Глава 14

— Тогда я пойду к себе в комнату. Ты тоже ложись пораньше, отдохни хорошенько.

А о том деле расскажешь мне, когда все обдумаешь.

— Мм, Син, скоро все ответы будут найдены.

С тяжелым сердцем я вернулась в свою комнату, ворочалась в постели и не могла уснуть.

Слова Чжо Я, слова брата, слова Ян Цзэ Фэна — все повторялось в моей голове. Но чем больше я думала, тем больше волновалась, и тем меньше могла уснуть.

Так я провела первую бессонную ночь с тех пор, как потеряла память.

Работа

Дни летели быстро. Наступило воскресенье, день, когда нужно было выйти на работу к Сестре Су.

Изначально я договорилась с Ян Цзэ Фэном, что он отвезет меня, но потом он вызвался пойти со мной, чтобы заодно навестить Сестру Су.

Мачеха, конечно, тоже не хотела отпускать меня одну. У нее самой были дела, но Тетя Ян вызвалась пойти с нами, притворившись, что хочет заказать себе платье для банкета в честь дня рождения Дедушки.

Я, конечно, не могла возразить. Но чувствовала себя как школьница, записывающаяся на какие-то учебные курсы, которую ведут мамы, да еще сразу две.

Больше всего меня раздражало, что они считают меня ребенком, беспокоятся обо мне по любому поводу. Сестра Су ведь знакомый человек, чего им волноваться?

Магазин Сестры Су находился в оживленном районе в центре города. Здесь было много магазинов с международными брендами. Но богатые дамы предпочитали заказывать одежду у Сестры Су, вероятно, потому, что она могла создать для них эксклюзивный дизайн, единственный в мире, чтобы не оказаться в одинаковой одежде с кем-то другим.

Большую часть дизайнерской работы в магазине выполняла Сестра Су. Сотрудники зала только кроили одежду по меркам клиентов, следуя дизайну Сестры Су.

Но не стоит недооценивать процесс пошива одежды. Каждая деталь выполняется вручную, каждый стежок так точен, что не допускает ни малейшей небрежности.

И каждый сотрудник зала прошел высококлассное обучение, чтобы выполнять работу так идеально.

Было также несколько администраторов, которые тоже прошли профессиональное обучение. Они приветствовали гостей дружелюбно и достойно, что добавляло магазину еще больше изысканности.

Дизайн магазина тоже был уникальным. Готовой одежды было немного, лишь несколько моделей стояли на манекенах как украшение. Но дизайн был настолько необычным, что я тут же прониклась уважением к Сестре Су.

Как только мы втроем вошли, сотрудники зала, видимо, узнали Тетю Ян. Поздоровавшись, они поспешили позвать Сестру Су из внутренней комнаты.

Увидев нас, Сестра Су провела нас в свой офис.

— Су Цин, ты должна хорошо заботиться о нашей Линь Син, — Тетя Ян была хорошо знакома с Сестрой Су, поэтому сразу перешла к делу.

— Конечно. Линь Син пришла ко мне помогать, я не буду ее обижать.

Моя Сяо И очень любит Линь Син, все эти дни она постоянно спрашивала, когда увидит сестру Линь Син!

— Правда? Сяо И редко бывает такой приветливой с людьми.

— Да, поэтому я считаю, что у Линь Син с нами особая связь, и я обязательно буду хорошо о ней заботиться.

Затем Сестра Су перешла к главному: — Все эти дни я думала, и все еще сомневаюсь, какую должность тебе предложить.

Я поспешно улыбнулась: — Все по усмотрению Сестры Су.

— Ты училась дизайну?

Училась кроить и шить? — спросила Сестра Су.

— Этому всему я училась, — я кивнула.

Тетя Ян вмешалась: — Просто дай Линь Син легкую работу, чтобы она не слишком уставала.

Я покачала головой: — Нет, так нельзя. Я не могу получать зарплату от Сестры Су просто так. Я буду усердно учиться у Сестры Су. Я не боюсь никаких трудностей.

Сестра Су одобрительно улыбнулась мне: — Это не такая уж тяжелая или утомительная работа, просто иногда бывает очень много дел.

Хорошо, что у молодежи есть стремление к развитию. Я обязательно буду хорошо тебя обучать.

Я с благодарностью сказала Сестре Су: — Спасибо, Сестра Су.

Мы еще немного посидели. Тетя Ян и Мачеха заказали у Сестры Су платья для банкета в честь дня рождения Дедушки.

Наконец, Мачеха еще немного поворчала на меня и снова и снова просила Сестру Су хорошо обо мне заботиться, прежде чем уйти.

После их ухода Сестра Су с улыбкой сказала: — Линь Син, твои две мамы действительно очень тебя любят.

Две мамы?

Эх, факт, который все приняли.

Я покраснела: — Они всегда считают меня ребенком, беспокоятся обо мне по любому поводу.

Я бы не хотела этого. Хотя у меня есть недостатки, я хочу быть независимой, не жить постоянно под защитой семьи.

— В этом я согласна.

Ну что ж, хватит об этом, приступим к работе.

Сестра Су хлопнула в ладоши: — Сначала я познакомлю тебя с коллегами.

Я кивнула и последовала за Сестрой Су в главный зал.

В главном зале работало 5 сотрудников, все высокие и красивые девушки, возрастом не старше двадцати с небольшим, моложе меня, но, похоже, все получили хорошее образование.

