашивать. Она зевнула: — Уже поздно. Пойду немного посплю. Посмотрим, как завтра Су Чжэнь разберется с Су Чжэ.

Ся Усе кивнул, и они разошлись по своим комнатам. А Юэ очень устала. Войдя в комнату, она сразу же легла на кровать. Она подумала, что встретила интересного человека — Ся Усе.

За окном колыхались тени деревьев. А Юэ смотрела на движущиеся тени и постепенно заснула.

А Юэ проснулась внезапно. Она отчетливо услышала звуки борьбы за дверью.

Годы, проведенные в мире боевых искусств, научили ее быть всегда начеку. Она быстро вышла из комнаты. В предрассветном небе две фигуры — белая и черная — сражались друг с другом.

Это были Бай Тешань и Линь Кэ.

Их движения были гораздо более жесткими и решительными, чем вчера на турнире. А Юэ чувствовала мощную внутреннюю силу, исходящую от каждого столкновения железного веера и серебряного копья.

Вскоре из дальнего конца сада появился Ся Усе. Остальные обитатели резиденции Су тоже начали собираться. Незаметно для всех вернулся и Ван Ян.

Увидев это, Бай Тешань прекратил бой с Линь Кэ. Взлетев на стену, он громко сказал: — Господин Су, благодарю за гостеприимство! Наши пути разошлись, но мы еще встретимся!

Сказав это, он взмыл в воздух. Он прекрасно владел техникой легкого тела и вскоре исчез из виду.

Хотя Бай Тешань в последние годы прославился в мире боевых искусств, мало кто знал о его происхождении. Было неясно, у кого он научился своему стилю боя с веером и технике легкого тела.

Линь Кэ стоял во дворе, глядя в сторону, куда улетел Бай Тешань.

— Линь Гунцзы, что здесь произошло? — спросил Су Чжэнь.

Линь Кэ холодно ответил вопросом на вопрос: — У тебя есть какие-то счеты с этим молодым героем Баем?

— Линь Гунцзы, что вы имеете в виду?

— Ты сам знаешь, что сделал, — резко ответил Линь Кэ.

— Это приказ Ее Высочества принцессы? Если да, то прошу, говорите прямо. Моя дочь погибла, у меня нет сил думать о чем-то другом.

— Просто служи верно двору, — сказал Линь Кэ. — Я слышал, убийца госпожи Су признался в преступлении?

— Да, убийца — служанка Цуйнян. Прошу прощения, что вам пришлось столкнуться с нашими семейными проблемами.

— В таком случае, не буду мешать господину Су заниматься своими делами. Прощайте. — Сказав это, Линь Кэ переглянулся с Ван Яном, закинул копье за спину и развернулся, чтобы уйти.

А Юэ подошла к Ся Усе: — Старший брат Ся, где ты был?

— Я видел Бай Тешаня и Линь Гунцзы в сокровищнице.

— Вот как?

В этот момент Ван Ян подошел к Су Чжэню и, поклонившись, сказал: — Господин Су, дело о гибели вашей дочери закрыто. Но дело вашего сына находится на рассмотрении. Просим вас и молодого господина оказать содействие следствию…

— Не нужно никакого расследования, — Су Чжэнь прервал Ван Яна жестким тоном. — У вас нет никаких доказательств, что мой сын совершил то, в чем вы его обвиняете. В таком случае, у нас нет причин вам помогать. Я, Су Чжэнь, может, и не герой, но и не подлец! И в моей семье нет места для таких низких поступков!

А Юэ, услышав это, воскликнула: — Кто сказал, что нет доказательств? Люди из «Дома Встречи Ароматов» — вот вам и свидетели!

— Девушка Ся, не говорите ерунды. Свидетели они или нет, меня не волнует. К моей семье это не имеет никакого отношения.

Су Чжэнь говорил так уверенно, словно уже все решил.

Но Су Чжэ здесь не было. А Юэ, закипая от гнева, уже собиралась высказать все, что думает, но Ван Ян сказал: «Господин Су прав. Власти проведут тщательное расследование. Если найдутся улики, связанные с вашей семьей, мы снова обратимся к вам за помощью. Глава области очень обеспокоен безопасностью в городе. Господин Су, у вас много связей, если у вас есть какая-либо информация о пропавших девушках, просим вас поделиться ею».

— Сейчас я занят похоронами дочери, боюсь, у меня нет времени вам помогать. Прошу вас, не задерживайтесь, — сказал Су Чжэнь, взмахнул рукавом и ушел. За ним последовали два слуги с бесстрастными лицами, которые преградили путь Ван Яну и А Юэ.

А Юэ, стиснув зубы, сказала: — Су Чжэнь, конечно, будет защищать своего сына. Начальник Ван, пойдемте, вытащим Су Чжэ и заставим его ответить за свои преступления.

— Девушка Ся, вы подумали о том, что в Цинъяне вам не справиться с Су Чжэнем?

— Что, вы боитесь?

— Нет, не боюсь, — Ван Ян слегка улыбнулся. — Несколько лет назад я тоже думал, что могу все. Как и вы сейчас.

— Я так не думаю.

— Но потом я кое-что пережил и кое-что понял, — Ван Ян посмотрел на нее твердым взглядом. — Девушка, будьте уверены, пока я здесь, в Цинъяне, я не позволю Су Чжэ творить зло.

Ван Ян поклонился, как это делают герои цзянху, давая обещание. А Юэ поняла, что он не хочет, чтобы она вмешивалась. Какие у него планы? Она смотрела на высокого мужчину перед собой. На нем была форма стражи, но он держался с достоинством, как настоящий человек из мира боевых искусств, верный своему слову.

— Девушка А Юэ, — позвал ее Ся Усе.

А Юэ обернулась и увидела, как Ся Усе машет ей рукой. Луч зари прорезал небо за его спиной.

Небо было чистым и ясным, словно вчерашние обиды и печали не имели к сегодняшнему дню никакого отношения.

А Юэ подошла к Ся Усе, и они вместе покинули поместье. Обернувшись перед уходом, она увидела, что Ван Яна уже нет, остались лишь несколько констеблей, охранявших вход в восточное крыло.

— Старший брат Ся, почему ты сегодня пошел в сокровищницу?

— Я пошел туда вместе с Пэн Яном.

— С Пэн Яном? А где он?

— Он ушел из поместья сразу после маоши. Я не знаю, куда он отправился. А потом в сокровищнице послышался шум, и я обнаружил там Бай Тешаня и Линь Гунцзы.

— Вот как.

— Пойдем в «Дом Встречи Ароматов». Там наверняка что-то произошло.

А Юэ последовала за Ся Усе в «Дом Встречи Ароматов». Утренний «Дом Встречи Ароматов» не был похож на вчерашний, с его яркими огнями и весельем. Время от времени оттуда выходили мужчины с сонным видом, прощались с девушками, изображая чувства, и исчезали в конце улицы.

Увидев приближающегося Ся Усе, девушки тут же вышли поприветствовать его.

Ся Усе, не обращая на них внимания, сказал: — Я пришел к Цзинсян.

Девушка кокетливо приподняла брови: — Так ты любовник Цзинсян? — Затем она посмотрела на А Юэ и поддразнила: — Господин, вы, похоже, любите разнообразие. Но у нас не принято, чтобы сюда приходили другие девушки.

А Юэ не стала спорить. Она схватила девушку за плечо и слегка сжала его, так что та взмолилась о пощаде.

Другие девушки, увидев это, не осмелились больше ничего говорить и провели их в «Дом Встречи Ароматов».

Добравшись до главного зала, А Юэ отпустила девушку. Та потерла плечо и с упреком сказала: «Сами ищите свою Цзинсян. Она, должно быть, еще в своей комнате».

Главный зал по-прежнему выглядел роскошно, но не так оживленно, как вчера. Лишь несколько девушек стояли в стороне. Слабый солнечный свет проникал сквозь отверстие в крыше, словно легкая вуаль, окутывая пол, и немного скрадывал атмосферу разгула и роскоши.

— Что-нибудь случилось здесь вчера вечером? — серьезно спросил Ся Усе.

Девушка, услышав вопрос Ся Усе, снова оживилась и с улыбкой ответила: — Господин, если хотите знать, приходите сегодня вечером и сами все увидите.

Ся Усе промолчал. Он спокойно смотрел на девушку, ожидая ответа.

Видя это, девушка нахмурилась и сказала: «Да ничего не случилось. Каждый день одно и то же».

— Вчера вечером в заднем дворе был шум, и приходили стражники. Неужели вы ничего не знаете? — спросила А Юэ.

— По ночам здесь всегда много людей. Стражники не доставляли нам проблем, откуда нам знать, приходили они или нет? А что до заднего двора, то это территория хозяйки, нам туда нельзя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение