Глава 2: Проникновение в резиденцию

Мужчина повернул голову, взглянул на замерзшие камни и усмехнулся: — Не волнуйся! Это место под защитой божественного предмета. С твоим отцом ничего не случится, просто его сердцебиение сильно замедлится. Что касается тех двух вещей, то это еще проще. Эти две вещи изначально было непросто найти, но сейчас так совпало, что Принц Хэн из государства Ся — Цуй Шо — уже прибыл на границу земель Южных Варваров, а именно в Чжичэн, что в Западном Сычуани. Он носит эти две вещи с собой. Так что, если ты сможешь проникнуть в резиденцию Принца Хэн в Чжичэне, все будет просто.

— Что? — Услышав это, Чэнь Бинчжу пришла в ярость. — Ты предлагаешь мне украсть? Почему я должна заниматься такими подлыми делами! К тому же, этот Принц Хэн очень известен, говорят, его прозвище "Божественный Орел". Видно, насколько он силен. Если я пойду его провоцировать, это же верная смерть!

— А у тебя сейчас есть выбор? — Мужчина прищурился, глядя на нее, уголки его губ непроизвольно изогнулись вверх.

— Ты... — Чэнь Бинчжу на мгновение потеряла дар речи, не зная, как возразить. Она только подумала, что не умеет боевых искусств, и проникнуть в резиденцию Принца Хэн будет совсем не просто. Единственный способ — попытаться проникнуть туда под видом служанки. Но государь Ся ищет ее отца. Что, если она просто пойдет туда, и кто-то ее узнает?

Она погрузилась в свои размышления, а мужчина рядом уже удалился, лишь равнодушно бросив: — Думай сама, а мне пора отдыхать. Сказав это, он оставил после себя лишь шорох.

Чэнь Бинчжу не стала обращать на него внимания, но в душе у нее не прекращались тревоги: этот человек так хорошо осведомлен о делах Принца Хэн, должно быть, у него есть свой умысел. Но если она не пойдет туда, разве ее отцу не останется только ждать смерти? Ладно, будь что будет. Я должна придумать, как проникнуть в резиденцию Принца Хэн.

Приняв решение, она не хотела больше терять времени на спасение отца и повернулась, чтобы уйти.

В этот момент голос мужчины снова раздался как нельзя кстати: — Уже решила? Похоже, он совсем не спал, а просто наблюдал за ней в темноте.

Чэнь Бинчжу остановилась, повернула голову в сторону, откуда доносился голос, и искренне сказала: — Благодарю Вас за совет, Ваша Милость. Сказав это, она больше не медлила и направилась к выходу из пещеры.

Мужчина, скрытый в темноте, явно изогнул уголок губ вверх. Холодная улыбка была так отчетлива на его лице, но никто ее не видел, только он сам понимал.

В это время снаружи пещеры уже появился тусклый свет. Некоторые ранние пташки начали тихонько щебетать на верхушках деревьев.

Чэнь Бинчжу подняла глаза и огляделась. Этот слабый утренний свет вызывал легкое замешательство.

Она и так не спала почти всю ночь, а теперь еще и отец был заморожен в пещере. В душе у нее возникло необъяснимое чувство одиночества и беспомощности. Однако мысль о спасении отца заставила ее невольно ускорить шаг.

Чжичэн находился на северо-востоке земель Южных Варваров, совсем недалеко от того места, где она сейчас была. Поэтому она непрерывно думала о цели и двигалась вперед, надеясь как можно быстрее добраться до резиденции Принца Хэн.

Движимая этой мыслью, всего за два-три часа она добралась до границы земель Южных Варваров и государства Ся.

В этот момент она немного расслабилась и только тогда с удивлением осознала, что ее желудок совершенно пуст. Поскольку она спешила, то не успела позавтракать, только выпила немного воды. Сначала она ничего не чувствовала, но после долгого утра голодный желудок стал напоминать ей, что пора подкрепиться.

Хотя на границе было довольно оживленно, такие места всегда полны людей, приходящих и уходящих, и закусочных, конечно, было много.

Она зашла в первую попавшуюся закусочную и заказала простую лапшу, чтобы быстро поесть и поскорее отправиться в путь.

Пока она ела лапшу, разговоры посетителей вокруг заставили ее невольно навострить уши.

Она услышала, как один мужчина средних лет с явным недоумением сказал: — Разве Принц Хэн из государства Ся не носит прозвище Божественный Орел? Говорят, он всегда действует стремительно и решительно. Стоит ему наметить цель, как он берет ее за несколько дней. Но сейчас он в Чжичэне уже около месяца, а у нас тут никакой активности. И в его временной резиденции активно набирают служанок, будто он собирается остаться надолго.

В этот момент другой мужчина средних лет с довольным видом подхватил: — Конечно, это из-за нашего влажного и душного климата в землях Южных Варваров. Жители Ся его не выносят, поэтому он и не решается действовать! Эх, зачем нам об этом думать? Как бы он ни бушевал, наверху найдутся те, кто с ним разберется. Нам, простым людям, главное жить спокойно.

Говоря это, мужчины перевели разговор на другие темы.

Услышав разговор этих двоих, Чэнь Бинчжу приняла решение. Приняв его, она быстро доела лапшу и направилась в Чжичэн, принадлежащий государству Ся.

Поскольку Чжичэн находился на границе земель Южных Варваров, его обычаи не сильно отличались от обычаев Южных Варваров. К тому же, климат здесь был влажным, теплым и душным, что очень обрадовало Чэнь Бинчжу.

Хотя она была родом из Ся, она прожила в землях Южных Варваров восемь лет и давно привыкла к местной природе и климату.

Если бы сейчас ей пришлось отправиться в сухое и холодное место, ей было бы трудно приспособиться.

Войдя в Чжичэн, она сразу направилась к резиденции Принца Хэн.

Расспросив прохожих, она без труда нашла резиденцию Принца Хэн.

Поскольку в резиденции Принца Хэн набирали служанок, об этом знали почти все жители города, и найти ее было, конечно, несложно.

Добравшись до ворот резиденции Принца Хэн, у нее не было настроения любоваться их величием.

Вместо этого она увидела двух женщин средних лет, сидевших за столом и проводивших регистрацию.

Перед ними несколько девушек подавали заявления.

Без лишних слов она встала в очередь за этими девушками.

Вскоре подошла ее очередь. Женщина средних лет, проводившая регистрацию, бесстрастно спросила: — Как вас зовут?

Чэнь Бинчжу на мгновение заколебалась, а затем небрежно сказала: — Шуй Чжу. Она не осмеливалась использовать свое настоящее имя, опасаясь, что кто-то ее узнает.

Женщина средних лет не стала расспрашивать, записала ее имя кистью и снова спросила: — Сколько вам лет?

— Шестнадцать. Что касается возраста, Чэнь Бинчжу не стала скрывать, назвала свой настоящий возраст.

— Хорошо, ждите в сторонке. Скоро кто-нибудь проведет вас в резиденцию.

Чэнь Бинчжу послушно кивнула и отошла к девушкам, которые уже прошли регистрацию.

Через некоторое время из резиденции вышла женщина средних лет и равнодушно сказала зарегистрированным девушкам: — Следуйте за мной. Сказав это, она взяла список, записанный двумя женщинами средних лет, и вошла в резиденцию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Проникновение в резиденцию

Настройки


Сообщение