Сестра Су представила меня каждой, и я попросила их помочь мне.

Они были очень дружелюбны, не обращали внимания на мои недостатки, тепло поздоровались со мной и даже подбодрили.

Я действительно почувствовала, что у Сестры Су здесь как в теплой большой семье.

Затем Сестра Су отвела меня в швейную мастерскую. Здесь работало всего 7 человек, тоже женщины, но постарше, лет тридцати-сорока.

У каждой было дело в руках, и каждая относилась к своей работе очень серьезно, даже не заметили, как мы с Сестрой Су вошли.

Я искренне восхищалась их профессионализмом.

— Идите, идите, познакомьтесь с новым другом, — Сестра Су прервала их работу.

Все, увидев Сестру Су, встали.

Затем Сестра Су снова представила меня каждой, и я снова попросила их помочь мне.

Но эти старшие женщины смотрели на меня не так естественно, как те молодые девушки из зала, в их взглядах было больше сочувствия.

Когда они услышали, что Сестра Су собирается устроить меня в швейную мастерскую, они немного удивились.

Одна даже осмелилась спросить: — Эта молодая девушка умеет шить?

— Да, Линь Син. Я тоже еще не знаю твой уровень подготовки. Так, давай я проведу тебе тест, как тебе такая идея?

сказала Сестра Су.

Я была рада пройти тест и кивнула.

— Хорошо. Предположим, я клиентка и собираюсь на вечеринку высшего общества. Как, по твоему мнению, нужно разработать дизайн, чтобы я сразу выделилась среди всех?

Сестра Су задала задание.

Тут кто-то снова засомневался: — Эта молодая девушка еще и дизайн одежды умеет делать.

Сестра Су ободряюще улыбнулась мне: — Действуй смело. Ничего страшного, если не получится. Вначале всегда немного трудно.

Казалось, все думали, что я не справлюсь с этим заданием, и постоянно говорили утешительные слова вроде "ничего страшного, если не получится".

На самом деле, они меня недооценили. Задание Сестры Су совсем не было для меня сложным. Когда я училась дизайну у той подруги в Швейцарии, я специально изучала этот раздел — создание одежды по индивидуальным потребностям разных людей. Тогда начальник той подруги случайно увидел мой дизайн и, оценив его в контексте ситуации, похвалил его как очень хороший. В итоге он даже сделал по моему дизайну готовое платье и подарил мне. На самом деле, я сама тоже делала этот дизайн один раз, но из-за проблем с тканью результат был не таким хорошим, как у платья, которое они мне подарили.

Тогда они даже пригласили меня работать в их компанию, но я отказалась.

К тому же, все это время я не бездельничала, постоянно практиковалась.

Честно говоря, меня не очень интересует обычный дизайн, представленный на показах мод. Мне больше нравится дизайн, соответствующий случаю, создание индивидуальных вещей для каждого человека.

Изначально я услышала, что Сестра Су занимается таким дизайном, поэтому и попросилась к ней помогать.

Я показала жест "ОК": — Сколько у меня времени?

— Это неважно, главное, чтобы ты постаралась.

Но мне нужна готовая одежда, от дизайна до выбора ткани, а затем кройка и шитье — все должно быть выполнено тобой одной. ОК?

Я кивнула: — Тогда я сначала сниму с вас мерки.

Сняв мерки с Сестры Су, я отправилась в ее мастерскую, чтобы "уединиться" и заняться дизайном.

Во-первых, определить личность клиентки: Су Цин, тридцать шесть лет, дочь известного магната, известный дизайнер, мать четырехлетнего ребенка.

Это означает, что нельзя создавать для нее слишком молодежную, слишком авангардную одежду. Ей больше подойдет что-то в ретро-стиле.

Во-вторых, рост 158 см, объемы очень стандартные.

Это означает, что не нужно создавать для нее одежду, которая специально корректирует фигуру.

Наконец, ее личный шарм — это очень важно. Каждая вещь должна подчеркивать индивидуальность человека. Главное — посмотреть, сможет ли одежда показать уникальный шарм, исходящий от каждого человека, и немного "упаковать" этот шарм, чтобы он лучше вписался в атмосферу мероприятия.

Шарм Сестры Су, честно говоря, не так просто уловить, ведь я видела ее всего два раза.

Однако, она производит впечатление человека, сохраняющего спокойствие в любой ситуации, одновременно жизнерадостного и остроумного. Глядя на ее отношение к сотрудникам зала, чувствуется, что она внушает уважение без гнева.

Определив в своем сознании образ Сестры Су, я приступила к дизайну.

В мастерской было очень тихо, слышен был только звук моего кончика ручки, скользящего по бумаге. Никто не заходил и не беспокоил меня.

Я рисовала, исправляла, снова рисовала. Прошло два часа, и дизайн был наконец готов.

Я вытянула руки, отодвинула дизайн подальше и внимательно рассмотрела его. Мне показалось, что получилось неплохо, и я вышла за дверь.

Сестра Су, увидев, что я вышла, подошла ко мне. Глядя, как она идет, я подумала, что она будет выглядеть потрясающе в одежде, которую я разработала. Мое настроение, естественно, улучшилось.

— Дизайн готов?

спросила она меня.

Я слегка улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, я отведу тебя выбрать ткань, — сказав это, она повернулась и повела меня выбирать ткань.

Тканей здесь было несчетное количество, и все они были высококачественными материалами.

— Ткани, появившиеся в последние годы, я...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение